Vicks V4500 manual Dépannage

Page 19

Dépannage

Si l’appareil ne fonctionne pas :

Vérifier que la fiche polarisée est bien insérée dans la prise.

Vérifier le débit d’air : Y a-t-il quelque chose qui obstrue les ouvertures de l’appareil et qui empêche l’air de circuler?

Le moteur possède un fusible limiteur de température. Si le moteur surchauffe, le fusible se déclenchera et éteindra le moteur. Débrancher l’appareil et communiquer avec notre Service à la clientèle. Ne pas essayer de réparer soi-même le moteur, car cela annulerait la garantie.

Si l’appareil ne produit pas assez d’humidité :

Il faut habituellement plusieurs utilisations avant que l’appareil n’atteigne une production d’humidité maximale. Continuer à faire fonctionner l’appareil afin qu’il atteigne son plein rendement.

Vérifier le niveau d’eau dans le réservoir et dans le plateau à eau : un remplissage est peut-être nécessaire.

Il faut peut-être enlever l’accumulation de tartre dans l’appareil.

Si l’appareil produit trop d’humidité :

Si l’air de la pièce est excessivement humide (plus de 65 % d’humidité relative), éviter d’utiliser l’humidificateur. La présence de condensation sur les surfaces froides ou sur les murs d’une pièce indique une humidité excessive. Pour mesurer précisément le degré d’humidité, utiliser un appareil de mesure HealthCheck de Vicks. On peut se le procurer sur le site Web de Kaz ou dans certains magasins de vente au détail. D’autres modèles d’hygromètre sont en vente dans la plupart des quincailleries et des grands magasins.

Diminuer le réglage du degré d’humidité. Ainsi, l’humidificateur s’arrêtera quand le degré d’humidité désiré sera atteint.

S’il y a fuite d’eau :

S’assurer que l’appareil est débranché.

Enlever le réservoir de la base et vérifier le bouchon de remplissage. S’assurer que le joint d’étanchéité du bouchon (O-ring) est bien en place à l’intérieur du bouchon et que la valve à ressort fonctionne sans entrave. S’il y a toujours fuite d’eau, communiquer avec notre Service à la clientèle.

Si le bouchon de remplissage est difficile à visser :

Lubrifier légèrement le joint d’étanchéité du bouchon (O-ring) avec de la gelée de pétrole.

Image 19
Contents Use and Care Manual Basic Safety Precautions Important Safety InstructionsVicks FilterFree Humidifier Model First Time Use Using Your Vicks FilterFree HumidifierDistilled Water Recommended where Hard Water is present Your Vicks Humidifier comes fully assembled and ready to useClose lid and turn the unit on Operating InstructionsScent Pad Heater Instructions Open the lid of the Scent Pad heater trayDaily Maintenance Care and CleaningWeekly Maintenance-Removing Scale Disinfecting Base To Order Replacement Protec Cartidges and Scent PadsTroubleshooting Limited Warranty Manuel d’utilisation et d’entretien ’UTILISER L’HUMIDIFICATEUR Importantes instructions de sécuritéHumidistat Tube Humidificateur FilterFree Vicks ModèleRéservoir Boîtier du Moteur Bouton ’alimentationRemplissage de l’humidificateur Première utilisationVAPOR-12 Instructions d’utilisation Entretien quotidien Entretien et nettoyageEntretien hebdomadaire Enlèvement de l’incrustation Désinfection de la base Remarque Les prix peuvent changer sans préavis Pour commanderDépannage Garantie limitée Humidificador FilterFree Vicks Conserve Estas Instrucciones Importantes instrucciones de seguridadTubo Tapa protectora Base Humidificador FilterFree Vicks ModeloDepósito Al usarlo por primera vez Cómo usar el humidificador FilterFree VicksPara llenar el humidificador Instrucciones para el calentador de almohadillas aromáticas Instrucciones de funcionamientoMantenimiento diario Cuidados y limpiezaMantenimiento semanal Quitar las incrustaciones Desinfección de la base Para hacer un pedido Cartuchos Protec y almohadillas aromáticas de recambioNota los precios pueden cambiar sin previo aviso Problemas 2006, Kaz, Incorporated Garantía limitada