KitchenAid W10213162A Commande de température dans le tiroir convertible, sur certains modèles

Page 42
Désactivation des signaux sonores

Désactivation des signaux sonores

 

Commande du compartiment fraîcheur dans la porte

Pour désactiver tous les signaux sonores émis par le distributeur et les commandes, appuyer simultanément sur ICE (glaçons) et FILTER (filtre) pendant 3 secondes.

Pour réactiver tous les signaux sonores, appuyer de nouveau simultanément sur ICE et FILTER pendant 3 secondes.

REMARQUE : Sur certains modèles, l’écran d’affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement lorsque les boutons de commande n’ont pas été utilisés pendant 30 secondes ou plus. Lorsque la lumière s’éteint, on peut la réactiver sans modifier les réglages en appuyant une seule fois sur n’importe quel bouton de commande. Les sélections qui s’appliquent seront modifiées si l’on appuie de nouveau sur un bouton de commande dans les 30 secondes qui suivent la réactivation de la lumière.

Commande de température dans le tiroir

convertible

La commande peut être ajustée pour un refroidissement approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour éviter les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures de conservation de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) recommandées par l’Office national du bétail et des viandes. Le tiroir convertible pour légumes/viande est préréglé au réglage pour viande le plus bas.

Conservation de la viande :

Régler la commande sur l'un des trois réglages MEAT (viande) pour conserver la viande à sa température de conservation optimale.

Conservation des légumes :

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes à leurs températures de conservation optimales.

REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer la commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier d'attendre 24 heures entre les ajustements.

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH.

LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légumes à pelures.

HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

Compartiment fraîcheur dans la porte

(sur certains modèles)

De l'air froid du congélateur passe directement dans le compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents.

REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte- canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment fraîcheur dans la porte.

La commande du compartiment fraîcheur se trouve sur le côté gauche du compartiment de réfrigération.

A Commande du compartiment fraîcheur dans la porteCommande de température dans le tiroir

A.Commande du compartiment fraîcheur dans la porte

Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid.

Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur vers la droite pour augmenter la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid.

Distributeurs d’eau et de glaçons

(sur certains modèles)

Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de la glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui s’allume lorsque vous employez le distributeur ou une option de verrouillage pour éviter la distribution involontaire.

REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte.

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant

5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) pendant 5 minutes supplémentaires. Ceci permettra d’évacuer l’air du filtre et du système de distribution d’eau. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut gicler du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

L’écran d’affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement lorsque les boutons de commande n’ont pas été utilisés pendant

30 secondes ou plus. Lorsque la lumière s’éteint, on peut la réactiver sans modifier les réglages en appuyant une seule fois sur n’importe quel bouton de commande. Les sélections qui s’appliquent seront modifiées si l’on appuie de nouveau sur un bouton de commande dans les 30 secondes qui suivent la réactivation de la lumière.

42

Image 42
Contents Your safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR SAFETYTable of Contents / Índice / Table des matières REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use two or more people to move and install refrigeratorWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineAdjusting Controls Using the ControlsComplete the Installation REFRIGERATOR USEChilled Door Bin Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersTo Dispense Ice Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceIce Maker and Storage Bin The Dispenser Light on some modelsExplosion Hazard Use nonflammable cleaner CleaningTo Clean Your Refrigerator REFRIGERATOR CARERefrigerator Operation TROUBLESHOOTINGto possibly avoid the cost of a service call The refrigerator will not operateTemperature is too warm Temperature and MoistureIce and Water There is interior moisture buildupWater is leaking from the dispenser ACCESSORIESThe water dispenser will not operate properly The dispenser water is not cool enoughWATER FILTER CERTIFICATIONS Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersLIFETIME LIMITED WARRANTY ON DOOR BINS AND CAN RACKS KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTYLIMITED WARRANTY ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverIn the U.S.A KitchenAid Brand Home Appliances Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADORSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Desempaque el refrigeradorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión al refrigerador Estilo Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua EstiloCómo terminar la instalación USO DE SU REFRIGERADORUso de los controles Ajuste de los controlesDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del cajón convertibleControlde humedad delcajón para verduras Despachadores de agua y hieloEl despachador de hielo El despachador de aguaPara despachar agua Para despachar hieloPara encender y apagar la fábrica de hielo Fábrica de hielo y depósitoSistema de filtración de agua Para quitar y volver a colocar el depósito de hieloCómo cambiar los focos CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpieza Para limpiar su refrigeradorEl refrigerador no funciona SOLUCIÓN DE PROBLEMASFuncionamiento del refrigerador Parece que el motor funciona excesivamenteLas luces no funcionan Temperatura y humedadHielo y agua La temperatura está demasiado calienteEl despachador de agua no funciona debidamente ACCESORIOSEl despachador de hielo no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosreducción de NSF Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosGARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTO GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAIDGARANTÍA LIMITADA DE LA CAVIDAD Y EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADOEn los EE.UU DANGER AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importanteDéplacement de votre réfrigérateur INSTRUCTIONS DINSTALLATIONExigences demplacement AVERTISSEMENTSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Style Ajustement des commandes Utilisation des commandesAchever l’installation UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Commande de température dans le tiroir convertibleCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Compartiment fraîcheur dans la porteDistribution d’eau Machine à glaçons et bac dentreposageLe distributeur deau Le distributeur de glaçonsENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau Système de filtration de leauDÉPANNAGE Remplacement des ampoules d’éclairagepour éviter le coût d’un appel de service Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur est bruyant Température et humiditéGlaçons et eau Les portes ne ferment pas complètementLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementACCESSOIRES De leau suinte du distributeurLeau du distributeur nest pas assez froide Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration deau de la grille de la base Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID W10213162A EN/FR PN W10213161A 10/08