Essick Air 826 800 manual Remplissage de l’humidificateur

Page 35

9)Remettre le montage du filtre à mèche d'évaporation dans les guides situés au fond du boîtier et dans les nervures, sur les parois du boîtier.

10)Placer le châssis dans le boîtier en s'assurant qu'il est adéquatement inséré dans les rainures avant et arrière du boîtier.

Remplissage de l’humidificateur :

11)Avant de remplir l'humidificateur d'eau, s'assurer que le bouton de réglage de vitesse est en position d'arrêt et que l'humidificateur est débranché. Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche de

Ligne

ondulée

Remarque : La ligne ondulée représente la marque d'indication du niveau d'eau pour le remplissage. Ne pas remplir au-delà de

cette marque.

préférence, une eau non adoucie. S'il n'y a que de l'eau adoucie de disponible à la maison, celle-ci peut être utilisée mais l'accumulation de

minéraux sur le filtre à mèche se formera beaucoup plus rapidement. Remplir l’humidificateur au niveau indiqué sur le montage du filtre et jusqu’à l’autocollant « Fill to here » sur la paroi latérale du boîtier. Ne pas trop remplir l’humidificateur. La partie

supérieure du filtre à mèche doit demeurer exposée, au-dessus de la marque d'indication du niveau d'eau. Une fois l'humidificateur rempli, le commutateur-interrupteur de flottation permettra le fonctionnement del'humidificateur. Lorsque le niveau d'eau s'abaisse au niveau deremplissage, l'humidificateur s'éteint automatiquement et la lampe-témoin "refill" s'allume. Lors du remplissage initial, la capacité du réservoir est de 6 gallons.

12)Nous recommandons d'utiliser le traitement contre les bactéries Bemis by Essick Air Bacteria Treatment à chaque remplissage de l'humidifica teur afin d'éliminer la croissance éventuelle de bactéries. Ajouter le bactériostat selon les directives inscrites sur la bouteille.

13)La grille de sortie d'air doit être placée à l'avant de l'humidificateur dans l'espace renfoncé. Insérer le bas d'abord.

14)Brancher le cordon dans la prise murale. L'humidificateur est prêt à fonctionner. REMARQUE : Si l'humidificateur n'est pas rempli d'eau, il ne fonctionnera pas.

Image 35
Contents Care USE Read Before Using Your Humidifier Important SafeguardsFanned out into the room IntroductionAssembling Humidifier Assembly and OperationInstalling Casters Filling the Humidifier Controls Models 821 Series Controls Models 826 SeriesOperation Operation Cleaning the Water Reservoir Care and MaintenanceEvaporative Wicks Disinfecting the Water ReservoirSummer Storage Replacing the WickTroubleshooting Bacteria Treatment AccessoriesEvaporative Wick Home Comfort Division ONE-YEAR Limited Warranty Page Accessory Order Form Page Cuidado USO Pautas Importantes de Seguridad Habitación por el ventilador IntroducciónEnsamblaje del Humidificador Instalación de las RuedasLlenado del Humidificador Operación Controles Modelos de la SerieOperación Limpieza del Tanque de Agua Cuidado y MantenimientoFiltro/Mecha Vaporizador Desinfección del Tangue de AguaAlmacenamiento Durante el Verano Reemplazo del Filtro/MechaDiagnóstico de Problemas Tratamiento para Bacterias AccesoriosFiltro/Mecha Evaporizador Essick Air Products, Inc Formulario Para Ordenar Accesorios Dentretien Mesures de sécurité importantes Introduction Assemblage de lhumidificateur Installation des rouesRemplissage de l’humidificateur Fonctionnement Réglages Modèles sérieFonctionnement Nettoyage du réservoir d’eau Soins et EntretienFiltre à mèche dévaporation Désinfection du réservoir d’eauEntreposage lors de la saison estivale Remplacement du filtre à mècheGuide de dépannage Traitement contre les bactéries AccessoiresDivision DU Confort À LA Maison Garantie Limitée DE UN AN BON DE Commande Pour LES Accessoires Bemis by Essick Air Customer Service Essick Air Products