Mitsubishi Electronics MSH24WN Realice los siguientes pasos mientras esté, Pulse el botón Long

Page 24

MODO DE FUNCIONAMIENTO PARA LARGAS DISTANCIAS (LONG)

ACCIONAMIENTO POR EL TEMPORIZADOR (TEM- PORIZADOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN)

Realice los siguientes pasos mientras esté

En este modo de funcionamiento el flujo de aire funcionando la unidad. puede alcanzar distancias más largas.

TEMPORIZADOR

˚F ˚C

CLOCK

AMPM

AMPM

ON/OFF TOO TOO

WARM COOL

FAN

STOP

I FEEL COOL

 

VANE

START

HEAT DRY

 

MODE WIDE VANE

HR.

LONG

MIN.

RESET CLOCK

 

Pulse el botón LONG .

La velocidad del ventilador aumenta.

El ventilador pasa a la posición (AUTOMÁTICA), lo que aumenta su velocidad por encima de cualquier velocidad que se pueda seleccionar a partir de la tem- peratura de la sala y la temperatura predeterminada. Además, la ALETA HORIZONTAL pasa a modo de fun- cionamiento para LARGAS distancias.

Mecanismo del funcionamiento para largas distancias

En el ejemplo siguiente, la ALETA VERTICAL está en la posi-

ción

(frontal).

 

REFRIGERACIÓN/DESHUMIDIFICACIÓN

CALEFACCIÓN

Velocidad del ventilador: máxima

Flecha coloreada: modo de funcionamiento para LARGAS distancias

Flecha punteada: cuando no está en funcionamiento para LARGAS distancias

Para desactivar el modo de funcionamiento para largas distancias:

Vuelva a pulsar el botón LONG .

También puede desactivar el modo de funcionamiento para

largas distancias pulsando el botón VANE .

Si el lugar de instalación del aparato no es adecuado, pue- de el aire no cubra distancias largas aunque esté activado este modo de funcionamiento.

Si esto ocurriese, seleccione la velocidad máxima del venti-

lador (Alta) pulsando el botón FAN y luego pulse el bo-

tón LONG .

Resulta muy cómodo configurar el temporiza- dor para la hora de irse a dormir, de llegar a casa o de levantarse.

˚C

CLOCK

AMPM

AMPM

ON/OFF TOO TOO

WARM COOL

FAN

STOP

I FEEL COOL

 

VANE

START

HEAT DRY

 

MODE WIDE VANE

HR.

LONG

MIN.

RESET CLOCK

 

Cómo configurar el temporizador de conexión

Pulse el botón

START

durante el funciona-

1 miento del equipo.

 

Cada vez que se pulsa el botón, el modo del tempori- zador de conexión se activa y se desactiva de forma alternada.

2Seleccione la hora del temporizador con

los botones .HR. y MIN.

Cada vez que se pulsa el botón HR. , se aumenta una

hora más en la hora de la pantalla y cada vez que se pulsa el botón MIN. , se aumenta un minuto más.

Para desactivar el temporizador de conexión:

Pulse el botón

START .

Cómo configurar el temporizador de desconexión

Pulse el botón

STOP

durante el funciona-

1 miento del equipo.

 

Cada vez que se pulsa el botón, el modo del temporizador de desconexión se activa y se desactiva de forma alternada.

2Seleccione la hora del temporizador con

los botones .HR. y MIN.

Cada vez que se pulsa el botón HR. , se aumenta una

hora más en la hora de la pantalla y cada vez que se pulsa el botón MIN. , se aumenta un minuto más.

Para desactivar el temporizador de desconexión:

Pulse el botón

STOP .

Cómo programar el funcionamiento del temporizador

Los temporizadores de conexión y de desconexión pueden utilizarse de forma combinada. El primer temporizador en activar- se será el que esté configurado a la hora más próxima (la marca

” muestra el orden en el que se activarán los temporizadores).

Si no se pone en hora el reloj, no se puede activar el temporizador.

NOTA

Si se apaga el equipo o se produce un corte de suministro cuando está activado el temporizador AUTO START/STOP,

Puede utilizar los botones MODE , FAN y WIDE VANE , los botones de ajuste de la temperatura y el interruptor del temporizador (que se explica a la derecha).

se cancela la configuración del temporizador. Como este modelo está equipado con la función de reinicio automático, el acondicionador de aire deberá empezar a funcionar cuando se restablezca la corriente.

24

Image 24
Contents Operating Instructions Manual DE Instrucciones English EspañolSafety Precautions Customer should not install this unitDo not turn the breaker off/on during operation Repairs or relocation should not be done by the customerDo not operate switches with wet hands Do not clean the air con- ditioner with waterVentilate well in using the unit with a stove, etc Do not use an insecticide or flammable spraySafety Precautions Name of Each Part Do not install the unit where flammable gas could leakIndoor unit Outdoor unitRemote controller Open the front lidPreparation Before Operation Auto restart functionBreaker for the air conditioner Description of I FEEL... mode FEEL... Auto OperationTo select the COOL, DRY or Heat mode Manual Operation COOL, DRY, HeatAIR Flow Velocity and Direction Adjustment Auto air flow direction control operationTo change the AIR Flow velocity, press the FAN button Recommended Horizontal Vane rangeLong Operation Timer Operation ON/OFF Timer Maintenance When it is not going to be used for a long timeWhen the air conditioner is to be used again Before starting maintenanceCleaning the air filter about once every 2 weeks Cleaning the deodorizing filter about once every 2 weeksDeodorizing filter replacement about once a year Air cleaning filter replacement about once every 4 monthsWhen a power failure occurs Check the followingQuestion Answer not a malfunctionWhen YOU Think That Trouble has Occurred Question Answer not a malfunctionINSTALLATION, Relocation and Inspection Medidas DE Seguridad El cliente no debe reparar ni cambiar de sitio la unidadEl cliente no debe instalar la unidad Podría ser nocivo para su saludNo manipule los interrup- tores con las manos mo- jadas No limpie el equipo de aire acondicionado con aguaNo utilice la unidad para fines que no sean los in- dicados No instale la unidad en un soporte rotoMedidas DE Seguridad Nombre DE LAS Partes Unidad interiorUnidad exterior Haga una toma de tierraControlador remoto Abra la tapa frontalPreparación Antes DE Ponerlo EN Funcionamiento Función de reinicio automáticoInterruptor principal del acondicionador de aire Controlador remoto cómo colocar las pilas y ponerlo en horaAccionamiento Automático I Feel Descripción del modo de accionamiento automático I FeelPara desactivarlos Pulse el botón Para cambiar la temperaturaPara una refrigeración eficaz Nivel de humedad idóneo para las personasAjuste DE LA Velocidad Y DE LA Dirección DEL Flujo DE Aire Cómo ajustar automáticamente la dirección del flujo de aireÁngulo máximo del flujo de aire horizontal → → → → Ángulo DE Giro → →Cómo configurar el temporizador de conexión Pulse el botón Realice los siguientes pasos mientras estéPulse el botón Long Durante el funcionaMantenimiento Desactive el interruptorQuite las pilas del controlador remoto Oiga un clic Después cierre el panel frontalCómo sustituir el filtro desodorizante una vez al año Retire el filtro de aireRetire el filtro de limpieza del aire Tipo fuelle blanco Coloque el filtro de aireCompruebe lo siguiente Conexion?¿Es correcta la polari- dad +, de las pilas? PreguntaSI Cree QUE SE HA Producido UN Problema INSTALACIÓN, Cambio DE Sitio Y Inspección Page Page SG79Y092H01

MSH24WN specifications

Mitsubishi Electronics MSH24WN is a high-performance air conditioning unit that exemplifies the brand's commitment to innovation, efficiency, and user comfort. This model has gained popularity in residential and commercial settings for its advanced features and reliable operation.

One of the standout features of the MSH24WN is its impressive seasonal energy efficiency ratio (SEER). With a SEER rating that often exceeds the industry average, this unit helps reduce energy consumption, lowering utility bills while minimizing environmental impact. The inverter technology employed in this air conditioner further enhances energy efficiency by adjusting the compressor speed based on real-time cooling demand. This means the unit operates quietly and maintains a consistent temperature without the energy waste associated with traditional on-and-off systems.

Additionally, the MSH24WN comes equipped with a high-performance filtration system. This system effectively captures dust, allergens, and pollutants, ensuring that the air circulated in your space is clean and healthy. The unit also features a self-cleaning function that helps to maintain the evaporator coils, preventing mold growth and ensuring optimal airflow.

User convenience is another highlight of the MSH24WN. It supports Wi-Fi connectivity, allowing homeowners to control the air conditioning system remotely via a smartphone app. This feature facilitates real-time adjustments, ensuring that spaces are pre-cooled or heated according to individual preferences before arriving home.

Furthermore, the MSH24WN operates quietly, making it suitable for bedrooms, offices, and other noise-sensitive environments. The indoor unit is designed with a sleek and modern aesthetic, blending seamlessly with various interior styles.

Another notable characteristic of this model is its robust build quality, ensuring durability and longevity. Mitsubishi Electronics is renowned for its commitment to reliability, and the MSH24WN is no exception. The unit is designed to withstand varying weather conditions, making it an excellent choice for diverse climates.

In summary, Mitsubishi Electronics MSH24WN is a top-tier air conditioning solution that combines energy efficiency, advanced filtration, user-friendly controls, and robust performance. Whether for residential or commercial use, this model stands out for its engineering excellence and focus on environmental sustainability, delivering exceptional comfort to users year-round.