Bosch Appliances 3931 Réarmement DU Disjoncteur, Aspiration DE Liquides, Vidange DU Réservoir

Page 23
! AVERTISSEMENT

BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 23

RÉARMEMENT DU DISJONCTEUR

1.Arrêtez l’outil électroportatif

2.Appuyez sur le bouton du disjoncteur.

3.Redémarrez l’aspirateur dans le mode souhaité.

ASPIRATION DE LIQUIDES

Votre modèle 3931 peut également être utilisé pour aspirer des liquides.

N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des liquides inflammables, de l’alcool, des gaz ou des

poussières explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à briquet, du vernis, de l’enduit polyuréthane, des nettoyants, des peintures à base d’huile, du gaz naturel, de l’hydrogène, de la poussière de charbon, de la poussière de magnésium, de la poussière de grain ou de la poudre à canon. Les moteurs électriques produisent des étincelles qui risquent d’enflammer la poussière ou les fumées.

1. Avant d’aspirer un liquide, faites fonctionner l’aspirateur en mode de nettoyage par impulsions PULSE-CLEAN™.

2. Videz le réservoir pour éviter l’encroûtement lors de l’aspiration de liquides. Si un sac se trouve dans le réservoir, enlevez-le également.

Remarques :

Videz le réservoir avant d’aspirer des liquides.

N’utilisez pas de sac à poussière quand vous aspirez des liquides

Utilisez les cartouches filtrantes quand vous aspirez des liquides.

N’activez pas le mode de nettoyage par impulsions PULSE-CLEAN™ si l’aspirateur contient du liquide.

L’appareil est muni de capteurs de niveau d’eau. Il s’arrête automatiquement quand la hauteur de remplissage maximale est atteinte. L’appareil reste sous tension mais ne fonctionne pas. Il faut mettre l’interrupteur en position arrêt avant de pouvoir redémarrer l’aspirateur.

Quand l’appareil s’arrête, il se peut que de l’eau coule du tuyau.

Pour empêcher tout effet de siphon ou pour éviter de répandre du liquide, soulevez le tuyau d’aspiration pour le sortir du liquide avant de vidanger l’aspirateur.

Avant d’ouvrir l’aspirateur et de le vider, placez l’interrupteur en position arrêt (OFF).

Débranchez toujours l’aspirateur.

Afin d’éviter les moisissures après avoir aspiré un liquide, enlevez les deux cartouches filtrantes et

FIG. 5

CAPTEUR DE

NIVEAU

laissez-les sécher à fond. Faites sécher le réservoir et les filtres à fond de manière à ce que la poussière ne puisse pas adhérer aux pièces humides. Enlevez également l’unité de commande et laissez-la sécher aussi.

Par la suite, utilisez un filtre sec pour aspirer des solides. Nous vous conseillons d’acheter des cartouches filtrantes de rechange si vous alternez fréquemment entre solides et liquides, vous pourrez ainsi les échanger quand vous en aurez besoin.

Nettoyez le réservoir et les accessoires à l’eau. Essuyez la partie supérieure avec un chiffon humide.

ENTRETIEN DES CAPTEURS DE NIVEAU D’EAU

Nettoyez les capteurs de niveau d’eau de temps en temps :

Voir figure 6.

1.Déverrouillez les loquets du réservoir et enlevez l’unité de commande.

2.Nettoyez les capteurs de niveau d’eau avec un chiffon doux.

3.Remettez l’unité de commande en place.

4.Verrouillez les loquets du réservoir.

VIDANGE DU RÉSERVOIR

1.Arrêtez l’appareil.

2.Débranchez-le.

3.Ouvrez les loquets du réservoir.

4.Enlevez l’unité de commande.

5.Enlevez le sac filtrant en papier; déversez le contenu du réservoir ou vidangez-le suivant ce qui s’y trouve.

ENTRETIEN DU RÉSERVOIR

Essuyez le réservoir de temps à autres avec un agent de nettoyage non-abrasif du commerce et laissez-le sécher.

-23-

Image 23
Contents Operating/Safety Instructions Work Area General Safety RulesVacuum Care Vacuum Cleaner Safety RulesSymbols Standard Equipment Functional Description and SpecificationsAll-Purpose Vacuum Cleaner SpecificationsAssembling the Main Handle Assembly & PreparationCasters Attaching the Rear WheelsRemoving the Dust BAG Installing the Dust BAGThorough Cleaning Filter Cartridges Cleaning the Motor Protection FiltersWand Storage Removing the Motor Protection FiltersReplacing the Motor Operating Instructions Normal Vacuuming ModePOWER-TOOL Activation Mode BUILT-IN Circuit Breaker PULSE-CLEAN Filter CleaningPULSE-CLEAN Mode PULSE-CLEAN Mode Combined with Power Tool ActivationEmptying the Canister Resetting the Circuit BreakerCanister Maintenance WET VacuumingTool Lubrication MaintenanceAccessories Bosch Vacuum Hoses & Adapters Other AccessoriesSécurité personnelle et utilisation De l’aspirateur Consignes générales de sécuritéAire de travail Sécurité électriqueEntretien Consignes de sécurité pour les aspirateursEntretien de l’aspirateur Une vitesse plus grande SymbolesTours ou mouvement alternatif par Position. Un nombre plus élevé signifieÉquipement standard Description fonctionnelle et caractéristiquesAspirateur tous-usages Intempestif de l’outilMontage DE LA Poignée Principale Assemblage & PréparationRoulettes Montage DES Roues ArrièresDémontage DES Cartouches Filtrantes Installation DU SAC a PoussièreRemplacement DES Cartouches Filtrantes Pour Enlever LE SAC À PoussièreRangement DES Lances Remplacement DES Filtres DE Protection DU MoteurDémontage DES Filtres DE Protection DU Moteur Voir FigureNe convient pas pour Mode D’ASPIRATION NormaleInstructions utilisation Pas d’outil électroportatif branché PULSE-CLEANMode DE Nettoyage PAR Impulsions PULSE-CLEAN Disjoncteur IntégréVidange DU Réservoir Réarmement DU DisjoncteurAspiration DE Liquides Entretien DES Capteurs DE Niveau D’EAUIndicateur D’ENTRETIEN MaintenanceAccessoires NettoyageSur un raccord d’outil prévu pour un tuyau de 1-1/4 po Autres AccessoiresVAC014 Panier en fil de fer pour accessoires Adaptateurs ET Tuyaux D’ASPIRATION BoschSeguridad personal y uso de la aspiradora Normas generales de seguridadÁrea de trabajo Seguridad eléctricaCuidado de la aspiradora Normas de seguridad para aspiradorasServicio de ajustes y reparaciones Símbolos Bolsa para polvo, 2 cartuchos de filtro Equipo estándarAlmacenada en el recipiente Asa principal y 2 abrazaderas para el asaMontaje DEL ASA Principal Montaje y preparaciónRuedecillas Colocación DE LAS Ruedas TraserasRemoción DE LA Bolsa Para Polvo NotasPara instalar la bolsa Área DE Almacenamiento DE LOS Tubos Extensores Remoción DE LOS Filtros DE Protección DEL MotorReemplazo DE LOS Filtros DE Protección DEL Motor Modo DE Recogida Normal Instrucciones de funcionamientoNotas sobre PULSE-CLEAN Limpieza DEL Filtro PULSE-CLEANModo PULSE-CLEAN Gire el dial de la aspiradora hasta la posición PULSE-CLEANVaciado DEL Recipiente Restablecimiento DEL CortacircuitoRecogida DE Materiales Mojados Mantenimiento DE LOS Sensores DEL Nivel DE AguaLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioVAC014 Canasta de alambre para accesorios Mangueras Y Adaptadores DE Aspiración BoschOtros Accesorios No mostradoBM 2610919254 12/02 12/18/02 1052 AM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

3931 specifications

Bosch Appliances is renowned for its dedication to quality engineering and innovative technology, and the Bosch Appliances 3931 model exemplifies this commitment. This appliance is designed with a focus on performance, efficiency, and user convenience, making it a popular choice in modern kitchens.

One of the standout features of the Bosch 3931 is its exceptional energy efficiency. With an A+ energy rating, this appliance consumes significantly less energy than similar models, which not only helps the environment but also translates to lower utility bills for the consumer. Its advanced eco-friendly technologies ensure that users can maintain high performance while being conscious of energy consumption.

The Bosch 3931 comes equipped with cutting-edge cooking technologies, including Precision Cooking. This feature utilizes smart sensors to monitor temperature and cooking times, providing perfectly cooked meals every time. Additionally, the appliance offers multiple cooking modes, allowing users to customize their cooking experience to suit various recipes and preferences. Whether baking, broiling, or roasting, the Bosch 3931 guarantees consistent results.

Another remarkable characteristic of the Bosch 3931 is its sleek and modern design. The stainless-steel finish not only looks elegant but is also resistant to fingerprints and smudges, ensuring that it maintains its aesthetic appeal over time. The appliance is compact yet spacious, making it an ideal choice for both small kitchens and larger spaces where style and practicality are essential.

User-friendliness is a top priority for Bosch, and the 3931 model features an intuitive control panel, allowing for easy navigation through its various functions. The clear, digital display provides real-time feedback, making cooking and monitoring straightforward even for novice chefs.

The Bosch 3931 is also designed with safety in mind. It includes advanced safety features, such as an automatic shut-off function and child lock, ensuring peace of mind for families and busy households. Its durable construction guarantees longevity, while Bosch's reputation for quality means that customers can rely on their appliance for years to come.

In summary, Bosch Appliances 3931 encompasses energy efficiency, innovative cooking technologies, modern design, user-friendliness, and robust safety features. This appliance is a perfect representation of Bosch's commitment to enhancing the cooking experience while prioritizing quality and sustainability. Whether upgrading an existing kitchen or outfitting a new one, the Bosch 3931 is a smart investment for anyone dedicated to culinary excellence.