Bissell 2SA3 warranty Entretien et soin de lappareil, Soin de lappareil, Rangement de lappareil

Page 55

Entretien et soin de l'appareil

Soin de l'appareil

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT :

Pour obtenir les meilleurs résultats,

 

 

quelques opérations simples garantiront

Pour réduire les risques d'incendie, de

que votre appareil est bien entretenu

choc électrique et de blessures, débranchez

après le nettoyage.

l'appareil de la prise de courant avant

1. Rincez l'appareil pour éliminer les résidus

d'effectuer l'entretien.

de solution.

 

 

 

a. Remplissez le réservoir 2 en 1 (vessie) d'eau chaude et propre du robinet.

b. Branchez le cordon de l'appareil dans une prise de courant appropriée et réglez le sélecteur ReadyTools sur FLOOR CLEANING. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton d'alimentation.

c. Inclinez la poignée et appuyez sur la détente de

 

pulvérisation pendant 15 secondes, tout en faisant

 

 

aller et venir l'accessoire sur le tapis. Relâchez

 

 

la détente pour aspirer. Continuez pendant 15

 

 

secondes de plus. Continuez ainsi sans appuyer

 

 

sur la détente jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'eau

 

 

à aspirer.

 

2. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt.

 

 

Débranchez l'appareil et enroulez le cordon

 

 

d'alimentation.

Tamis à

3.

Après avoir vidé le réservoir d'eau 2 en 1, rincez-

peluches

 

le à l'eau chaude du robinet, en veillant à nettoyer

 

 

sous et autour de la vessie robuste. Nettoyez le tamis

à peluches rouge (situé sur le couvercle du réservoir). Vous pouvez rincer la buse amovible si nécessaire.

4.Remettez le réservoir d'eau 2 en 1 sur l'appareil.

5.Retirez et jetez les cheveux et les débris accrochés dans le rouleau-brosse.

6.Pour nettoyer les accessoires, retirez-les du tuyau flexible et rincez-les à l'eau courante, propre. Laissez- les sécher avant de les ranger. Nettoyez le tuyau flexible en aspirant de l'eau propre du robinet. Avant de remettre le tuyau en place sur l'appareil, élevez son extrémité et allongez-le pour évacuer toute l'eau qui s'y trouve. Reportez-vous à la page 53.

7.Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux.

8.Lorsque le tapis est sec, passez de nouveau l'aspirateur pour retirer les cheveux et les peluches.

Rangement de l'appareil

Rangez l'appareil dans un endroit sec et protégé (placard ou sous-sol). Étant donné que cet appareil utilise de l'eau, veillez à ne pas le ranger à un endroit sujet au gel. S'il gèle, les composants internes seront endommagés et la garantie sera annulée.

55

w w w . b i s s e l l . c o m

8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Image 55
Contents Français 41-60Español 21-40 English1-20 Users GuideDont forget to register your product Thanks for buying a Bissell PROheatThis model is for household use only Grounded Outlets Grounding PinRemovable Nozzle Product viewPower Switch Cleaning fluidHose AssemblyLatch Operations Special FeaturesMeasuring Cup Carry Handle Scotchgard ProtectorClean as normal using your Bissell PROheat Before you cleanFill the 2-In-1 water tank Heater Switch Carpet cleaningHandle Release Lint Screen Empty the 2-in-1 water tank/ clean removable nozzleWater tank ReadyToolsInstructions on page 9 for filling the 2-in-1 Wrap flex hose around tool rack Floor Cleaning Hard Floor CleaningMachine care Maintenance and careMachine storage Reduced or no spray TroubleshootingHeat indicator light does not illuminate Thank you for selecting a Bissell product203-0104 Replacement parts Bissell PROheatTank Assembly Complete Part Name99K5-2 Accessories2X Fiber Cleansing Formula with Scotchgard Protection 60 oz Item Part No. Part NameWebsite or E-mail Or Call Warranty Bissell PROheatLimited One Year Warranty If your Bissell product should require serviceOr write Bissell Consumer ServicesBissell consumer services PO Box Grand Rapids MI Attn Consumer ServicesSpanish Guía DEL Usuario¡No olvide registrar su producto Gracias por comprar un producto Bissell PROheatNo jale del cable para desenchufarlo Para uso sólo en interioresNo aspire objetos calientes o en combustión No permita que se use como un jugueteCepillo eléctrico Dirtlifter Vista del productoManija de transporte integrada Cepillos Edge SweepGatillo del rociador Líquido de limpiezaSujetador para cable Manguera lista para usar Pedal de liberaciónPhillips EnsamblajeRidad de la manguera Características especiales FuncionamientoSelector ReadyTools Manija de transporte Características especiales continuaciónRecipiente graduado Llene el tanque de agua 2 en Antes de limpiarLiberación Limpieza de alfombrasPrecaución No humedezca demasiado Pedal deSi la boquilla necesita limpiarse Retírela Etiqueta del fabricante Haga correr agua por aquí Tornillo ReadyTools continuaciónAspire o barra completamente para recoger todo desecho Limpieza de pisos durosAlmacenamiento de la máquina Cuidado de la máquinaFiltro para pelusas W . b i s s e l l . c o m 0 3 7 6 9 Causas posibles Soluciones Gracias por elegir un producto BissellLa luz indicadora del calentador no se enciende Hay una reducción del rocío o no hay rocíoArtículo Pieza No. Nombre de la pieza Peiezas de repuesto Bissell PROheatArtículo Pieza No Nombre de la pieza Accesorios26V2 Sitio Web o correo electrónico Llame a Garantía Bissell PROheatUn año de garantía limitada Si su producto Bissell necesita mantenimientoM. 10 p.m. hora del Este Atención al Consumidor de BissellAtención al Consumidor de Bissell De lunes a viernes deFrançais Guide DE LutilisateurMerci davoir acheté un appareil PROheat Bissell Noubliez pas denregistrer votre produitInstructions DE Sécurité Poignée ergonomique Schéma du produitLiquide de nettoyage Le faisant glisser vers le bas jusquà lenclenchement AssemblageLoquet De retenue Du tuyau flexible Sélecteur ReadyTools Grâce au UtilisationCaractéristiques spéciales Brosse rotative DirtLifter LaCaractéristiques spéciales suite Remplissage du réservoir deau 2 en Avant de nettoyerDéblocage de Interrupteur La poignée Nettoyage de tapisDalimentation Tamis à peluches ReadyTools Faites passer de leau ici Vis ReadyTools suiteDu robinet et mettez-la de côté Nettoyage des planchers nusPassez laspirateur ou balayez pour ramasser tous les débris Intégré et versez ce liquide dans louverture De la vessieSoin de lappareil Entretien et soin de lappareilRangement de lappareil Pulvérisation réduite ou absente Diagnostic de pannesMerci davoir choisi un produit Bissell Le voyant du chauffage ne sallume pasArticle Numéro Nom de la pièce De pièce Pièces de rechange Bissell PROheatEnsemble complet de réservoir Base de réservoir 203-0124 60 oz AccessoiresFiber Cleansing Formula with Scotchgard Protection Hard Floor Solutions Formula 16 ozSite web ou courriel Téléphone Garantie Bissell ProHeatGarantie limitée dun an Si votre produit Bissell a besoin dêtre réparéGrand Rapids MI 49501 É.-U. Attn Service à la clientèle Service à la clientèle de BissellOu écrivez à Bissell Homecare, Inc. PO Box