![](/images/new-backgrounds/1063600/6360019x1.webp)
Instructions d’Utilisation | CHN10101AV |
Instructions d’Utilisation | CHN10101AV |
|
|
Généralités sur la Sécurité (Suite)
•S’assurer que l’outil soit conservé en bon état tel que décrit dans ce manuel.
•S’assurer du bon entretien de tous les outils de l’employeur.
•S’assurer que les outils qui doivent être réparés ne soient plus utilisés avant leur réparation. Les moyens de contrôle sont les étiquettes et la ségrégation physique.
GÉNÉRALE
●Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures personnelles, lire toutes les instructions avant d’utiliser l’outil.
●Lire et comprendre les étiquettes et le manuel sur les outils. Ne pas suivre les avertissements, les dangers et les mises en garde pourrait causer la MORT ou de
GRAVES BLESSURES.
●Utiliser seulement une source d’air comprimé à pression pour limiter la
pression d’air fournie
àl’outil. La pression contrôlée ne doit pas dépasser 690 kPa. S’il y a une défaillance du régulateur, la pression livrée à l’outil ne doit pas dépasser 1 379 kPa. La cloueuse pourrait exploser ce qui pourrait mener à la mort ou à des blessures graves.
AIRE DE TRAVAIL
●Garder l’aire de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les coins sombres augmentent les
risques de choc électrique, d’incendie et de blessures personnelles.
●Ne pas faire fonctionner l’outil dans une atmosphère explosive comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L’outil peut produire des étincelles menant à une inflammation de poussières ou de fumées.
●Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs loin en utilisant l’outil. Les distractions peuvent faire perdre le contrôle de l’outil.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
●Rester vigilant. Il faut regarder ce qu’on fait et utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne pas faire fonctionner l’appareil lorsqu’on est fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en faisant fonctionner l’outil augmente le risque de blessures personnelles.
●Il faut s’habiller correctement. Ne pas porter de bijoux ou de vêtements amples. Attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pièces mobiles.
●Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur soit en position d’arrêt avant de brancher
àl’alimentation d’air. Ne pas transporter avec le doigt sur l’interrupteur ni brancher l’outil
àl’alimentation d’air avec l’interrupteur en marche.
●Ne pas trop se
pencher. Garder bon pied et bon équilibre en tout temps. Ceci permet
d’avoir un meilleur contrôle de l’outil dans les situations imprévues.
●Utiliser l’équipement de sécurité. Il faut porter un masque
●Ne pas attacher le boyau ou l’outil à son corps. Fixer le boyau à la structure pour réduire le risque de perte d’équilibre si le boyau se déplace.
●Toujours assumer que l’outil contient des attaches. Ne pas pointer l’outil vers
!AVERTISSEMENT
Ne pas clouer sur un autre clou. Ceci pourrait faire dévier le clou qui pourrait alors frapper quelqu’un ou l’outil pourrait réagir provoquant des blessures personnelles.
!AVERTISSEMENT
Enlever le doigt de la gâchette en n’enfonçant pas les attaches. Ne jamais transporter l’outil avec le doigt sur la gâchette; l’outil pourrait déclencher une attache.
●Ne jamais poser l’embout de clouage sur la main ou sur toute autre partie du corps. L’éjection accidentelle d’un clou peut causer
des blessures graves ou mortelles.
●Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci peut causer du dommage le rendant dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait échappé ou jeté,
Guide de Dépannage
!AVERTISSEMENT Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un
Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.
Problème | Cause | Solution |
Fuite d’air à l’endroit de la | Joints torique endommagés dans le | Remplacer les joints toriques et vérifier le |
soupape de la gâchette | carter de la soupape de la gâchette | fonctionnement du mécanisme de déclenchement |
|
| par contact |
Fuite d’air entre le carter et le | Joints torique endommagés | Remplacer les joints torique |
nez | Amortisseur endommagé | Remplacer l’amortisseur |
|
|
|
Fuite d’air entre le carter et | Vis desserrées | Serrer les vis |
le capuchon | Joint d’étanchéité endommagé | Remplacer le joint d’étanchéité |
|
|
|
La cloueuse saute un clou | Amortisseur usé | Remplacer l’amortisseur |
pendant l’expulsion | Saleté dans la pièce du nez | Nettoyer la rainure du chassoir |
| Saleté ou dommage qui empêche le | Nettoyer le chargeur |
| fonctionnement libre des clous ou du |
|
| poussoir dans le chargeur |
|
| Ressort de poussoir endommagé | Remplacer le ressort |
| Circulation d’air insuffisante à la | Inspecter le raccord, tuyau ou le compresseur |
| cloueuse |
|
| Joint torique du piston usé ou manque | Remplacer les joints torique. Graisser. |
| de lubrification |
|
| Joint torique de la soupape de gâchette | Remplacer les joints torique |
| endommagé |
|
| Fuites d’air | Serrer les vis et raccords |
| Fuite du joint étanchéité du capuchon | Remplacer le joint d’étanchéité |
|
|
|
La cloueuse fonctionne | Graissage insuffisant de la cloueuse | Graisser la cloueuse |
lentement ou a une perte | Rupture du ressort du capuchon de | Remplacer le ressort |
de puissance | cylindre |
|
| Orifice d’échappement du capuchon | Remplacer les pièces internes endommagées |
| obstrué |
|
|
|
|
Blocage des clous | Guide du chassoir usé | Remplacer le guide |
| Clous de mauvaise taille | Utiliser les clous de taille recommandée |
| Clous courbés | Remplacer les clous |
| Vis du chargeur ou nez dégagés | Serrer les vis |
Pièces détachées et fiche technique mécanisme de la cloueuse
•EXIGE : 0,02 m3/min avec 10 clous par minute à 621 kPa
•PRISE D’AIR : 1/4 po NPT
• TAILLES DES CLOUS : 3/8 à | Écran de buse |
•CAPACITÉ DU CHARGEUR : 100 clous par charge, calibre 18
•POIDS : 1,33 kg
• LONGUEUR : 27,3 cm | Mécanisme de |
• HAUTEUR : 22,9 cm | déclenchement par contact |
•PRESSION MAXIMALE : 690 bar
•GAMME DE PRESSION : 414 - 690 bar
Endroit d’expulsion des clous
Déflecteur d’échappement
Chargeur
GâchetteLoquet
Endroit de chargement des clous
Chassoir endommagé | Remplacer le chassoir |
|
|