KitchenAid W10213162A Instructions Dutilisation Du Réfrigérateur, Sécurité Du Réfrigérateur

Page 37
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.

Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURDANGER

Votre sécurité et celle des autres est très importante.AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

37

Image 37
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières REFRIGERATOR SAFETYYour safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigeratorElectrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Using the ControlsAdjusting Controls REFRIGERATOR USECrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceTo Dispense Ice The Dispenser Light on some modelsTo Clean Your Refrigerator CleaningExplosion Hazard Use nonflammable cleaner REFRIGERATOR CAREto possibly avoid the cost of a service call TROUBLESHOOTINGRefrigerator Operation The refrigerator will not operateIce and Water Temperature and MoistureTemperature is too warm There is interior moisture buildupThe water dispenser will not operate properly ACCESSORIESWater is leaking from the dispenser The dispenser water is not cool enoughWATER FILTER CERTIFICATIONS Base Grille Water Filtration System PERFORMANCE DATA SHEETSModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersLIMITED WARRANTY KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTYLIFETIME LIMITED WARRANTY ON DOOR BINS AND CAN RACKS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverIn the U.S.A KitchenAid Brand Home Appliances SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADORSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo Desempaque el refrigeradorRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo EstiloUso de los controles USO DE SU REFRIGERADORCómo terminar la instalación Ajuste de los controlesControlde humedad delcajón para verduras Control de temperatura del cajón convertibleDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloPara despachar agua El despachador de aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloSistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo Para quitar y volver a colocar el depósito de hieloLimpieza CUIDADO DE SU REFRIGERADORCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento del refrigerador SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteHielo y agua Temperatura y humedadLas luces no funcionan La temperatura está demasiado calienteEl despachador de hielo no funciona debidamente ACCESORIOSEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorSistema de filtración de agua de la rejilla de la base HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosreducción de NSF Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosGARANTÍA LIMITADA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAIDGARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTO DE LA CAVIDAD Y EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADOEn los EE.UU SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR INSTRUCTIONS DUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences demplacement INSTRUCTIONS DINSTALLATIONDéplacement de votre réfrigérateur AVERTISSEMENTSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Achever l’installation Utilisation des commandesAjustement des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans le tiroir convertibleRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Compartiment fraîcheur dans la porteLe distributeur deau Machine à glaçons et bac dentreposageDistribution d’eau Le distributeur de glaçonsRemplacement du filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Système de filtration de leaupour éviter le coût d’un appel de service Remplacement des ampoules d’éclairageDÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateurGlaçons et eau Température et humiditéLe réfrigérateur est bruyant Les portes ne ferment pas complètementGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Les glaçons sont creux ou petitsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur ACCESSOIRESLeau du distributeur nest pas assez froide Système de filtration deau de la grille de la base FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCEModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID 10/08 W10213162A EN/FR PN W10213161A