KitchenAid W10213162A Uso De Su Refrigerador, Uso de los controles, Cómo terminar la instalación

Page 23
Cómo terminar la instalación

Estilo 3

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador.

3.Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua como se muestra.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

A

B

A.Bulbo

B.Tuerca (provista)

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

Cómo terminar la instalación

USO DE SU REFRIGERADOR ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

2.Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo.

USO DE SU REFRIGERADOR

Uso de los controles

Para su comodidad, los controles de su refrigerador han sido programados de fábrica. Cuando instale su refrigerador por primera vez, asegúrese que los controles tengan la programación original. El control del refrigerador y el control del congelador deberían estar en la “posición intermedia”.

Freezer

 

Refrigerator

cold 1 2

3 4 colder

off

1 2

3 4 colder

IMPORTANTE:

Su unidad no enfría cuando el control del REFRIGERADOR está en la posición OFF (Apagado).

El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador.

Los ajustes hacia la izquierda de la posición intermedia hacen que la temperatura sea menos fría. Los ajustes hacia la derecha de la posición intermedia hacen que la temperatura sea más fría.

Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente, los alimentos pueden descomponerse.

NOTA: Poner los controles del refrigerador y del congelador en un ajuste más alto (más frío) que el recomendado no enfriará más rápido los compartimientos.

Ajuste de los controles

NOTA: Permita que el refrigerador se enfríe completamente antes de introducir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Los ajustes indicados en la sección anterior deberían ser los correctos para el uso normal del refrigerador en una casa. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme.

Deslice el control un ajuste hacia la derecha para hacer el compartimiento más frío.

Deslice el control un ajuste hacia la izquierda para hacerlo menos frío.

Si necesita regular las temperaturas en el refrigerador o en el congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por lo menos 24 horas entre ajustes.

CONDICIÓN/MOTIVO:

AJUSTE:

 

 

REFRIGERADOR demasiado caliente

Control del

 

REFRIGERADOR

 

un ajuste más alto

 

 

CONGELADOR demasiado caliente/

Control del

muy poco hielo

CONGELADOR

 

un ajuste más alto

 

 

REFRIGERADOR demasiado frío

Control del

 

REFRIGERADOR

 

un ajuste más bajo

 

 

CONGELADOR demasiado frío

Control del

 

CONGELADOR

 

un ajuste más bajo

 

 

23

Image 23
Contents REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS REFRIGERATOR SAFETYTable of Contents / Índice / Table des matières Your safety and the safety of others are very importantUse two or more people to move and install refrigerator INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Excessive Weight HazardRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyREFRIGERATOR USE Using the ControlsComplete the Installation Adjusting ControlsWater and Ice Dispensers Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Chilled Door BinThe Dispenser Light on some models Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceIce Maker and Storage Bin To Dispense IceREFRIGERATOR CARE CleaningTo Clean Your Refrigerator Explosion Hazard Use nonflammable cleanerThe refrigerator will not operate TROUBLESHOOTINGto possibly avoid the cost of a service call Refrigerator OperationThere is interior moisture buildup Temperature and MoistureIce and Water Temperature is too warmThe dispenser water is not cool enough ACCESSORIESThe water dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserWATER FILTER CERTIFICATIONS Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTYLIMITED WARRANTY LIFETIME LIMITED WARRANTY ON DOOR BINS AND CAN RACKSIn the U.S.A KitchenAid Brand Home Appliances INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADORSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteDesempaque el refrigerador INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoPresión del agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión al refrigerador EstiloAjuste de los controles USO DE SU REFRIGERADORUso de los controles Cómo terminar la instalaciónDespachadores de agua y hielo Control de temperatura del cajón convertibleControlde humedad delcajón para verduras Depósito enfriador de la puertaPara despachar hielo El despachador de aguaPara despachar agua El despachador de hieloPara quitar y volver a colocar el depósito de hielo Fábrica de hielo y depósitoSistema de filtración de agua Para encender y apagar la fábrica de hieloPara limpiar su refrigerador CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpieza Cómo cambiar los focosParece que el motor funciona excesivamente SOLUCIÓN DE PROBLEMASFuncionamiento del refrigerador El refrigerador no funcionaLa temperatura está demasiado caliente Temperatura y humedadHielo y agua Las luces no funcionanHay fugas de agua del despachador ACCESORIOSEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteModelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosreducción de NSF Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosDE LA CAVIDAD Y EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAIDGARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTOEn los EE.UU Votre sécurité et celle des autres est très importante INSTRUCTIONS DUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR DANGER AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DINSTALLATIONExigences demplacement Déplacement de votre réfrigérateurPression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement au réfrigérateur Style Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandesAchever l’installation Ajustement des commandesCompartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans le tiroir convertibleCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Réglage de lhumidité dans le bac à légumesLe distributeur de glaçons Machine à glaçons et bac dentreposageLe distributeur deau Distribution d’eauSystème de filtration de leau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURFonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairagepour éviter le coût d’un appel de service DÉPANNAGELes portes ne ferment pas complètement Température et humiditéGlaçons et eau Le réfrigérateur est bruyantLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLeau du distributeur nest pas assez froide ACCESSOIRESDe leau suinte du distributeur Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration deau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID 10/08 W10213162A EN/FR PN W10213161A