Pella 80AT0102 installation instructions Colocacion, Cable DE Abrazaderas DE Montaje

Page 12

 

.más o libras 1300 sostener pueden no superior

 

 

techo/marco del miembros los si necesarias son angulares refuerzo de

 

 

barras Las .saliente unidad la de asiento de tabla la en colocará que

 

4E

artículos los de peso el cuenta en tenga peso, del cálculo el realice

 

.saliente unidad la de peso el sostener a ayudar para

 

 

angulares refuerzo de barras de instalación la recomienda Se

.E

 

.necesarios ser pueden que ajustes, futuros imposibilitará esto

 

 

que ya cable, del roscado extremo el corte NO .correcta posición

 

 

temporal refuerzo el quite y cable del

 

 

extremos ambos en inferior) (parte seguridad de tuerca la Ajuste .D

.tuercas las reajustando esté cuando temporal refuerzo el usar de Asegúrese Nota:

 

.ajustar a vuelva necesario, es Si .ventana la de funcionamiento el y hoja la de reborde el

 

 

controle.temporaly plomo,refuerzoa y nivelQuitea esté.Cventana la e

.abertura de orificio el por calzas las en y asiento de tabla la en cabecero, del tabla la en tornillo

 

un o clavo un inserte cm); (40,6 pulgadas 16 de centros en cm) (6,35 pulgadas 1/2 2 de largos

 

cabecero del tabla la y asiento de tabla la Asegure .B

ornillos

.llave una con ajustadas están hexagonales tuercas las que ya tuerza se cable el

 

que evitará Esto .sujetador un o (1,27cm) pulgada 1/2 de llave una con superior hexagonal tuerca

 

la aprieta mientras posición en cable del extremo el sostenga sujetador, un o (0,47cm) pulgada

 

.cable del extremos ambos en hexagonal tuerca la Ajuste .A

 

 

SUJDCIONE

 

 

4

 

.ventana la de base la en cable, del opuesto

 

 

extremo el en tuercas las ajustando adicional presión

 

 

ejercerse Puede .torsión máxima su hasta ajustados

 

 

estén tornillos cuatro los que de Asegúrese Nota:

 

 

.pulgadas 1/4 3 de 12 .No cuadrados tornillos los

 

ASIENTO DE

completamente Inserte .cable el fijar para abrazadera la

 

TABLA

de centrales tornillos dos los completo por ajuste y

 

cm 7.(45 18” DE

abrazadera la sobre tenso cable.celblesaSosteng

MAXIMA PROYECCION

de abrazadera la de base la hasta cable el Lleve

.B

CABECERO DEL TABLA

.3 .No cuadrada broca la usando montaje de superficie

 

 

 

 

la en pulgadas 1/4 3 de 12 .No cuadrados tornillos los

 

 

.cables de abrazaderas las Instale

.A

1/2”-01 DE

.mueva se mirador de ventana la que provocar y

 

MINIMO

 

 

ella de después o instalación la durante aflojarse

 

 

pueden correcta, manera de asegurados están no

 

AGUAS

cables de abrazaderas las o estructural marco el Si

 

DOS DE TECHOS

.pared) de montante o umbral del placas (cabecero,

 

EN INSTALACION POSIBLE LA

 

 

 

INDICA PUNTOS DE LINEA LA

sólido estructural marco un en sujetadas estén

 

 

 

 

cables de abrazaderas las que de Asegúrese Nota:

 

.cm) (45,7 pulgadas 18 de más mide mirador de ventana la de proyección la si cruzado refuerzo el Utilice .cm) (45,7 pulgadas 18 mide mirador de ventana la de proyección la si utilizarse puede solo método Este

CABLE DE ABRAZADERAS DE MONTAJE

.instalación la terminada vez una nuevamente colocarse y proceso este durante fácilmente quitarse puede entrepaño de interior cubierta La Nota: .cable del extremo cada en hexagonales tuercas dos y arandela una Coloque .asiento de tabla la de agujero el por páselo y mirador de ventana la de largo el todo cubrir hasta abajo hacia llévelo “T”, forma en tuerca la mirador, de ventana la instalando esté Cuando .C de través

(continuación)

3

D COLOCACION

AZAD

Image 12
Contents Lea las instrucciones en español en el reverso Rough Opening Preparation Cut the water resistive barrier. Fold side flaps intoOpening and staple to inside wall Setting the Window Nail one 10d finishing nail or drive a #8 x 2-1/2Cable Clamp Installation Cross Bracing Mount NON Accessible Cable AttachmentCross Bracing Mount of Cable Clamps Run the cable up through the bottom of the cable clampInstall the cable clamps. Drive the #12 x 3-1/4 Fastening the WindowHeader Mount of Cable Clamps Square screws part way into the mounting surfaceInsulating Foam Application Sealing the BAY/BOW Unit to the Exterior Wall CladdingApply insulating foam sealant see Caution above Page Care and Maintenance Important Notice Interior FinishingExterior Finish Important Nota Mant Y Cuidado Acabado INT AcabadoFabricante Sellador deSellador de reborde un Aplique .pueda como profundamente Marco del extensor el Instale .GStimieve LladoseAplicacion Pulgadas 6 sean que tapajuntas cinta de trozos dos Corte .CColocacion Cable DE Abrazaderas DE MontajeAccesible no Cables DE Sujecion .CRUZADO Refuerzo DE MontajeCable de abrazadera la de base la hacia cable el Lleve .C Cables DE Abrazaderas DE Cruzado Refuerzo DE MontajeAbertura la de lados los y ventana la entre ventana, la de Escuadra a y plomo a ventana la Nivele .CTemporal refuerzo un Coloque .B La de Del espaciadores los nivele y Instale .GInterior pared la en engrápelas y abertura la a acóplelas Agua al resistente barrera la Corte .CAbertura la en encaje ventana la que Compruebe .B General usoConstructor su de o arquitecto su de suya Visitando o Pella, productos de local