Briggs & Stratton 45000 system manual Precaución, No modifique al generador en ninguna forma

Page 24

advertencia

El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras y provocar un incendio.

NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

NO instale el generador a menos de 1,5 metros (5 pies) de todo material combustible o estructura con muros combustibles cuya resistencia al fuego sea inferior a una hora.

Deje un espacio mínimo de 91 cm (3 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

El Código de Normativa Federal (CFR, Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

PRECAUCIÓN

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.

NO modifique al generador en ninguna forma.

aviso

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.

Vea Circuitos Fundamentales en la manual del operario.

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.

aviso

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs and Stratton.

Opere el generador solamente en superficies niveladas.

Para la correcta operación del generador es fundamental contar con ventilación y una circulación de aire de refrigeración adecuada y que no sufra obstrucciones.

Las puertas de llenado de refrigerante, de la batería y del panel de control deben estar instaladas siempre que la unidad esté en funcionamiento.

No exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

A pesar del diseño seguro del generador doméstico, si se opera este equipo en forma imprudente, si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido, se pueden producir lesiones o la muerte.

Permanezca siempre alerta cuando trabaje con este equipo. NUNCA trabaje con este equipo si se siente cansado física o mentalmente.

Nunca encienda el motor si el filtro de aire o su cubierta han sido retirados.

No inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

Nunca utilice el generador ni ninguna de sus piezas como escalera. Si se sube sobre la unidad, sus piezas se pueden ver sobreexigidas y pueden romperse. Esto puede dar como resultado condiciones de operación peligrosas como consecuencias de la fuga de gases del escape, pérdida de combustible, pérdida de aceite, etc.

Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador.

Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica;

-El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva.

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 24
Contents Series Liquid-Cooled Home Generator System Where to Find Us Date of Purchase GeneratorEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsBRIGGSandSTRATTON.COM Page Never operate generator without protective housing or covers Installation Home Generator Location Generator LocationGeneral Location Guidelines Electrical and Fuel Inlet Locations Lifting the GeneratorConcrete Slab Female NPTAccess Doors To Open an Access DoorTo Close an Access Door Gaseous Fuel SystemNo leakage is permitted Fuel Consumption Natural Gas LP VaporLP Vapor Natural System Connectors Pole Connector Plug+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply Fault Detection System To install the remote LED indicatorGenerator AC Connection System Grounding the GeneratorFinal Installation Considerations System Control PanelBattery Fuel Supply SystemInitial Start-up No Load Fuel ConversionSchematic / Wiring Diagram Setting Exercise Timer Installation InspectionControls OperationManual de Instalación y Arranque Dónde encontrarnos Fecha de compra GeneradorMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieInstrucciones importantes de seguridad Instalación Mandos UtilizaciónConserve estas instrucciones Símbolos de Peligro y SignificadosTensión peligrosa Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeríaPrecaución No modifique al generador en ninguna formaInstalación Ubicación del Sistema de Generador de Doméstico Ubicación del GeneradorPautas Generales para la Ubicación del Generador Solera de concreto Ubicación de las entradas eléctricas y de combustibleElevación del Generador Puertas de Acceso Para abrir una puerta de accesoPara cerrar una puerta de acceso Sistema de combustible gaseoso No encienda un cigarrillo o fumeCombustible, más adelante en este manual Dimensiones de la Cañería de Combustible Consumo de CombustibleGas Natural Vapor de PL Vapor de GasConexiones de Sistema Cableado para toma de 10 polosSistema de Conexión de c.a. del Generador Conexión a Tierra del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Sistema de Detección de FallasPanel de Control del Sistema Consideraciones finales para la instalaciónSistema de Suministro de Combustible Arranque inicial sin cargaConversión de combustible BateríaConfiguración del temporizador de práctica MandosUtilización Secuencia de operación automáticaBRIGGSandSTRATTON.COM Manuel d’Installation et Démarrage Où nous trouver Date d’achat GénératriceMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieDirectives de sécurité importantes Installation Commandes FonctionnementSymboles de Danger et Moyens Directives de sécurité importantesSécurité Tension dangereuse Avis Responsabilités de l’Installateur Description de l’équipementResponsabilités de l’Acheteur Précautions Lors du DéballageEmplacement du Génératrice d’état d’Attente Directives Générales Concernant l’EmplacementInstallez l’unité à l’extérieur Seulement Dégagement Autour de la GénératriceDalle de béton Soulèvement de la GénératriceInstalación Commandes Portes d’AccèsPour ouvrir une porte d’accès Pour fermer une porte d’accèsLe système de combustible gazeux Aucune fuite ne peut être toléréeConsommation de Combustible Gas Naturel Vapeur PLPropane Gaz Grosseur du Tuyau de CombustibleConnexions de système Entretien Dépannage GarantieInterconnexions du Circuit de Commande Mise à la Masse de la GénératriceSystème de Détection des Pannes Important Le voyant DEL est sensible à la polaritéTableau de Commande du Système Considérations pour l’installation finale Huile à MoteurInterrupteur de système Fusible de 15 AmpèresSystème de refroidissement BatterieSystème d’Alimentation en Combustible Démarrage initial sans chargeCommandes Capteur de Prise en Charge de la Tension de ServiceFonctionnement Séquence de fonctionnement automatiqueVérification installation Réglage de la minuterie de cycle d’exercicePage BRIGGSandSTRATTON.COM

45000 specifications

The Briggs & Stratton 45000 is a powerful generator that stands out in the realm of portable power solutions. Designed for a variety of applications, it is an ideal choice for homeowners, outdoor enthusiasts, and professionals alike. With a robust engine and advanced features, it ensures a reliable source of electricity when you need it most.

One of the key features of the Briggs & Stratton 45000 is its impressive power output. It provides starting watts of 4,500 and running watts of 3,600, making it suitable for powering essential appliances during outages or for running tools on job sites. This generator is equipped with a durable 306cc engine that utilizes a reliable overhead valve (OHV) design for enhanced performance and efficiency. This engine type ensures lower oil consumption, reduced emissions, and quieter operation compared to traditional engines.

The generator's lightweight design and integrated handle make it highly portable. Weighing approximately 107 pounds, it is easy to transport, allowing for seamless movement from one location to another. The rugged wheels provide excellent maneuverability over uneven terrain, making it a perfect companion for camping trips, tailgating events, and outdoor projects.

Another notable feature of the Briggs & Stratton 45000 is its user-friendly control panel. Equipped with multiple 120V AC outlets, it allows users to connect various devices and appliances simultaneously. The addition of a USB port facilitates charging smartphones and tablets, catering to the modern user’s needs. The generator also includes a built-in circuit breaker to protect against overloads, ensuring the safety of connected devices.

Advanced technologies further enhance the performance and usability of the Briggs & Stratton 45000. For instance, it features a digital display that keeps users informed about the voltage output and running hours. An automatic shutoff function prevents engine damage by alerting users when oil levels are low. Additionally, the generator incorporates a pressurized lubrication system that enhances longevity and minimizes wear and tear.

To top it off, the Briggs & Stratton 45000 meets various safety standards, providing peace of mind for everyone using it. With all these features combined, the Briggs & Stratton 45000 stands as a reliable and efficient portable generator that meets the diverse power needs of users across various settings. Whether at home, on the job, or enjoying the great outdoors, this generator can be counted on to deliver dependable performance.