Electrolux ZCV750W manual Huolto ja pölypussin vaihto, Vianetsintä

Page 18

Keskusyksikön asennus seinätelineeseen

Työnnä keskusyksikkö seinätelineeseen hieman kädellä kannat- taen ja taaksepäin painaen niin, että koneessa olevat kumit osu- vat telineessä oleviin vastakumeihin. Kun kumit ovat kohdallaan ja kannakkeet makaavat seinätelineen kannatuskumien päällä, asennetaan salvat paikalleen. Kuva 4.

Kannata ja tue konetta kädellä ja pujota vasen salpa paikalleen ja sen jälkeen oikea.

Liitä heikkovirta- ja sähköjohto koneeseen. Kuva 5.

Keskusyksikkö on nyt käyttövalmis. Kuva 6.

HEPA 12 suodattimen vaihto ja puhdistus (Oxy3etage) Käännä lukitusvipu alas ja vedä kantta hieman ulos- ja alaspäin. Kuva 16.

Jos suodatin on pestävä, ota se ulos ja huuhtele. Varmista että suodatin on kuiva ennen paikalleen asentamista. Pestävä suo- datin voidaan pestä noin viisi kertaa. Kertakäyttö suodatin tulee vaihtaa kerran vuodessa. Kuva 17.

Suodatin kannen takaisinlaitossa on tärkeää, että suodatin kan- nen yläreunan tapit osuvat niille tarkoitettuihin koloihin. Kun kansi on paikallaan käännä lukitusvipu ylös. Kuva 18.

Oxy3etage

Suodatin yksikön asennus

Käytä suodatinyksikköä ruuvien paikkojen merkkaukseen. Var- mista, että suodatinyksikkö tulee seinän kiinni kunnolla. Käytä seinämateriaalin mukaisia kiinnikkeitä. Kuva 7.

Mikäli järjestelmään asennetaan useampia imurasioita, poistetaan suodatinyksikön yläreunassa oleva tulppa. Näin voidaan viedä suodatinyksiköstä lisärasioita esim. seinän taakse tai toisiin huo- neisiin. Kun asennetaan lisärasioita, niin kytketään rasioilta tuleva heikkovirta kaapeli suodatinyksikön takana olevaan sokeripalaan. Kuva 8.

Keskusyksikön asennus suodatin yksikköön

Työnnä keskusyksikkö kohtisuoraan suodatinyksikköä vasten. paina keskusyksikköä kokoajan kohti suodatinyksikköä. Varmista, että takana olevat kumit tulevat kohdalleen ja osuvat vastakap- paleeseen. Kuva 9.

Asenna ensin vasemman puoleinen lukitussalpa ja sen jälkeen oikea. Kytke heikkovirta- ja verkkojohto. Kuva 10.

Imurointiletkun liittäminen

Siivousletkut joita on saatavana eri tyyppisinä ja pituisina, Kyt- ketään joko suodatinyksikön imurasiaan tai erillisiin imurasioihin. Imurasiassa on kaksi nastaa jotka välittävät keskusyksikölle käynti ja sammutus käskyn. Kuvat 11, 12.

Huolto ja pölypussin vaihto

Pölypussin vaihto

Vedä pölypussiteline suoraan ulos koneesta ja kuljeta se roskiin. Kuva 13.

Aseta uusipussi telineeseen. Laita pölypussin pahvinen kaulus te- lineessä oleviin laipan hahloihin. Työnnä teline pölypussin kanssa koneeseen. varmista vielä kädellä tunnustelemalla, että koneen putki on painunut pölypussin sisälle. Telineessä on vaihtoehdot kahdelle erityyppiselle pölypussille, joko isolle (8 l) synteettiselle pussille tais-bag®antiodourille tai s-bag long performancelle. Keskusyksikön kansi ei sulkeudu mikäli pölypussi teline on väärin paikallaan. Kuvat 14, 15.

Karkeasuodatin

Karkeasuodatin toimii imurin moottorin viimeisenä suojana. Mikäli pölypussi syystä tai toisesta vioittuu, niin karkeasuodatin estää pölynpääsyn moottoriin. Karkeasuodatin voidaan puhdistaa tarvittaessa huuhtelemalla se juoksevan veden alla. Puhdistuksen jälkeen on varmistettava, että suodatin on kuiva ennen imurin käyttöä. Kuva 15.

Vianetsintä

Pölynimuri ei käynnisty

1.Onko pölynimurin verkkojohto pistorasiassa?

2.Tuleeko pistorasiaan sähko? Tarkista sulakkeet.

3.Onko heikkovirtajohto kytketty imuriin?

4.Onko sinulla alkuperäinen letku? Alkuperäisissä on oikea liitäntä.

5.Imuri ei käynnisty imurasialta. Tarkista, että imurasian nastat tulevat riittävän ulos.

6.Onko vika heikkovirtajohdoissa, moottorissa vai piirikortilla? Helppo tapa tarkistaa tämä on yhdistää heikkovirtajohdotus imurasialta esim. kolikolla. Tämä voidaan tehdä myös suoraan imurin heikkovirtajohtojen liitin pisteestä. Jos imuri käynnistyy koneelta on vika heikkovirtajohdotuksessa. Mikäli imuri ei käynnisty ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon.

Keskusyksikkö ei sammu

1.Tarkista, että heikkovirtajohto ei ole oikosulussa irottamalla toisen heikkovirtajohdon liitin koneesta.

2.Mikäli keskusyksikkö ei sammu, on vika todennäköisesti piiri- kortilla. Ota yhteys valtuutettuun huoltoon.

Imuteho on huono

1.Ovatko kaikki imurasia kiinni? Ovatko imurasia tiiviit?

2.Onko pölypussi täynnä? Vaihda pölypussi!

3.Onko putkistossa vuoto? Tarkista sulkemalla imuletku kädellä, nyt pitäisi koneessa olevan alipaine venttiilin avautua.

4.Onko putkisto tukossa? Tarkista ensin onko imuletkuun tart- tunut jotain. Tämän jälkeen tarkista on imuteho yhtä huono kaikilta imurasioilta. Mikäli imuteho on joltain muulta rasialta hyvä on tukos huonosti imevän rasian ja koneen välissä. Jos taas kaikki imurasiat imevät yhtä huonosti. Tee näin; Nosta keskusyksikkö paikaltaan, jotta voit tarkistaa koneen imu- tehon. Mikäli koneessa oleva teho on hyvä, on putkistossa (imu- tai poistopuolella) tukos.

5.Kuvittelua? Monet, jotka käyttävät keskuspölynimuria ensim- mäistä kertaa vertaavat ääntä tehoon.

Image 18
Contents Central vac manual Page Technical Specifications Congratulations and good fortuneTroubleshooting Maintaining and changing the dust bagCharacteristics of the circuit card Performs the following actionsPage Gratulerar och lycka till Teknisk SpecifikationUnderhåll och byte av dammpåse FelsökningKretskortets karakteristik Utför följande operationerSikkerhedsinstrukser Tillykke og god fornøjelseTeknisk data Sortering af affald efter kildeVedligehold og udskiftning af støvposen FejlsøgningKredsløbskortets karakteristik Udfør følgende operationerTekniske Spesifikasjoner Installering av veggplate for tradisjonell monteringGratulerer og lykke til SikkerhetsinstruksjonerVedlikehold og bytte av støvsugerpose Kretskortets karakteristikk Utfør følgende handlingerPage Onnittelut siitä, että valitsit tämän keskusyksikön Tekniset tiedotHuolto ja pölypussin vaihto VianetsintäPiirikortin ominaisuudet Suorittaa seuraavat toiminnotSicherheitshinweise Herzlichen GlückwunschTechnische Spezifikation Ihr Kontakt zu ElectroluxWartung und Wechsel des Staubsaugerbeutels FehlersucheSchaltkarte Folgende Funktionen sind möglichPage Instructions de sécurité Félicitations et bonne chanceCaractéristiques techniques RecyclageMaintenance et changement du sac à poussière Détection des erreurs’aspirateur n’aspire pas comme il devrait Caractéristiques de la carte de circuitExécute les actions suivantes Istruzioni di sicurezza Congratulazioni per il vostro acquistoSpecifiche tecniche RiciclaggioSoluzione dei problemi Manutenzione e sostituzione del sacchetto per la polvereCaratteristiche della scheda di circuito Esegue le seguenti azioniInstrucciones de seguridad ¡EnhorabuenaEspecificaciones técnicas ReciclajeDetección de errores Mantenimiento o cambio de la bolsa para el polvoCaracterísticas de la tarjeta de circuito Realiza las siguientes accionesPage Instruções de segurança Parabéns e felicidadesEspecificações técnicas ReciclagemDetecção de problemas Manutenção e mudança do saco do póAspirador não suga como devia sugar Características da placa do circuitoEfectua as seguintes acções Page Page Page Progrezzo.com