Nilfisk-Advance America BR 600S Series 10 / Español, Manejo DE LA Máquina, Aspiración EN Húmedo

Page 28

B-10 / ESPAÑOL

MANEJO DE LA MÁQUINA

¡ADVERTENCIA!

Asegúrese de que comprende los controles del operador y sus funciones.

Si se encuentra sobre una rampa o inclinación, evite las paradas bruscas cuando lleve carga. No tome las curvas bruscamente. Utilice una velocidad lenta si va cuesta abajo. Limpie sólo yendo cuesta arriba.

Para fregar...

Siga las instrucciones de la sección “Preparación de la máquina para el uso” de este manual.

1Sentado en la máquina (5), use el botón de ajuste para colocar el volante en una posición de funcionamiento cómoda.

2Encienda (I) el conmutador principal de llave (J). Se encenderán las luces indicadoras del panel de control, el indicador de la situación de las baterías (K) y el cronómetro

(G).

3Libere el freno de estacionamiento (6). Para llevar la máquina a la zona de trabajo, aplique con el pie una presión uniforme en la parte de delante del pedal de tracción

(8) para ir hacia delante o en la parte de atrás para ir marcha atrás. Cambie la presión que hace en el pedal con el pie para obtener la velocidad deseada.

4Ajuste la palanca de la válvula de control del flujo de solución (7) hasta aproximadamente entre 1/4 y 1/3 de la posición abierta (modelos diferentes de AXP/EDS). Pulse el conmutador de la solución (T) para seleccionar un flujo de solución (modelos AXP/EDS).

Se puede cambiar el ajuste para variar el flujo de solución según los diferentes tipos de suelos que se quiera fregar. Ejemplo: Una superficie de suelo rugosa o absorbente, como hormigón sin retocar, necesitará más solución que un suelo liso terminado.

NOTA (modelos diferentes de AXP/EDS): Para obtener un flujo de solución reducido constante; abra la palanca de la válvula de control del flujo de la solución (7) completamente y, a continuación, encienda la válvula Smart Solutions™ / ECO Solution™ (26). Cuando la palanca está en la posición “OFF”, la máquina funciona normalmente; el flujo de solución se determina con la palanca de control del flujo de la solución (7). Cuando la palanca está en la posición “ON”, el flujo de la solución se controla de manera automática. La palanca de control del flujo de la solución (7) no debería estar apagada, porque estaría inactiva. Asegúrese de que la palanca para la válvula (26) está completamente en la posición ON o en la posición OFF, nunca entre ambas. Si se necesita más solución, apague la válvula Smart Solutions™ / ECO Solution™ (26) y ajuste el flujo de la solución con la palanca de la válvula de control de flujo (7).

NOTA: Los sistemas de solución, aspiración y detergente (modelos AXP/EDS) se activan automáticamente cuando se pulsa el interruptor de descenso de la presión de fregado (D) o el interruptor de aumento de la presión de fregado (F). No se requiere ninguna acción adicional. Cualquier sistema individual puede apagarse o volver a encenderse con sólo pulsar su interruptor en cualquier momento durante el fregado.

5Pulse y mantenga pulsado el conmutador de la solución (R) durante 5 segundos para mojar previamente el suelo. NOTA: Esto debe realizarse antes de pulsar el interruptor de encendido del fregado (F).

6Cuando se selecciona el interruptor de descenso de la presión de fregado (D) o el interruptor de aumento de la presión de fregado (F), los cepillos y boquilla se bajan automáticamente hasta el suelo. La rotación del cepillo de fregado y los sistemas de flujo de solución, aspiración y detergente (modelos AXP/EDS) empiezan cuando se activa el pedal de tracción (8). Nota: Cuando se maneje la máquina marcha atrás, sólo rotarán los cepillos, la solución y el detergente (modelos AXP/EDS) se apagan automáticamente para no malgastarla.

7Empiece a fregar conduciendo la máquina marcha adelante en línea recta a una velocidad de paseo normal y solape las trayectorias de 2-3 pulgadas (50-75 mm). Ajuste cuando sea necesario la velocidad de la máquina y el flujo de solución según el estado del suelo.

¡PRECAUCIÓN!

Para evitar daños al suelo, mantenga la máquina en movimiento cuando los cepillos estén girando.

8Cuando friegue, compruebe de vez en cuando que detrás de la máquina se está recogiendo el agua residual. Si queda agua en la trayectoria de la máquina, puede que esté aportando demasiada solución, que el depósito de recuperación esté lleno o que la boquilla necesite un ajuste.

9Para los suelos extremadamente sucios, puede que no sea satisfactoria una operación de fregado de una sola pasada y tal vez haga falta una operación de “doble fregado”. Esta operación es la misma que el fregado de una sola pasada, salvo que en la primera pasada la boquilla está en la posición levantada (pulse el interruptor de aspiración (O) para levantar la boquilla). Esto permite que la solución de limpieza se quede en el suelo más tiempo. La última pasada se hace en la misma zona, con la boquilla bajada para recoger la solución acumulada.

10El depósito de recogida tiene un flotador de cierre automático para evitar que la solución entre en el sistema de aspiración cuando está lleno el depósito de recogida. Cuando se activa el flotador de cierre, el sistema de control apaga los sistemas de fregado, aspiración, solución y detergente (modelos AXP/EDS). La pantalla de presión de fregado/cronómetro (G) indicará “FULL” (Lleno). Para borrar la pantalla, pulse el interruptor de apagado del fregado (B), el interruptor de descenso de la presión de fregado (D), el interruptor de aumento de la presión de fregado (F) o el interruptor de aspiración (O). Hay que vaciar el depósito de recogida cuando el flotador lo cierra. La máquina no recogerá el agua si el flotador está cerrado. NOTA: Si el control indica constantemente que el depósito está lleno cuando no lo está, se puede desactivar la opción de cierre automático. Esto debe hacerlo un técnico de mantenimiento cualificado consultando el manual de servicio.

11Cuando el operador quiera dejar de fregar o el depósito de recuperación esté lleno, pulse una vez el Interruptor de apagado del fregado (B). Esto parará automáticamente los cepillos de fregado y el flujo de solución, y el portacepillos se levantará. NOTA: el sistema de aspiración / boquilla no se apagará cuando se pulse el interruptor sólo una vez, esto es para poder recoger el agua que quede sin necesidad de volver a encender la aspiración. Pulse el botón por segunda vez, la boquilla se levantará y se interrumpirá la aspiración después de una espera de 10 segundos.

12Conduzca la máquina a un lugar establecido para la eliminación de aguas residuales y vacíe el depósito de recuperación. Para vaciarlo, tire de la tubería de drenaje

(21) para sacarla de su zona de almacenamiento en la parte trasera y, a continuación, retire el tapón (sostenga el extremo de la tubería por encima del nivel de agua para evitar el flujo súbito e incontrolado de agua residual). Rellene el depósito de solución y siga fregando.

ASPIRACIÓN EN HÚMEDO

Pasos a seguir para añadir a la máquina accesorios opcionales para la aspiración en húmedo.

1Desconecte la tubería de recuperación de la boquilla. Conecte la manguera y el acoplamiento entre el kit de vara y la tubería de recuperación.

2Añada a la manguera las herramientas de recogida adecuadas. (Nilfisk-Advance tiene a su disposición un Kit opcional de varas nº de pieza 56314307).

3Encienda el conmutador principal de llave (J) y luego pulse el Interruptor de la vara (I). El motor y la bomba de aspiración estarán encendidos hasta que se vuelva a pulsar el interruptor para apagarlo. NOTA: Si el control indica constantemente que el tanque está lleno cuando no lo está, se puede deshabilitar la opción de cierre automático, cosa que debe hacer un técnico de mantenimiento cualificado.

 

B-10- FORM NO. 56041554 - Advenger, AdvengerAXP / BR 600S series

revised 3/06

Image 28
Contents Advenger, Advenger AXP BR 600S series English Symbols English / A-3Consignes DE Prudence ET DE Sécurité Symboles English / A-5 Know Your MachineControl Panel Description of the Battery Condition Indicators Install the BatteriesWhen Servicing Batteries English / A-7Install the Brushes Disc System Install the Brushes Cylindrical SystemFill the Solution Tank Install the SqueegeeEnglish / A-9 10 / English Detergent System Preparation and USE AXP/EDS Models onlyEnglish / A-11 Front12 / English Operating the MachineWET Vacuuming To ScrubMaintenance Schedule English / A-13After USE Lubricating the Machine14 / English Checking the Battery Electrolyte LevelCharging the Batteries Squeegee Adjustment Squeegee MaintenanceEnglish / A-15 Side Skirt Maintenance Disc System Side Skirt Height Adjustment Disc System16 / English To reverse or replace the scrub system side skirtsEnglish / A-17 Side Skirt Maintenance Cylindrical SystemTo replace the scrub system side skirts Problem Possible Cause Remedy General Machine Troubleshooting18 / English English / A-19 ModelEspañol Precauciones Y Advertencias Símbolos Español / B-3Conozca SU Máquina Español / B-5 Panel DE ControlDescripción DE LOS Indicadores DE Situación DE LAS Baterías Instalación DE LAS BateríasEstándar Alternativo Cuando revise las bateríasEspañol / B-7 Instalación DE LOS Cepillos Sistema DE DiscoInstalación DE LOS Cepillos Sistema Cilíndrico Instalación DE LA BoquillaReparación Y USO DEL Sistema DE Detergente AXP/EDS Instrucciones ComunesEspañol / B-9 10 / Español Manejo DE LA MáquinaAspiración EN Húmedo Para fregarEspañol / B-11 Después DE LA UtilizaciónPrograma DE Mantenimiento Lubricación DE LA MáquinaRecarga DE Baterías 12 / EspañolComprobación DEL Nivel DE Electrolitos DE LAS Baterías Español / B-13 Mantenimiento DE LA BoquillaAjuste DE LA Boquilla Ajuste del ángulo de la boquilla14 / Español Mantenimiento DE LA Faldilla Lateral Sistema DE DiscosEspañol / B-15 Mantenimiento DE LA Faldilla Lateral Sistema CilíndricoSolución DE Problemas Generales DE LA Máquina Problema Posible causa Solución16 / Español Véase el manual de servicioEspañol / B-17 ModeloPage Page EU Overensstemmelseserklæring Déclaration CE de conformité EU ÖverensstämmelseförsäkranEG-conformiteitsverklaring EU Declaration of ConformityEU Prohlášení o shodě Deklaracja zgodności z normami UE Deklaracija EU o skladnosti Prehlásenie o súlade EÚEU megfelelőségi nyilatkozat 2006

BR 600S Series specifications

The Nilfisk-Advance America BR 600S Series is a remarkable line of ride-on scrubber-dryers designed to enhance cleaning efficiency in a variety of commercial settings. This series combines user-friendly operation with advanced technology to deliver superior cleaning performance for medium to large areas such as warehouses, retail spaces, and industrial facilities.

One of the most prominent features of the BR 600S Series is its innovative scrubbing system. The scrubber utilizes a dual brush design that efficiently covers larger surface areas, providing thorough cleaning and a consistent finish. The machine’s adjustable brush pressure allows operators to customize the scrubbing intensity based on the specific type of flooring, ensuring optimal results whether cleaning hard surfaces or more delicate materials.

Equipped with advanced water management technology, the BR 600S Series optimizes water usage while maintaining effective cleaning. The machine features a unique solution control system that ensures the right amount of water and cleaning solution is applied at all times. This not only reduces water consumption but also minimizes detergent waste, making the machine environmentally friendly and cost-effective.

The BR 600S Series is powered by a high-performance battery system, providing extended runtimes and reducing the need for frequent recharging. The inclusion of an onboard charger simplifies operation, allowing for quick and convenient charging between cleaning tasks. This makes the BR 600S ideal for busy environments that require minimal downtime.

Safety and comfort are paramount in the design of the BR 600S. The spacious operator compartment is ergonomically designed for ease of use, featuring intuitive controls that get operators up and running quickly. The low noise level of the machine also ensures that cleaning can take place during business hours without disrupting operations.

In addition to its performance features, the BR 600S Series emphasizes reliability and durability. Built with high-quality materials, these scrubbers are designed to withstand the rigors of daily use in challenging conditions, thus reducing maintenance costs and extending the lifespan of the machine.

Overall, the Nilfisk-Advance America BR 600S Series stands out in the market for its combination of advanced technology, enhanced cleaning efficiency, and user-friendly design, making it an ideal choice for facilities looking to elevate their cleaning operations.