KitchenAid W10213162A Control de temperatura del cajón convertible, Despachadores de agua y hielo

Page 24
Desactivación de sonidos

Desactivación de sonidos

 

Control del depósito enfriador de la puerta

Para desactivar todos los sonidos del despachador y del control, presione y sostenga ICE (Hielo) y FILTER (Filtro) a la vez, durante 3 segundos.

Para volver a activar todos los sonidos, presione y sostenga ICE (Hielo) y FILTER (Filtro) a la vez, durante 3 segundos nuevamente.

NOTA: En algunos modelos, la pantalla que está en el panel de control del despachador tiene una luz de fondo que se apagará automáticamente cuando los botones del control no se hayan usado durante 30 segundos o más. Cuando está apagada la luz de fondo, al presionar por primera vez el botón de control se reactivará la misma, sin cambiar ningún ajuste. En menos de

30 segundos después de que se haya reactivado la luz de fondo, al presionar más veces los botones del control, se cambiarán los ajustes que sean aplicables.

Control de temperatura del cajón convertible

Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje recomendadas por el National Livestock and Meat Board (Consejo Nacional de Ganado y Carnes) de 28° a 32°F (-2° a 0°C). El control del cajón convertible para verduras/carne viene ajustado de fábrica en la posición menos fría para carnes.

Para guardar la carne:

Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT (Carne), para guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje.

Para guardar verduras:

Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras en sus temperaturas óptimas de almacenaje.

NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control hacia la izquierda (menos frío). Recuerde que debe esperar

24 horas entre ajustes.

Controlde humedad delcajón para verduras

(en algunos modelos)

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto).

LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras.

HIGH (Alto - posición cerrada) para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos.

Depósito enfriador de la puerta

(en algunos modelos)

El aire frío del congelador es dirigido hacia el depósito de la puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de ventilación.

NOTA: El compartimiento para productos lácteos y el portalatas no están asociados con la característica del depósito enfriador de la puerta.

El control del depósito enfriador de la puerta está situado del lado izquierdo del compartimiento del refrigerador.

A Control del depósito enfriador de la puertaControl de temperatura del cajón convertible

A. Control del depósito enfriador de la puerta

Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la izquierda para reducir el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo menos frío.

Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la derecha para incrementar el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo más frío.

Despachadores de agua y hielo

(en algunos modelos)

Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de bloqueo para evitar que salga hielo o agua involuntariamente.

NOTAS:

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta.

Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego suéltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua comenzó a correr, continúe presionando y soltando la barra del despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado) por otros 5 minutos. Este proceso eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despacho de agua. En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional. A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

La pantalla que está en el panel de control del despachador tiene una luz de fondo que se apagará automáticamente cuando los botones del control no se hayan usado durante 30 segundos o más. Cuando está apagada la luz de fondo, al presionar por primera vez el botón de control se reactivará la misma, sin cambiar ningún ajuste. En menos de 30 segundos después de que se haya reactivado la luz de fondo, al presionar más veces los botones del control, se cambiarán los ajustes que sean aplicables.

24

Image 24
Contents REFRIGERATOR SAFETY Table of Contents / Índice / Table des matièresYour safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigeratorLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineUsing the Controls Complete the InstallationAdjusting Controls REFRIGERATOR USEConvertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersCut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice Ice Maker and Storage BinTo Dispense Ice The Dispenser Light on some modelsCleaning To Clean Your RefrigeratorExplosion Hazard Use nonflammable cleaner REFRIGERATOR CARETROUBLESHOOTING to possibly avoid the cost of a service callRefrigerator Operation The refrigerator will not operateTemperature and Moisture Ice and WaterTemperature is too warm There is interior moisture buildupACCESSORIES The water dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser The dispenser water is not cool enoughWATER FILTER CERTIFICATIONS PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersKITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTY LIMITED WARRANTYLIFETIME LIMITED WARRANTY ON DOOR BINS AND CAN RACKS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverIn the U.S.A KitchenAid Brand Home Appliances INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIACómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo Desempaque el refrigeradorRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador Estilo EstiloUSO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controlesCómo terminar la instalación Ajuste de los controlesControl de temperatura del cajón convertible Controlde humedad delcajón para verdurasDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloEl despachador de agua Para despachar aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de aguaPara encender y apagar la fábrica de hielo Para quitar y volver a colocar el depósito de hieloCUIDADO DE SU REFRIGERADOR LimpiezaCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento del refrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaLas luces no funcionan La temperatura está demasiado calienteACCESORIOS El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosreducción de NSF Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosGARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID GARANTÍA LIMITADAGARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTO DE LA CAVIDAD Y EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADOEn los EE.UU INSTRUCTIONS DUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTRUCTIONS DINSTALLATION Exigences demplacementDéplacement de votre réfrigérateur AVERTISSEMENTMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Style Utilisation des commandes Achever l’installationAjustement des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURCommande de température dans le tiroir convertible Commande du compartiment fraîcheur dans la porteRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Compartiment fraîcheur dans la porteMachine à glaçons et bac dentreposage Le distributeur deauDistribution d’eau Le distributeur de glaçonsPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Remplacement du filtre à eauENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Système de filtration de leauRemplacement des ampoules d’éclairage pour éviter le coût d’un appel de serviceDÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur est bruyant Les portes ne ferment pas complètementLes glaçons sont creux ou petits Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementACCESSOIRES De leau suinte du distributeurLeau du distributeur nest pas assez froide FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration deau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID W10213162A EN/FR PN W10213161A 10/08