Briggs & Stratton 45000 system manual Directives de sécurité importantes, Sécurité

Page 40

Sécurité

Veuillez conserver ces instructions

Directives de sécurité importantes

 

Le symbole indiquant un message de sécurité ( ) est

 

accompagné d’un mot indicateur (DANGER, ATTENTION,

Instalación

AVERTISSEMENT), d’un message illustré et/ou d’un

message de sécurité visant à vous avertir des dangers.

AVERTISSEMENT indique un danger qui, s’il n’est pas évité,

 

DANGER indique un danger qui, s’il n’est pas évité,

 

provoquera des blessures graves, voire fatales.

 

peut provoquer des blessures graves, voire fatales.

 

ATTENTION indique un danger qui, s’il n’est pas évité, peut

 

provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot AVIS

 

indique une situation pouvant endommager l’équipement.

Commandes

Suivez les messages de sécurité pour éviter ou réduire les

risques de blessures ou de mort.

Le présent guide contient des instructions relatives à

l’installation, au démarrage et aux réglages d’un groupe

électrogène pour les appareils fonctionnant sous

 

120 et/ou 240 volts, monophasés, 60 Hz. Le groupe

 

électrogène peut fonctionner avec du gaz de pétrole liquéfié

 

ou du gaz naturel. Des manuels d’utilisation distincts pour

Fonctionnement

le moteur et la génératrice sont fournis et contiennent les

instructions d’utilisation et d’entretien de ce système.

Tout a été fait pour s’assurer que les renseignements

 

 

contenus dans le présent guide soient exacts et à jour.

 

Toutefois, le fabriquant se réserve le droit de changer, de

 

modifier ou encore d’améliorer le système en tout temps, et

 

ce, sans préavis.

Symboles de Danger et Moyens

Entretien

Explosion

 

Feu

Choc Électrique

 

Emanations Toxiques

Parties en mouvement

Surface Chaude

Dépannage

 

 

 

 

 

Auto démarrage

Pression Explosive

Brûlures Chimiques

Garantie

Risque de levage

Manuel d’Utilisation

 

 

 

 

avertissement

Les batteries d’accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu’elles se rechargent.

La plus petite étincelle enflammera l’hydrogène et provoquera une explosion.

Le liquide d’électrolyte de l’accumulateur contient de l’acide et est extrêmement caustique.

Le contact avec le liquide de l’accumulateur provoquera de graves brûlures chimiques.

Toute batterie présente un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé.

NE jetez PAS la batterie dans le feu.

Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l’accumulateur.

N’ouvrez PAS ni N’endommagez la batterie.

Portez des lunettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc.

Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet de métal.

Utilisez des outils avec des poignées isolées.

avertissement

Le moteur, lorsqu’il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.

L’inhalation du monoxyde de carbone peut causer des maux de tête, de la fatigue, des étourdissements, le vomissement, de la confusion, des crises épileptiques, des nausées, l’évanouissement ou la mort.

Faites fonctionner le génératrice SEULEMENT à l’extérieur.

Installez un avertisseur de monoxyde de carbone à piles près des chambres à coucher.

Évitez que les gaz d’échappement entrent dans un espace restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d’aération ou toute autre ouverture.

avertissement

L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques que l’État de Californie considère comme causant le cancer, des déformations

àla naissance ou d’autres dangers concernant la reproduction.

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 40
Contents Series Liquid-Cooled Home Generator System Where to Find Us Date of Purchase GeneratorEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesBRIGGSandSTRATTON.COM Page Never operate generator without protective housing or covers Installation Generator Location Home Generator LocationGeneral Location Guidelines Electrical and Fuel Inlet Locations Lifting the GeneratorConcrete Slab Female NPTAccess Doors To Open an Access DoorTo Close an Access Door Gaseous Fuel SystemNo leakage is permitted Natural Gas LP Vapor Fuel ConsumptionLP Vapor Natural Pole Connector Plug System Connectors+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal auxiliary power supply Fault Detection System To install the remote LED indicatorGenerator AC Connection System Grounding the GeneratorFinal Installation Considerations System Control PanelBattery Fuel Supply SystemInitial Start-up No Load Fuel ConversionSchematic / Wiring Diagram Setting Exercise Timer Installation InspectionControls OperationManual de Instalación y Arranque Dónde encontrarnos Fecha de compra GeneradorMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieInstrucciones importantes de seguridad Instalación Mandos UtilizaciónConserve estas instrucciones Símbolos de Peligro y SignificadosTensión peligrosa Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeríaPrecaución No modifique al generador en ninguna formaInstalación Ubicación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoPautas Generales para la Ubicación del Generador Ubicación de las entradas eléctricas y de combustible Solera de concretoElevación del Generador Para abrir una puerta de acceso Puertas de AccesoPara cerrar una puerta de acceso No encienda un cigarrillo o fume Sistema de combustible gaseosoCombustible, más adelante en este manual Dimensiones de la Cañería de Combustible Consumo de CombustibleGas Natural Vapor de PL Vapor de GasConexiones de Sistema Cableado para toma de 10 polosSistema de Conexión de c.a. del Generador Conexión a Tierra del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Sistema de Detección de FallasPanel de Control del Sistema Consideraciones finales para la instalaciónSistema de Suministro de Combustible Arranque inicial sin cargaConversión de combustible BateríaConfiguración del temporizador de práctica MandosUtilización Secuencia de operación automáticaBRIGGSandSTRATTON.COM Manuel d’Installation et Démarrage Où nous trouver Date d’achat GénératriceMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieDirectives de sécurité importantes Installation Commandes FonctionnementDirectives de sécurité importantes Symboles de Danger et MoyensSécurité Tension dangereuse Avis Responsabilités de l’Installateur Description de l’équipementResponsabilités de l’Acheteur Précautions Lors du DéballageEmplacement du Génératrice d’état d’Attente Directives Générales Concernant l’EmplacementInstallez l’unité à l’extérieur Seulement Dégagement Autour de la GénératriceDalle de béton Soulèvement de la GénératriceInstalación Commandes Portes d’AccèsPour ouvrir une porte d’accès Pour fermer une porte d’accèsLe système de combustible gazeux Aucune fuite ne peut être toléréeConsommation de Combustible Gas Naturel Vapeur PLPropane Gaz Grosseur du Tuyau de CombustibleConnexions de système Entretien Dépannage GarantieInterconnexions du Circuit de Commande Mise à la Masse de la GénératriceSystème de Détection des Pannes Important Le voyant DEL est sensible à la polaritéTableau de Commande du Système Considérations pour l’installation finale Huile à MoteurInterrupteur de système Fusible de 15 AmpèresSystème de refroidissement BatterieSystème d’Alimentation en Combustible Démarrage initial sans chargeCommandes Capteur de Prise en Charge de la Tension de ServiceFonctionnement Séquence de fonctionnement automatiqueVérification installation Réglage de la minuterie de cycle d’exercicePage BRIGGSandSTRATTON.COM

45000 specifications

The Briggs & Stratton 45000 is a powerful generator that stands out in the realm of portable power solutions. Designed for a variety of applications, it is an ideal choice for homeowners, outdoor enthusiasts, and professionals alike. With a robust engine and advanced features, it ensures a reliable source of electricity when you need it most.

One of the key features of the Briggs & Stratton 45000 is its impressive power output. It provides starting watts of 4,500 and running watts of 3,600, making it suitable for powering essential appliances during outages or for running tools on job sites. This generator is equipped with a durable 306cc engine that utilizes a reliable overhead valve (OHV) design for enhanced performance and efficiency. This engine type ensures lower oil consumption, reduced emissions, and quieter operation compared to traditional engines.

The generator's lightweight design and integrated handle make it highly portable. Weighing approximately 107 pounds, it is easy to transport, allowing for seamless movement from one location to another. The rugged wheels provide excellent maneuverability over uneven terrain, making it a perfect companion for camping trips, tailgating events, and outdoor projects.

Another notable feature of the Briggs & Stratton 45000 is its user-friendly control panel. Equipped with multiple 120V AC outlets, it allows users to connect various devices and appliances simultaneously. The addition of a USB port facilitates charging smartphones and tablets, catering to the modern user’s needs. The generator also includes a built-in circuit breaker to protect against overloads, ensuring the safety of connected devices.

Advanced technologies further enhance the performance and usability of the Briggs & Stratton 45000. For instance, it features a digital display that keeps users informed about the voltage output and running hours. An automatic shutoff function prevents engine damage by alerting users when oil levels are low. Additionally, the generator incorporates a pressurized lubrication system that enhances longevity and minimizes wear and tear.

To top it off, the Briggs & Stratton 45000 meets various safety standards, providing peace of mind for everyone using it. With all these features combined, the Briggs & Stratton 45000 stands as a reliable and efficient portable generator that meets the diverse power needs of users across various settings. Whether at home, on the job, or enjoying the great outdoors, this generator can be counted on to deliver dependable performance.