GE GXULQ Instrucciones de instalación, Instalación DEL Sistema, Especificaciones DEL Cartucho

Page 13

Instrucciones de instalación

ESPECIFICACIONES DEL CARTUCHO

Datos del desarrollo – Sistema de Filtración GXULQ con Uso de Filtro GXULQR

Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42 y 53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42 y 53.

El funcionamiento puede variar de acuerdo con las condiciones de suministro de agua locales.

No usar con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada del sistema antes y después del uso.

Estándar No. 42: Efectos estéticos

 

USEPA

Calidad del

Promedio

 

Effluent

% de reducción

Reducción

Parámetros

MCL

influente concentración

influente

Promedio

Máximo

Promedio

Mínimo

promedio

Gusto y olor a cloro

2.0 mg/L ± 10%

1.9 mg/L

<0.05 mg/L

0.05 mg/L

>97.4%

97.4%

≥50%

Partícula, Clase I

≥10000 partículas/mL

10333333 #/mL

20,500 #/mL

41,000 #/mL

99.8%

99.6%

≥85%

partículas 0.5 a <1um**

 

 

 

Estándar No. 53: Efectos Relativos a la Salud

 

 

 

 

USEPA

Calidad del

Promedio

 

Effluent

% de reducción

Reducción

Parámetros

MCL

influente concentración

influente

Promedio

Máximo

Promedio

Mínimo

promedio

Turbidez

1 NTU***

11 ± 1 NTU***

11.00 NTU

0.1 NTU

0.1 NTU

99.1%

99.1%

0.5 NTU

*Probado utilizando una tasa de flujo de 2 gpm (7,6 l/min); presión de 60 psig; pH de 7.5 ± 0.5; temp. de 20° ± 3°C (68° ± 5°F )

**Medición en partículas/ml. Las partículas usadas eran de 0,5–1 micrón.

***Unidades de turbidez Nefelométrica—NTU

Especificaciones de Operación

Capacidad: Certificado para hasta 2000 galones (7.571 l); hasta seis meses

Requisitos de presión: 35–100 psi (2.8–6.9 bar)

Temperatura: 0.6°–38°C (33°–100°F)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO A PASO

Sumario de la instalación

NOTA: Asegúrese de permitir un espacio mínimo de entre 11/2–2bajo el sistema para reemplazo del cartucho del filtro.

Si usa tubería de cobre con uniones de compresión de 3/8, deberá seguir el Paso 3 Opción B (Instalación Opcional).

REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO

Reemplazo del Recipiente del Filtro/Costos Estimados de Reemplazo

GXULQR—Reemplazo del recipiente del filtro $29–34

Para el reemplazo de piezas, llame sin costo al 800.626.2002 (EE.UU.).

PARA RETIRAR EL FILTRO:

Gire el filtro 1/4 hacia la izquierda. La parte superior del filtro se retirará de la parte inferior de la cabeza. Empuje el filtro hacia abajo para retirarlo.

Adaptador de empuje para conectar de 3/8x 1/2

Tubo insertable

Tuerca hexagonal

Abrazadera de refuerzo

SALIDA

 

 

Soporte/Cabeza

 

 

del filtro

ENTRADA

 

 

 

SALIDA

CALIENTE

FRÍA

Válvula de

cierre

 

 

PARA REEMPLAZAR EL FILTRO:

AIntroduzca el filtro en el soporte/cabeza del filtro. Gire el filtro 1/4 hacia la derecha hasta que se detenga. La superficie superior del filtro se nivelará con la parte inferior del soporte/cabeza del filtro cuando esté totalmente instalado.

NOTA: Una vez instalado correctamente, la etiqueta deberá mirar hacia fuera.

BGire sobre el grifo de agua fría para nivelar el filtro durante 5 minutos y eliminar el aire.

CCambie las pilas del temporizador.

NOTA: Cierre el agua de la línea para minimizar la cantidad de agua liberada durante el reemplazo del cartucho del filtro. Cierre la válvula de suministro de agua fría y abra el grifo por 5 segundos.

 

ENTRADA

Cartucho

 

 

del filtro

CALIENTE FRÍA

Instalación opcional

 

INSTALACIÓN DEL SISTEMA

1 ELIJA UNA UBICACIÓN

AElija para el sistema una ubicación donde esté:

Protegido de heladas.

No expuesto en forma directa a la luz solar.

BSeleccione y marque una ubicación debajo del lavabo. Lea la Sección 4.

El sistema debe estar montado en forma vertical y horizontal.

NO MONTE EL SISTEMA DE FORMA INVERTIDA.

13

Image 13
Contents Proper Installation Safety PrecautionsParts Included Tools YOU will NeedInstalling the System Installation InstructionsInstall the HEAD/BRACKET Install Faucet AdapterInstall Tubing Cutting the TubingInstall Compression Fittings Parts ListInstall the Batteries Attach timer to remote location for easy viewingInstallation Instructions Avertissement Éliminez en Instructions D’INSTALLATIONMesures DE Sécurité Pièces FournisInstallation DU Système Instructions d’InstallationCoupez L’ALIMENTATION EN EAU Installation DE L’ADAPTATEUR DE RobinetDécoupe DU Tuyau Installation DES Piles Installation DU TuyauDernière Vérification Liste DES PiècesPage Partes Incluidos Precauciones DE SeguridadHerramientas Necesarias Instalación CorrectaInstalación DEL Sistema Instrucciones de instalaciónEspecificaciones DEL Cartucho Instrucciones DE Instalación Paso a PasoInstalación DEL Adaptador Para Grifo Desconexión DEL Suministro DE Agua FríaCorte DE LA Tubería Instalación DE LAS Uniones DE Compresión Instalación DE LA TuberíaInstalación DE Pilas Control Final Lista DE Partes