Essick Air 826 800 manual Operación

Page 23

Operación:

18.El humidistato automático arrancará el humidificador cuando la humedad relativa de la habitación esté por debajo del nivel fijado en el humidistato, y apagará el humidificador cuando la humedad relativa alcance el nivel fijado en el humidistato. Cuando el humidificador esté funcionando se sentirá aire húmedo, fresco e invisible saliendo por la rejilla.

19)Cuando se enchufa por primera vez, el indicador digital indicará la Humedad Relativa de la habitación en ese momento y se autoprogramará a una humedad de 45%. Si el tanque no tiene agua, se encenderá la luz roja indicadora “Refill” (rellenar) y el motor no funcionará. Desenchufe el humidificador y rellene el tanque al nivel especificado.

20)Cuando se ha llenado el tanque hasta la marca “Fill to Here” en la pared lateral del gabinete y enchufe el cordón al tomacorriente. La luz roja indicadora “Refill” (rellenar) no se encenderá y se puede graduar la velocidad del motor a la velocidad deseada LO (baja) o HI (alta) presionando el botón “OFF LO/HI”. La luz verde indicadora “Power” (encendido) se prenderá. Para cambiar la velocidad del motor o para apagar la unidad, presione el botón “OFF LO/HI” repetidamente.

21)Si la humedad de la habitación es menor a la que se ha regulado, el motor arrancará, de lo contrario no arrancará. El nivel de humedad deseado puede modificarse con el botón “Set Humidity” (Regulador de Humedad). Presione el botón una vez y el indicador destellará intermi- tentemente. Presione el botón repetidamente para aumentar la humedad relativa (RH) 5% cada vez y suéltelo al llegar al nivel deseado (entre 30 y 90%). Si se suelta el botón y luego se presiona cuando está intermitente, el indicador avanzará rápidamente por el rango de 30 a 90% (RH). Para salir del modo de avance automático, suelte el botón.

22)Después que el botón “Set Humidity” (Regulador de Humedad) ha estado inactivo por tres (3) segundos, saldrá del modo “Set Humidity” (Regular humedad) manteniendo el último valor de humedad relativa programado en el indicador.

PRECAUCIÓN: Bajo ciertas condiciones, los objetos fríos en la habitación, tales como ventanas y paredes exteriores pueden hacer que la humedad se condense. La condensación severa en marcos de ventanas y paredes puede causar daño por agua. Cuando existan éstas condiciones, se recomienda fijar el humidistato en un nivel más bajo.

Image 23
Contents Care USE Read Before Using Your Humidifier Important SafeguardsFanned out into the room IntroductionAssembling Humidifier Assembly and OperationInstalling Casters Filling the Humidifier Controls Models 821 Series Controls Models 826 SeriesOperation Operation Cleaning the Water Reservoir Care and MaintenanceEvaporative Wicks Disinfecting the Water ReservoirSummer Storage Replacing the WickTroubleshooting Bacteria Treatment AccessoriesEvaporative Wick Home Comfort Division ONE-YEAR Limited Warranty Page Accessory Order Form Page Cuidado USO Pautas Importantes de Seguridad Habitación por el ventilador IntroducciónEnsamblaje del Humidificador Instalación de las RuedasLlenado del Humidificador Operación Controles Modelos de la SerieOperación Limpieza del Tanque de Agua Cuidado y MantenimientoFiltro/Mecha Vaporizador Desinfección del Tangue de AguaAlmacenamiento Durante el Verano Reemplazo del Filtro/MechaDiagnóstico de Problemas Tratamiento para Bacterias AccesoriosFiltro/Mecha Evaporizador Essick Air Products, Inc Formulario Para Ordenar Accesorios Dentretien Mesures de sécurité importantes Introduction Assemblage de lhumidificateur Installation des rouesRemplissage de l’humidificateur Fonctionnement Réglages Modèles sérieFonctionnement Nettoyage du réservoir d’eau Soins et EntretienFiltre à mèche dévaporation Désinfection du réservoir d’eauEntreposage lors de la saison estivale Remplacement du filtre à mècheGuide de dépannage Traitement contre les bactéries AccessoiresDivision DU Confort À LA Maison Garantie Limitée DE UN AN BON DE Commande Pour LES Accessoires Bemis by Essick Air Customer Service Essick Air Products