KitchenAid W10213162A Conexión del suministro de agua, Conexión a la línea de agua, Estilo, E F G

Page 22
Conexión del suministro de agua

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Conexión a la línea de agua

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente.

3.Busque una tubería vertical de agua fría de ¹⁄₂" (12,70 mm) a 1¼" (3,18 cm) cercana al refrigerador.

IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado superior de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro y evitará que se junte sedimento normal en la válvula.

4.Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a necesitar, mida desde la conexión de la parte trasera inferior

del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies

(2,1 m) para permitir la limpieza. Use tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.

5.Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió.

Conexión a la línea de agua A

G  A B

C

F E D

A. Tubería de agua fría

E. Manga de compresión

B. Abrazadera para tubería

F. Válvula de cierre

C. Tubería de cobre

G. Tuerca de presión

D. Tuerca de compresión

 

6.Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una

abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄"

(6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre.

7.Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida en forma recta, hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión sobre el extremo de salida con una llave ajustable. No apriete demasiado.

8.Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro principal de agua. Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de cobre en espiral.

Conexión al refrigerador

Estilo 1

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete demasiado.

3.Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tengan fugas.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Abrazadera para tubería

C. Tubería de cobre

B. Tornillo de abrazadera

D. Tuerca de compresión

para tubería

E. Entrada de la válvula

6.La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio.

Estilo 2

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador.

3.Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de

¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) para conectar la tubería de agua a una línea doméstica de agua existente. Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tubería de cobre.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

A

B

C

D

E F G

A. Tubería de agua del

 

D. Acoplamiento (adquirido)

refrigerador

 

E. Férula (adquirida)

B. Tuerca (provista)

 

F. Tuerca (adquirida)

C. Bulbo

 

 

G. Línea de agua de la casa

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

22

Image 22
Contents Your safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR SAFETYTable of Contents / Índice / Table des matières REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use two or more people to move and install refrigeratorWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineAdjusting Controls Using the ControlsComplete the Installation REFRIGERATOR USEChilled Door Bin Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersTo Dispense Ice Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceIce Maker and Storage Bin The Dispenser Light on some modelsExplosion Hazard Use nonflammable cleaner CleaningTo Clean Your Refrigerator REFRIGERATOR CARERefrigerator Operation TROUBLESHOOTINGto possibly avoid the cost of a service call The refrigerator will not operateTemperature is too warm Temperature and MoistureIce and Water There is interior moisture buildupWater is leaking from the dispenser ACCESSORIESThe water dispenser will not operate properly The dispenser water is not cool enoughWATER FILTER CERTIFICATIONS Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersLIFETIME LIMITED WARRANTY ON DOOR BINS AND CAN RACKS KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTYLIMITED WARRANTY ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverIn the U.S.A KitchenAid Brand Home Appliances Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADORSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Desempaque el refrigeradorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión al refrigerador Estilo Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua EstiloCómo terminar la instalación USO DE SU REFRIGERADORUso de los controles Ajuste de los controlesDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del cajón convertibleControlde humedad delcajón para verduras Despachadores de agua y hieloEl despachador de hielo El despachador de aguaPara despachar agua Para despachar hieloPara encender y apagar la fábrica de hielo Fábrica de hielo y depósitoSistema de filtración de agua Para quitar y volver a colocar el depósito de hieloCómo cambiar los focos CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpieza Para limpiar su refrigeradorEl refrigerador no funciona SOLUCIÓN DE PROBLEMASFuncionamiento del refrigerador Parece que el motor funciona excesivamenteLas luces no funcionan Temperatura y humedadHielo y agua La temperatura está demasiado calienteEl despachador de agua no funciona debidamente ACCESORIOSEl despachador de hielo no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosreducción de NSF Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosGARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTO GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAIDGARANTÍA LIMITADA DE LA CAVIDAD Y EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADOEn los EE.UU DANGER AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importanteDéplacement de votre réfrigérateur INSTRUCTIONS DINSTALLATIONExigences demplacement AVERTISSEMENTSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Ajustement des commandes Utilisation des commandesAchever l’installation UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Commande de température dans le tiroir convertibleCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Compartiment fraîcheur dans la porteDistribution d’eau Machine à glaçons et bac dentreposageLe distributeur deau Le distributeur de glaçonsENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau Système de filtration de leauDÉPANNAGE Remplacement des ampoules d’éclairagepour éviter le coût d’un appel de service Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur est bruyant Température et humiditéGlaçons et eau Les portes ne ferment pas complètementLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur ACCESSOIRESLeau du distributeur nest pas assez froide Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration deau de la grille de la base Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID W10213162A EN/FR PN W10213161A 10/08