Performance Data Sheet.
Hoja de datos de funcionamiento.
Organic Chemicals Reduced by Chloroform Surrogate Testing / Químicos orgánicos reducidos por la prueba sustituta de cloroformo |
| |||||
| Avg. / Promedio1 | Max. Effluent / |
|
| Avg. / Promedio1 | Max. Effluent / |
Contaminant / Contaminante | Influent / Influyente (µg/L)2 | Effluyente (µg/L)2 |
| Contaminant / Contaminante | Influent / Influyente (µg/L)2 | Effluyente (µg/L)2 |
Alachlor | 50 | 1.03 |
| Haloketones (HK): |
|
|
Atrazine | 100 | 3.03 |
| 7.2 | 0.14 | |
Benzene | 81 | 1.03 |
| 8.26 | 0.34 | |
Carbofuran | 190 | 1.03 |
| Heptachlor | 80 | 0.43 |
Carbon Tetrachloride | 78 | 1.84 |
| Heptachlor Epoxide | 10.76 | 0.26 |
Chlorobenzene | 77 | 1.03 |
| Hexachlorobutadiene | 44 | 1.03 |
Chloropicrin | 15 | 0.24 |
| Hexachlorocyclopentadiene | 60 | 0.0023 |
110 | 1.74 |
| Lindane | 55 | 0.013 | |
Dibromochloropropane (DBCP) | 52 | 0.023 |
| Methoxychlor | 50 | 0.13 |
80 | 1.03 |
| Pentachlorophenol | 96 | 1.03 | |
40 | 1.03 |
| Simazine | 120 | 4.03 | |
88 | 4.85 |
| Styrene | 150 | 0.53 | |
83 | 1.03 |
| 81 | 1.03 | ||
170 | 0.53 |
| Tetrachloroethylene | 81 | 1.03 | |
86 | 1.03 |
| Toluene | 78 | 1.03 | |
80 | 1.03 |
| 270 | 1.63 | ||
79 | 1.03 |
| Tribromoacetic acid | 42 | 1.03 | |
Dinoseb | 170 | 0.24 |
| 160 | 0.53 | |
Endrin | 53 | 0.594 |
| 84 | 4.64 | |
Ethylbenzene | 88 | 1.03 |
| 150 | 0.53 | |
Ethylene Dibromide (EDB) | 44 | 0.023 |
| Trichlorothylene | 180 | 1.03 |
Haloacetonitriles (HAN): |
|
|
| Trihalomethanes (includes): | 300 | 15 |
Bromochloroacetonitrile | 22 | 0.54 |
| Chloroform (surrogate chemical) |
|
|
Dibromoacetonitrile | 24 | 0.64 |
| Bromoform |
|
|
Dichloroacetonitrile | 9.6 | 0.24 |
| Bromodichloromethane |
|
|
Trichloroacetonitrile | 15 | 0.34 |
| Chlorodibromomethane |
|
|
|
|
|
| Xylenes (total) | 70 | 1.03 |
1Influent challenge levels are average influent concentrations determined in surrogate qualification testing. / Los niveles de reto influyente son concentraciones influyentes promedio determinadas en pruebas de calificación sustitutas.
2µg/L means Micrograms Per Liter. / µg/L significa microgramos por litro.
3Maximum product water level was not observed but was set at the detection limit of the analysis. / El nivel máximo del agua del producto no se observó pero fue colocado a un límite de detección para el análisis.
4Maximum product level is set at a value determined in surrogate qualification testing. / El nivel máximo del producto es colocado a un valor determinado por la prueba de calificación sustituta.
5Chemical reduction percent and maximum product water level calculated at chloroform 95% breakthrough point as determined in surrogate qualification testing. / El porcentaje de la reducción química y el nivel máximo del agua del producto calculado a un punto de ruptura de 95% de cloroformo según lo determinado en la prueba de calificación sustituta.
6The surrogate test results for heptachlor Epoxide demonstrated a 98% reduction. These data were used to calculate an upper occurrence concentration, which would produce a maximum product water level at the MCL. / Los resultados de la prueba de sustitución para el Epoxido heptacloro demostraron una reducción de 98%. Estos datos fueron usados para calcular la ocurrencia de una concentración superior, la que produciría un nivel máximo de agua del producto en el MCL.
Testing was performed under standard laboratory conditions; actual performance may vary. / La prueba fue llevada a cabo bajo condiciones de laboratorios estándares; el rendimiento real podría variar.
NOTE: Substances reduced are not necessarily in your water. Filter must be maintained according to manufacturer’s instructions, including replacement of filter cartridges. / NOTA: Las sustancias reducidas no están necesariamente en su agua. El filtro debe mantenerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, incluyendo los cartuchos de reemplazo.
WARNING: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that contain
filterable cysts. / ADVERTENCIA: No use con agua que no sea microbiológicamente segura o de calidad desconocida sin desinfección adecuada antes y después del sistema. Los sistemas certificados para la reducción del quiste podrían usarse en aguas desinfectadas que contienen quistes filtrables.
Installation Instructions.
Important Installation Recommendations
WARNING: Read entire manual. Failure to follow all guides and rules could cause personal injury or property damage.
■Check with your local public works department for plumbing codes. You must follow their guides as you install the Water Filtration system.
Tools and Materials Required for Installation
•Phillips screwdriver
•Two (2) adjustable wrenches
•Electric drill and drill bit to drill 3/4″ hole (type as required) if mounting hole is needed for faucet
•1/16″ drill bit (optional for pilot holes)
•Tape measure
•If your main water line is a rigid pipe, you will require a compression fitting and possibly other plumbing hardware to complete the installation.
CAUTION: To avoid damaging the sink, consult a qualified plumber or installer for drilling procedures. Special drill bits may be needed for porcelain or stainless steel.
Contents Included with the Product
•Water filter system assembly, including mounting screw and double- sided tape
•Feed water adapter
•Faucet assembly with electronic base monitor and tubing
Instrucciones de instalación.
Recomendaciones importantes para la instalación
ADVERTENCIA: Lea el manual completo. No seguir todas las pautas y reglas podría causar lesiones personales y a la propiedad.
■Consulte con su departamento local de obras públicas para los códigos de plomería. Usted debe seguir estas pautas a medida que instala el sistema de filtración de agua.
Herramientas y materiales necesarios para la instalación
•Destornillador de estrella
•Dos (2) llaves ajustables
•Taladro eléctrico y broca para el taladro para perforar un orificio de 3/4″ para el grifo (del tipo necesario)
•Broca de 1/16″ para taladro (opcional para orificios piloto)
•Cinta métrica
•Si su línea de agua principal es de tubería rígida, usted necesitará un accesorio de compresión y posiblemente alguna otra herramienta de plomería para completar la instalación.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al lavaplatos, consulte con un plomero o instalador calificado para los procedimientos de perforación. Podrían necesitarse brocas especiales para porcelana o acero inoxidable.
Contenido incluido con el producto
•Ensambladura del sistema de filtración de agua, incluyendo el tornillo de instalación y cinta con doble adhesivo
•Adaptador para la alimentación de agua
•Ensambladura del grifo con un monitor de base electrónico y tubería
7