KitchenAid W10213162A El despachador de agua, Para despachar agua, El despachador de hielo

Page 25
El despachador de agua

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

1.Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua.

2.Retire el vaso para detener la salida del agua.

El despachador de hielo

El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador. El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta. Para apagar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y depósito”.

Su fábrica de hielo produce hielo picado y en cubos. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea, presionando el botón de ICE (Hielo).

La pantalla indica qué tipo de hielo se ha seleccionado.

CRUSHED

CUBED

(Hielo picado)

(Hielo en cubos)

Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambie de la posición de hielo picado a cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo:

1.Oprima el botón para seleccionar el tipo de hielo que desee.

Para despachar agua: ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

2.Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir fuerte no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

3.Retire el vaso para detener la salida de hielo.

NOTA: El hielo puede continuar saliendo por hasta

10 segundos después de haber retirado el vaso de la barra. El despachador puede continuar haciendo ruido por algunos segundos después de haber despachado.

La luz del despachador (en algunos modelos)

Cuando usted utilice el despachador, la luz se encenderá automáticamente. Si usted desea que la luz esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o DIM (Tenue). La pantalla indica qué modo está seleccionado.

ON

DIM

OFF

(Encendido)

(Tenue)

(Apagado)

ON (Encendido): Presione LIGHT (Luz) para encender la luz del despachador.

DIM (Tenue): Presione LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo DIM. La luz del despachador permanecerá encendida, pero con una intensidad más baja.

OFF (Apagado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden cambiar. Si le parece que las luces del despachador no funcionan, vea “Solución de problemas” para obtener más información.

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o animales domésticos.

NOTA: La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico al refrigerador, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. Únicamente desactiva los controles y las barras del despachador. Para apagar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y depósito”.

Presione y sostenga LOCK (Bloqueo) por 3 segundos para bloquear el despachador.

Presione y sostenga LOCK por segunda vez para desbloquear el despachador.

La pantalla indica cuándo el despachador está bloqueado.

LOCKED UNLOCKED

(Bloqueado) (Desbloqueado)

25

Image 25
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières REFRIGERATOR SAFETYYour safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigeratorElectrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Using the ControlsAdjusting Controls REFRIGERATOR USECrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceTo Dispense Ice The Dispenser Light on some modelsTo Clean Your Refrigerator CleaningExplosion Hazard Use nonflammable cleaner REFRIGERATOR CAREto possibly avoid the cost of a service call TROUBLESHOOTINGRefrigerator Operation The refrigerator will not operateIce and Water Temperature and MoistureTemperature is too warm There is interior moisture buildupThe water dispenser will not operate properly ACCESSORIESWater is leaking from the dispenser The dispenser water is not cool enoughWATER FILTER CERTIFICATIONS Base Grille Water Filtration System PERFORMANCE DATA SHEETSModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersLIMITED WARRANTY KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTYLIFETIME LIMITED WARRANTY ON DOOR BINS AND CAN RACKS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverIn the U.S.A KitchenAid Brand Home Appliances SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADORSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo Desempaque el refrigeradorRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo EstiloUso de los controles USO DE SU REFRIGERADORCómo terminar la instalación Ajuste de los controlesControlde humedad delcajón para verduras Control de temperatura del cajón convertibleDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloPara despachar agua El despachador de aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloSistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo Para quitar y volver a colocar el depósito de hieloLimpieza CUIDADO DE SU REFRIGERADORCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento del refrigerador SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteHielo y agua Temperatura y humedadLas luces no funcionan La temperatura está demasiado calienteEl despachador de hielo no funciona debidamente ACCESORIOSEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorSistema de filtración de agua de la rejilla de la base HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosreducción de NSF Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosGARANTÍA LIMITADA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAIDGARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTO DE LA CAVIDAD Y EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADOEn los EE.UU SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR INSTRUCTIONS DUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences demplacement INSTRUCTIONS DINSTALLATIONDéplacement de votre réfrigérateur AVERTISSEMENTSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Achever l’installation Utilisation des commandesAjustement des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans le tiroir convertibleRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Compartiment fraîcheur dans la porteLe distributeur deau Machine à glaçons et bac dentreposageDistribution d’eau Le distributeur de glaçonsRemplacement du filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Système de filtration de leaupour éviter le coût d’un appel de service Remplacement des ampoules d’éclairageDÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateurGlaçons et eau Température et humiditéLe réfrigérateur est bruyant Les portes ne ferment pas complètementGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Les glaçons sont creux ou petitsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur ACCESSOIRESLeau du distributeur nest pas assez froide Système de filtration deau de la grille de la base FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCEModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID 10/08 W10213162A EN/FR PN W10213161A