Briggs & Stratton 45000 system manual Tableau de Commande du Système, Interrupteur de système

Page 51

Tableau de Commande du Système

Le tableau de commande du groupe électrogène, situé à l’intérieur du bâti de la génératrice, est illustré ci-dessous.

Voici une brève description des commandes utilisées durant l’installation :

F

G

E

 

D

 

C

 

H

B

A

APanneau amovible — Muni d’un panneau inférieur amovible facilitant le raccordement de conduits.

BDisjoncteur — Doit à être à ON pour alimenter le commutateur de transfert.

CRégler l’interrupteur d’exercice — Utilisé pour régler la durée du cycle d’exercice.

DInterrupteur de surpassement manuel — Sert à démarrer et à arrêter la génératrice manuellement.

EFusible de 15 ampères — Protège les circuits de commande C.C.

FInterrupteur du système — Bascule entre les modes OFF et AUTO.

GÉcran numérique — Affiche le temps de fonctionnement en heures et les codes de défaillance.

HRégulateur de tension — Utilisé pour ajuster la tension de sortie de la génératrice.

De plus amples renseignements sont disponibles sous la section Commandes du Manuel d’utilisation.

Interrupteur de système

L’interrupteur de système constitue la commande la plus importante de la génératrice. Dans le présent document, ce dispositif à deux positions et s’utilise comme suit:

La position normale de fonctionnement est la position “AUTO”. Si une panne d’électricité est détectée, le système démarrera la génératrice. Lorsque l’électricité est rétablie, laissez le moteur stabiliser les températures internes, fermez la génératrice et attendez la prochaine panne d’électricité.

La position “OFF” ferme la génératrice quand elle fonctionne, ce qui empêche l’unité de démarrer et de remettre à zéro toute détection de panne.

Fusible de 15 Ampères

Protège les circuits de commande C.C. de la génératrice résidentielle. Si le fusible est grillé (fondu et ouvert) ou a été enlevé, le moteur ne peut être lancé ou démarrer. Remplacez le fusible grillé uniquement par un fusible ATO? de 15 A. Un fusible de rechange est fourni avec l’unité. Si le fusible est grillé ou a été enlevé, vous devrez réinitialiser la minuterie d’exercice (voir Réglage de la minuterie d’exercice).

Considérations pour l’installation finale Huile à Moteur

avis

Toute tentative de démarrer le moteur avant qu’il ait été rempli avec l’huile et le liquide de refroidissement recommandés entraînera une panne de l’équipement.

Consultez la section Entretien des manuels d’utilisation et du moteur au sujet du remplissage du liquide de refroidissement et de l’huile.

La garantie sera annulée si des dommages à l’équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.

Ce moteur a été testé en usine et est livré rempli d’huile non synthétique (API SL 10W-30W). Cela permet au système de fonctionner dans une plage élargie de températures et de conditions climatiques. Avant de démarrer le moteur, vérifiez le niveau d’huile et assurez-vous que le moteur a subi l’entretien décrit dans le Manuel d’utilisation du moteur.

Français

Sécurité

Instalación

CommandesFonctionnement

Entretien

Dépannage

Garantie

15

Image 51
Contents Series Liquid-Cooled Home Generator System Model Number Model Revision Serial Number Where to Find UsDate of Purchase Generator EngineTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsBRIGGSandSTRATTON.COM Page Never operate generator without protective housing or covers Installation Home Generator Location Generator LocationGeneral Location Guidelines Female NPT Electrical and Fuel Inlet LocationsLifting the Generator Concrete SlabGaseous Fuel System Access DoorsTo Open an Access Door To Close an Access DoorNo leakage is permitted Fuel Consumption Natural Gas LP VaporLP Vapor Natural System Connectors Pole Connector Plug+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply Grounding the Generator Fault Detection SystemTo install the remote LED indicator Generator AC Connection SystemSystem Control Panel Final Installation ConsiderationsFuel Conversion BatteryFuel Supply System Initial Start-up No LoadSchematic / Wiring Diagram Operation Setting Exercise TimerInstallation Inspection ControlsManual de Instalación y Arranque Número de Modelo Revisión Número de Serie Dónde encontrarnosFecha de compra Generador MotorMandos Utilización Instrucciones importantes de seguridad InstalaciónSímbolos de Peligro y Significados Conserve estas instruccionesAte para arriba el pelo largo y quite la joyería Tensión peligrosaNo modifique al generador en ninguna forma PrecauciónInstalación Ubicación del Sistema de Generador de Doméstico Ubicación del GeneradorPautas Generales para la Ubicación del Generador Solera de concreto Ubicación de las entradas eléctricas y de combustibleElevación del Generador Puertas de Acceso Para abrir una puerta de accesoPara cerrar una puerta de acceso Sistema de combustible gaseoso No encienda un cigarrillo o fumeCombustible, más adelante en este manual Vapor de Gas Dimensiones de la Cañería de CombustibleConsumo de Combustible Gas Natural Vapor de PLCableado para toma de 10 polos Conexiones de SistemaSistema de Detección de Fallas Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Generador Interconexiones del Circuito de ControlConsideraciones finales para la instalación Panel de Control del SistemaBatería Sistema de Suministro de CombustibleArranque inicial sin carga Conversión de combustibleSecuencia de operación automática Configuración del temporizador de prácticaMandos UtilizaciónBRIGGSandSTRATTON.COM Manuel d’Installation et Démarrage Numéro de modèle Révision Numéro de série Où nous trouverDate d’achat Génératrice MoteurCommandes Fonctionnement Directives de sécurité importantes InstallationSymboles de Danger et Moyens Directives de sécurité importantesSécurité Tension dangereuse Avis Précautions Lors du Déballage Responsabilités de l’InstallateurDescription de l’équipement Responsabilités de l’AcheteurDégagement Autour de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteDirectives Générales Concernant l’Emplacement Installez l’unité à l’extérieur SeulementSoulèvement de la Génératrice Dalle de bétonPour fermer une porte d’accès Instalación CommandesPortes d’Accès Pour ouvrir une porte d’accèsAucune fuite ne peut être tolérée Le système de combustible gazeuxGrosseur du Tuyau de Combustible Consommation de CombustibleGas Naturel Vapeur PL Propane GazEntretien Dépannage Garantie Connexions de systèmeImportant Le voyant DEL est sensible à la polarité Interconnexions du Circuit de CommandeMise à la Masse de la Génératrice Système de Détection des PannesFusible de 15 Ampères Tableau de Commande du SystèmeConsidérations pour l’installation finale Huile à Moteur Interrupteur de systèmeDémarrage initial sans charge Système de refroidissementBatterie Système d’Alimentation en CombustibleSéquence de fonctionnement automatique CommandesCapteur de Prise en Charge de la Tension de Service FonctionnementRéglage de la minuterie de cycle d’exercice Vérification installationPage BRIGGSandSTRATTON.COM

45000 specifications

The Briggs & Stratton 45000 is a powerful generator that stands out in the realm of portable power solutions. Designed for a variety of applications, it is an ideal choice for homeowners, outdoor enthusiasts, and professionals alike. With a robust engine and advanced features, it ensures a reliable source of electricity when you need it most.

One of the key features of the Briggs & Stratton 45000 is its impressive power output. It provides starting watts of 4,500 and running watts of 3,600, making it suitable for powering essential appliances during outages or for running tools on job sites. This generator is equipped with a durable 306cc engine that utilizes a reliable overhead valve (OHV) design for enhanced performance and efficiency. This engine type ensures lower oil consumption, reduced emissions, and quieter operation compared to traditional engines.

The generator's lightweight design and integrated handle make it highly portable. Weighing approximately 107 pounds, it is easy to transport, allowing for seamless movement from one location to another. The rugged wheels provide excellent maneuverability over uneven terrain, making it a perfect companion for camping trips, tailgating events, and outdoor projects.

Another notable feature of the Briggs & Stratton 45000 is its user-friendly control panel. Equipped with multiple 120V AC outlets, it allows users to connect various devices and appliances simultaneously. The addition of a USB port facilitates charging smartphones and tablets, catering to the modern user’s needs. The generator also includes a built-in circuit breaker to protect against overloads, ensuring the safety of connected devices.

Advanced technologies further enhance the performance and usability of the Briggs & Stratton 45000. For instance, it features a digital display that keeps users informed about the voltage output and running hours. An automatic shutoff function prevents engine damage by alerting users when oil levels are low. Additionally, the generator incorporates a pressurized lubrication system that enhances longevity and minimizes wear and tear.

To top it off, the Briggs & Stratton 45000 meets various safety standards, providing peace of mind for everyone using it. With all these features combined, the Briggs & Stratton 45000 stands as a reliable and efficient portable generator that meets the diverse power needs of users across various settings. Whether at home, on the job, or enjoying the great outdoors, this generator can be counted on to deliver dependable performance.