Electrolux ZCV750W manual Félicitations et bonne chance, Caractéristiques techniques, Recyclage

Page 24

Félicitations et bonne chance!

Nous vous félicitons pour votre choix d’un Oxy3etage ou d’un ZCV750W

L’aspirateur central d’Electrolux qui va vous procurer de nombreuses années de plaisir et de bon usage. Ces appareils sont construits sur la base des tech- nologies d’aujourd’hui en ce qui concerne les aspira- teurs centraux, une ligne de pensées complètement nouvelle.

Les appareils, avec leur design moderne et leur con- struction compacte sont très faciles à installer. Avec leur nouvelle électronique, les appareils peuvent être raccordés à une prise électrique normale sans fusible lent. Puisque vous avez été assez futé pour choisir une grande marque reconnue, cela signifie sécurité dans le sens du design, qualité, service et pièces de rechange. Votre nouvel aspirateur central est testé et approuvé selon les exigences des pre- scriptions officielles. Lisez soigneusement ce manuel avant d’utiliser l’aspirateur.

Instructions de sécurité

Avant d’installer et d’utiliser votre aspirateur central, lisez soigneu- sement ces instructions de manière à vous garantir une entière satisfaction avec cet appareil.

L’aspirateur n’est conçu que pour le nettoyage traditionnel. Il est donc interdit d’aspirer des fluides, des cendres et des objets tranchants.

Ne jamais utiliser l’aspirateur dans des espaces où il pourrait y avoir des fluides ou des gaz en feu ou facilement combustibles.

Toujours retirer la fiche quand vous entreprenez des travaux d’entretien sur l’appareil.

Lorsque vous retirez la fiche, faites-le en tenant la fiche, jamais en tirant le cordon flexible.

Le fusible principal doit être de 10Amps.

L’aspirateur ne doit pas être installé dans un espace trop restreint. La dimension de l’espace doit être (mm) 490x570x700 (LxPxH).

Ne jamais couvrir l’unité centrale.

Suivez soigneusement les instructions.

Les travaux d’entretien de l’aspirateur central ne doivent être exécutés que par du personnel d’une société de service offi- cielle. Utilisez toujours des pièces de rechange et des accessoi- res recommandés par le fabricant. N’essayez jamais d’effectuer vous-même des modifications à l’aspirateur central.

Ne jamais utiliser l’aspirateur avec un cordon électrique endom- magé. L’aspirateur central a un cordon électrique spécial qui doit toujours être remplacé par un cordon similaire qui peut être acheté auprès d’une société de service officielle.

•Ne jamais utiliser l’aspirateur central sans un sac à poussière.

• Conservez ce manuel pour un usage futur.

Caractéristiques techniques

Modèle

ZCV750W

Oxy3etage

Largeur mm

460

460

Hauteur mm

330

440

Profondeur mm

220

310

Tension d’alimentation V

230

230

Fusible A.

10

10

Classe de protection

IP11

IP11

Moteur

1 pas TF haute

1 pas TF haute

 

puissance

puissance

Capacité max W

1600

1600

Capacité nominale W

1400

1400

Débit d’air max litres/sec.*

52

52

Vide max* Kpa

27

27

Capacité d’aspiration max* W

554

554

Capacité d’aspiration système

W 360

360

inclus

 

 

Ramassage de poussière %

Tapis 76, Plancher 99

Tapis 76, Plancher 99

Niveau de bruit à l’unité dB(A)

68

68

Taille de sacs, litres

8

8

Poids net kilos

6,0

8,0

Filtre

Filtre carbone lavable

Lavable HEPA 12

Protection de surchauffe

Oui

Oui

Couleur

Blanc

Blanc

* mesuré près de l’appareil

Recyclage

Nous n’avons choisi, pour élaborer ce produit, que des matériaux de grande qualité. Ce pro- duit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager. Il doit être restitué pour recyclage. En s’assurant que le produit est retourné de manière correcte, vous contribuerez à éviter tout effet négatif sur l’environnement et la santé qui peu-

vent survenir si le produit est éliminé comme un déchet ménager. Pour d’autres informations concernant le recyclage, vous pouvez contacter vos autorités locales ou le magasin où vous avez acheté cet appareil.

Votre relation avec Electrolux

Pour des questions concernant les produits, pièces détachées, maintenance, garanties, etc., veuillez SVP contacter un de vos distributeurs Electrolux locaux. Vous pouvez trouver leurs adres- ses sur le site www.electrolux.com

ZCV750W

Installation d’une plaque murale pour montage traditionnel Nous supposons que pour ce type d’installation, les tubes pour les entrées et les sorties sont encastrés dans le mur.

Parois légères, les quatre vis de la plaque murale sont généra- lement fixées sur le lambrissage dans les cloisons en bois de la paroi. Un lambris supplémentaire est nécessaire pour les vis d’un des côtés. Ceci doit être fait avant de doubler la paroi. Pour pouvoir accéder aux deux raccordements de la plaque murale, le lambrissage derrière la plaque doit être enlevé.

Murs solides; les tubes d’entrée et de sortie sont installés et le mur est ensuite doublé. Pour du béton poreux et des murs en briques, des gaines pour les tubes doivent être prévues. Ces gaines doivent être remplies avant que les travaux de traitement de surface du mur soient faits. Figure 1.

Quand vous installez les tubes, prévoyez d’inclure également un câble de basse tension pour les commandes de l’unité centrale. Ce câble doit ressortir derrière la plaque murale et avoir une longueur de 30–40 cm pour pouvoir atteindre l’appareil. Lors de l’installation de la plaque murale proche de la tuyauterie extérieu- re, utilisez les brides livrées avec l’appareil. Figures 2, 3.

Image 24
Contents Central vac manual Page Technical Specifications Congratulations and good fortuneTroubleshooting Maintaining and changing the dust bagCharacteristics of the circuit card Performs the following actionsPage Gratulerar och lycka till Teknisk SpecifikationUnderhåll och byte av dammpåse FelsökningKretskortets karakteristik Utför följande operationerTillykke og god fornøjelse Teknisk dataSikkerhedsinstrukser Sortering af affald efter kildeVedligehold og udskiftning af støvposen FejlsøgningKredsløbskortets karakteristik Udfør følgende operationerInstallering av veggplate for tradisjonell montering Gratulerer og lykke tilTekniske Spesifikasjoner SikkerhetsinstruksjonerVedlikehold og bytte av støvsugerpose Kretskortets karakteristikk Utfør følgende handlingerPage Onnittelut siitä, että valitsit tämän keskusyksikön Tekniset tiedotHuolto ja pölypussin vaihto VianetsintäPiirikortin ominaisuudet Suorittaa seuraavat toiminnotHerzlichen Glückwunsch Technische SpezifikationSicherheitshinweise Ihr Kontakt zu Electrolux Wartung und Wechsel des Staubsaugerbeutels FehlersucheSchaltkarte Folgende Funktionen sind möglichPage Félicitations et bonne chance Caractéristiques techniquesInstructions de sécurité RecyclageMaintenance et changement du sac à poussière Détection des erreurs’aspirateur n’aspire pas comme il devrait Caractéristiques de la carte de circuitExécute les actions suivantes Congratulazioni per il vostro acquisto Specifiche tecnicheIstruzioni di sicurezza RiciclaggioSoluzione dei problemi Manutenzione e sostituzione del sacchetto per la polvereCaratteristiche della scheda di circuito Esegue le seguenti azioni¡Enhorabuena Especificaciones técnicasInstrucciones de seguridad ReciclajeDetección de errores Mantenimiento o cambio de la bolsa para el polvoCaracterísticas de la tarjeta de circuito Realiza las siguientes accionesPage Parabéns e felicidades Especificações técnicasInstruções de segurança ReciclagemDetecção de problemas Manutenção e mudança do saco do póAspirador não suga como devia sugar Características da placa do circuitoEfectua as seguintes acções Page Page Page Progrezzo.com