Mitsubishi Electronics MSH24WN Para desactivarlos Pulse el botón, Para cambiar la temperatura

Page 22
TOO
COOL

ACCIONAMIENTO MANUAL (REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, CALEFACCIÓN)

˚F

CLOCK

AMPM

AMPM

ON/OFF TOO TOO

WARM COOL

FAN

STOP

I FEEL COOL

 

VANE

START

HEAT DRY

 

MODE WIDE VANE

HR.

LONG

MIN.

RESET CLOCK

 

22

Para seleccionar los modos REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN o CALEFACCIÓN

ON/OFF

1Pulse el botón .

2Seleccione el modo de operación pulsan- do el botón MODE .

Cada vez que se pulsa este botón, el modo de funcio- namiento cambiará siguiendo este orden: (I FEEL...)

(REFRIGERACIÓN) (DESHUMIDIFICACIÓN)

(CALEFACCIÓN)

Para desactivarlos:

Pulse el botón

ON/OFF

.

Cuando se ponga en marcha la unidad, ésta se acti- vará en el último modo de accionamiento selecciona- do la última vez que se utilizó, pulsando el botón ON/OFF .

Para cambiar la temperatura:

TOO

Para bajar la temperatura pulse el botón

WARM

. Cada

vez que se pulsa el botón la temperatura desciende aproximadamente 1 °C.

Para subir la temperatura pulse el botón . Cada vez que se pulsa el botón la temperatura aumenta aproximadamente 1°C.

Durante el funcionamiento en modo CALEFACCIÓN

Si el acondicionador de aire absorbe demasiado ca- lor ambiental es posible que sufra una sobrecarga. En este caso, el microprocesador enviará una señal que hará que se detenga el ventilador de la unidad exterior para proteger así el acondicionador de aire. Cuando el ventilador de la unidad exterior se detiene, es probable que se forme escarcha en la unidad exte- rior, pero este hecho no supone problema alguno.

Durante el funcionamiento en modo DESHUMIDIFI-

CACIÓN

La temperatura (selección de temperatura) no pue- de modificarse.

En este modo de funcionamiento la temperatura des- ciende ligeramente.

Los detalles indicados en la pantalla de la uni- dad interior se explican en la página 21.

NOTA

Cuando la temperatura ambiental es demasiado alta, pue- de que la temperatura de la habitación no alcance la tem- peratura seleccionada ya que la unidad estará funcionan- do en modo de refrigeración a máxima potencia.

INFORMACIÓN DE SU INTERÉS

REFRIGERACIÓN

Para una refrigeración eficaz

1 Cierre las ventanas y baje las

2 Adhiera a la ventana una pelícu-

3 Preserve la unidad exterior de

persianas para reducir la luz

la de pantalla térmica (disponible

la luz solar directa. Le permiti-

solar y aumentar así la efica-

en el mercado). Así no entrará

rá ahorrar energía.

cia de la refrigeración.

tanto calor en la habitación.

 

CALEFACCIÓN

El calor resulta agradable en función de la diferencia entre la temperatura interior y la exterior.

Se recomienda que la temperatura seleccionada durante el modo calefacción no difiera demasiado de la temperatura exterior. Aunque varía según los países, lo normal (a modo de referencia) es que la tempera- tura seleccionada esté entre los 22 °C y los 24 °C.

DESHUMIDIFICACIÓN

Nivel de humedad idóneo para las personas

Cuando hay mucha humedad en el ambiente, las personas se sienten pegajosas. La humedad tiene que ver con la temperatura y el viento. El índice de humedad en el cuál la gente se siente cómoda oscila entre el 60% y 75% RH en verano, y el 55% y 70% RH en invierno.

Descripción de la “FUNCIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO”

Consulte la página 21.

Image 22
Contents Operating Instructions Manual DE Instrucciones English EspañolDo not turn the breaker off/on during operation Safety PrecautionsCustomer should not install this unit Repairs or relocation should not be done by the customerVentilate well in using the unit with a stove, etc Do not operate switches with wet handsDo not clean the air con- ditioner with water Do not use an insecticide or flammable sprayIndoor unit Safety Precautions Name of Each PartDo not install the unit where flammable gas could leak Outdoor unitRemote controller Open the front lidAuto restart function Preparation Before OperationBreaker for the air conditioner Description of I FEEL... mode FEEL... Auto OperationTo select the COOL, DRY or Heat mode Manual Operation COOL, DRY, HeatTo change the AIR Flow velocity, press the FAN button AIR Flow Velocity and Direction AdjustmentAuto air flow direction control operation Recommended Horizontal Vane rangeLong Operation Timer Operation ON/OFF Timer When the air conditioner is to be used again MaintenanceWhen it is not going to be used for a long time Before starting maintenanceDeodorizing filter replacement about once a year Cleaning the air filter about once every 2 weeksCleaning the deodorizing filter about once every 2 weeks Air cleaning filter replacement about once every 4 monthsQuestion When a power failure occursCheck the following Answer not a malfunctionWhen YOU Think That Trouble has Occurred Question Answer not a malfunctionINSTALLATION, Relocation and Inspection El cliente no debe instalar la unidad Medidas DE SeguridadEl cliente no debe reparar ni cambiar de sitio la unidad Podría ser nocivo para su saludNo utilice la unidad para fines que no sean los in- dicados No manipule los interrup- tores con las manos mo- jadasNo limpie el equipo de aire acondicionado con agua No instale la unidad en un soporte rotoUnidad exterior Medidas DE Seguridad Nombre DE LAS PartesUnidad interior Haga una toma de tierraControlador remoto Abra la tapa frontalInterruptor principal del acondicionador de aire Preparación Antes DE Ponerlo EN FuncionamientoFunción de reinicio automático Controlador remoto cómo colocar las pilas y ponerlo en horaAccionamiento Automático I Feel Descripción del modo de accionamiento automático I FeelPara una refrigeración eficaz Para desactivarlos Pulse el botónPara cambiar la temperatura Nivel de humedad idóneo para las personasÁngulo máximo del flujo de aire horizontal Ajuste DE LA Velocidad Y DE LA Dirección DEL Flujo DE AireCómo ajustar automáticamente la dirección del flujo de aire → → → → Ángulo DE Giro → →Pulse el botón Long Cómo configurar el temporizador de conexión Pulse el botónRealice los siguientes pasos mientras esté Durante el funcionaQuite las pilas del controlador remoto MantenimientoDesactive el interruptor Oiga un clic Después cierre el panel frontalRetire el filtro de limpieza del aire Tipo fuelle blanco Cómo sustituir el filtro desodorizante una vez al añoRetire el filtro de aire Coloque el filtro de aire¿Es correcta la polari- dad +, de las pilas? Compruebe lo siguienteConexion? PreguntaSI Cree QUE SE HA Producido UN Problema INSTALACIÓN, Cambio DE Sitio Y Inspección Page Page SG79Y092H01

MSH24WN specifications

Mitsubishi Electronics MSH24WN is a high-performance air conditioning unit that exemplifies the brand's commitment to innovation, efficiency, and user comfort. This model has gained popularity in residential and commercial settings for its advanced features and reliable operation.

One of the standout features of the MSH24WN is its impressive seasonal energy efficiency ratio (SEER). With a SEER rating that often exceeds the industry average, this unit helps reduce energy consumption, lowering utility bills while minimizing environmental impact. The inverter technology employed in this air conditioner further enhances energy efficiency by adjusting the compressor speed based on real-time cooling demand. This means the unit operates quietly and maintains a consistent temperature without the energy waste associated with traditional on-and-off systems.

Additionally, the MSH24WN comes equipped with a high-performance filtration system. This system effectively captures dust, allergens, and pollutants, ensuring that the air circulated in your space is clean and healthy. The unit also features a self-cleaning function that helps to maintain the evaporator coils, preventing mold growth and ensuring optimal airflow.

User convenience is another highlight of the MSH24WN. It supports Wi-Fi connectivity, allowing homeowners to control the air conditioning system remotely via a smartphone app. This feature facilitates real-time adjustments, ensuring that spaces are pre-cooled or heated according to individual preferences before arriving home.

Furthermore, the MSH24WN operates quietly, making it suitable for bedrooms, offices, and other noise-sensitive environments. The indoor unit is designed with a sleek and modern aesthetic, blending seamlessly with various interior styles.

Another notable characteristic of this model is its robust build quality, ensuring durability and longevity. Mitsubishi Electronics is renowned for its commitment to reliability, and the MSH24WN is no exception. The unit is designed to withstand varying weather conditions, making it an excellent choice for diverse climates.

In summary, Mitsubishi Electronics MSH24WN is a top-tier air conditioning solution that combines energy efficiency, advanced filtration, user-friendly controls, and robust performance. Whether for residential or commercial use, this model stands out for its engineering excellence and focus on environmental sustainability, delivering exceptional comfort to users year-round.