Bosch Appliances 3931 manual Montaje y preparación, Ruedecillas, Colocación DE LAS Ruedas Traseras

Page 31

BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 31

Montaje y preparación

PESTILLO DE

RUEDECILLA

RECIPIENTE

MANGUERA DE

ASPIRACIÓN

ORIFICIO PARA

MANGUERA

FIG. 3

ABERTURA PARA EL ASA

BOLSA PARA

POLVO

Cuando desempaque la aspiradora, asegúrese de que todo el equipo estándar esté presente y de que no haya daños debidos al transporte.

Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desconecte el enchufe de alimentación.

RUEDECILLAS

1.Las ruedecillas delanteras están equipadas con frenos.

2.Para accionar el freno de una ruedecilla, presione la palanca hacia abajo.

3.Para desactivar el freno, levante la palanca.

PASADOR

TAPA DEL EJE

RUEDA

FIG. 2

RECIPIENTEEJE

COLOCACIÓN DE LAS RUEDAS TRASERAS

1.Coloque un conjunto de tapa y pasador del eje en el extremo del eje.

2.Golpee el pasador con un martillo para que entre en la tapa hasta que la parte superior del pasador esté al ras con la parte superior de la tapa.

3.Deslice una rueda sobre el eje, deslice el eje a través del recipiente y luego deslice la segunda

rueda sobre el eje de la manera que se muestra en la figura 2.

4.Voltee el recipiente sobre uno de sus lados. Con el fin de proporcionar soporte durante el paso 5, coloque un bloque de madera pequeño o apile monedas de 25 centavos debajo del extremo del eje que ya tiene tapa.

5.Coloque el segundo conjunto de tapa y pasador del eje sobre el extremo abierto del eje.

6.Golpee el pasador con un martillo para que entre en la tapa hasta que la parte superior del pasador esté al ras con la parte superior de la tapa.

MONTAJE DEL ASA PRINCIPAL

La aspiradora puede moverse fácilmente con el asa principal. Mueva siempre la unidad usando las dos manos. Introduzca el asa en las dos aberturas y sujétela con las dos abrazaderas para el asa.

COLOCACIÓN DE LA MANGUERA DE ASPIRACIÓN Conecte la manguera de aspiración de 35 mm (equipo estándar) en el orificio para manguera de la aspiradora 3931 deslizando el extremo más ancho de la manguera sobre el orificio y girándolo luego hacia la derecha ligeramente para fijarlo en su sitio.

La manguera de 35 mm se puede conectar a accesorios opcionales, incluyendo el juego de tubos de extensores VAC011 de Bosch y las cubiertas de extracción de polvo en diversas herramientas mecánicas, incluyendo fresadoras, cepillos mecánicos y amoladoras Bosch.

El orificio para manguera universal de la aspiradora 3931 también acepta muchas otras mangueras de aspiración, incluyendo la mayoría de mangueras de 1- 1/4", mangueras de 1-1/2", mangueras de 2-1/2" y otras mangueras Bosch. (Consulte la sección sobre accesorios en la página 38.)

-31-

Image 31 Contents
Operating/Safety Instructions Work Area General Safety RulesVacuum Care Vacuum Cleaner Safety RulesSymbols Standard Equipment Functional Description and SpecificationsAll-Purpose Vacuum Cleaner SpecificationsAssembling the Main Handle Assembly & PreparationCasters Attaching the Rear WheelsRemoving the Dust BAG Installing the Dust BAGThorough Cleaning Filter Cartridges Cleaning the Motor Protection FiltersReplacing the Motor Removing the Motor Protection FiltersWand Storage POWER-TOOL Activation Mode Normal Vacuuming ModeOperating Instructions BUILT-IN Circuit Breaker PULSE-CLEAN Filter CleaningPULSE-CLEAN Mode PULSE-CLEAN Mode Combined with Power Tool ActivationEmptying the Canister Resetting the Circuit BreakerCanister Maintenance WET VacuumingAccessories MaintenanceTool Lubrication Bosch Vacuum Hoses & Adapters Other AccessoriesSécurité personnelle et utilisation De l’aspirateur Consignes générales de sécuritéAire de travail Sécurité électriqueEntretien de l’aspirateur Consignes de sécurité pour les aspirateursEntretien Une vitesse plus grande SymbolesTours ou mouvement alternatif par Position. Un nombre plus élevé signifieÉquipement standard Description fonctionnelle et caractéristiquesAspirateur tous-usages Intempestif de l’outilMontage DE LA Poignée Principale Assemblage & PréparationRoulettes Montage DES Roues ArrièresDémontage DES Cartouches Filtrantes Installation DU SAC a PoussièreRemplacement DES Cartouches Filtrantes Pour Enlever LE SAC À PoussièreRangement DES Lances Remplacement DES Filtres DE Protection DU MoteurDémontage DES Filtres DE Protection DU Moteur Voir FigureInstructions utilisation Mode D’ASPIRATION NormaleNe convient pas pour Pas d’outil électroportatif branché PULSE-CLEANMode DE Nettoyage PAR Impulsions PULSE-CLEAN Disjoncteur IntégréVidange DU Réservoir Réarmement DU DisjoncteurAspiration DE Liquides Entretien DES Capteurs DE Niveau D’EAUIndicateur D’ENTRETIEN MaintenanceAccessoires NettoyageSur un raccord d’outil prévu pour un tuyau de 1-1/4 po Autres AccessoiresVAC014 Panier en fil de fer pour accessoires Adaptateurs ET Tuyaux D’ASPIRATION BoschSeguridad personal y uso de la aspiradora Normas generales de seguridadÁrea de trabajo Seguridad eléctrica Cuidado de la aspiradora Normas de seguridad para aspiradorasServicio de ajustes y reparaciones Símbolos Bolsa para polvo, 2 cartuchos de filtro Equipo estándarAlmacenada en el recipiente Asa principal y 2 abrazaderas para el asaMontaje DEL ASA Principal Montaje y preparaciónRuedecillas Colocación DE LAS Ruedas TraserasPara instalar la bolsa NotasRemoción DE LA Bolsa Para Polvo Reemplazo DE LOS Filtros DE Protección DEL Motor Remoción DE LOS Filtros DE Protección DEL MotorÁrea DE Almacenamiento DE LOS Tubos Extensores Modo DE Recogida Normal Instrucciones de funcionamientoNotas sobre PULSE-CLEAN Limpieza DEL Filtro PULSE-CLEANModo PULSE-CLEAN Gire el dial de la aspiradora hasta la posición PULSE-CLEANVaciado DEL Recipiente Restablecimiento DEL CortacircuitoRecogida DE Materiales Mojados Mantenimiento DE LOS Sensores DEL Nivel DE AguaLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioVAC014 Canasta de alambre para accesorios Mangueras Y Adaptadores DE Aspiración BoschOtros Accesorios No mostradoBM 2610919254 12/02 12/18/02 1052 AM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools