KitchenAid W10213162A Cuidado De Su Refrigerador, Limpieza, Cómo cambiar los focos, Advertencia

Page 27
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

Limpieza

Limpieza ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

Para limpiar su refrigerador:

NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia.

3.Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia.

4.En algunos modelos, lave los paneles de vidrio de la puerta con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia.

NOTAS:

No golpee el vidrio con ollas, sartenes, muebles, juguetes ni otros objetos. Si se raya, golpea, sacude o se ejerce presión sobre el vidrio, su estructura puede debilitarse, lo que aumentará la probabilidad de rupturas en fechas posteriores.

No cierre las puertas hasta que todos los estantes, cajones y recipientes estén en su lugar.

5.No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar, el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficiencia.

Si necesita limpiar el condensador:

Quite la rejilla de la base.

Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las áreas abiertas detrás de la rejilla y el área de la superficie frontal del condensador.

Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine.

6.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

Cómo cambiar los focos

NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, forma y vatiaje. Puede conseguir los focos con su distribuidor.

Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden cambiar.

Las demás luces requieren un foco de 40 W.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Si se indica, quite la pantalla de la luz.

NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lávela con agua tibia y un detergente líquido. Enjuague y seque la pantalla meticulosamente.

3.Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma y vatiaje.

4.Si se indica, vuelva a colocar la pantalla.

5.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

27

Image 27
Contents REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS REFRIGERATOR SAFETYTable of Contents / Índice / Table des matières Your safety and the safety of others are very importantUse two or more people to move and install refrigerator INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Excessive Weight HazardRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyREFRIGERATOR USE Using the ControlsComplete the Installation Adjusting ControlsWater and Ice Dispensers Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Chilled Door BinThe Dispenser Light on some models Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceIce Maker and Storage Bin To Dispense IceREFRIGERATOR CARE CleaningTo Clean Your Refrigerator Explosion Hazard Use nonflammable cleanerThe refrigerator will not operate TROUBLESHOOTINGto possibly avoid the cost of a service call Refrigerator OperationThere is interior moisture buildup Temperature and MoistureIce and Water Temperature is too warmThe dispenser water is not cool enough ACCESSORIESThe water dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserWATER FILTER CERTIFICATIONS Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTYLIMITED WARRANTY LIFETIME LIMITED WARRANTY ON DOOR BINS AND CAN RACKSIn the U.S.A KitchenAid Brand Home Appliances INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADORSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteDesempaque el refrigerador INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoPresión del agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión al refrigerador EstiloAjuste de los controles USO DE SU REFRIGERADORUso de los controles Cómo terminar la instalaciónDespachadores de agua y hielo Control de temperatura del cajón convertibleControlde humedad delcajón para verduras Depósito enfriador de la puertaPara despachar hielo El despachador de aguaPara despachar agua El despachador de hieloPara quitar y volver a colocar el depósito de hielo Fábrica de hielo y depósitoSistema de filtración de agua Para encender y apagar la fábrica de hieloPara limpiar su refrigerador CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpieza Cómo cambiar los focosParece que el motor funciona excesivamente SOLUCIÓN DE PROBLEMASFuncionamiento del refrigerador El refrigerador no funcionaLa temperatura está demasiado caliente Temperatura y humedadHielo y agua Las luces no funcionanHay fugas de agua del despachador ACCESORIOSEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteModelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosreducción de NSF Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosDE LA CAVIDAD Y EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAIDGARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTOEn los EE.UU Votre sécurité et celle des autres est très importante INSTRUCTIONS DUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR DANGER AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DINSTALLATIONExigences demplacement Déplacement de votre réfrigérateurPression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Style UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandesAchever l’installation Ajustement des commandesCompartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans le tiroir convertibleCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Réglage de lhumidité dans le bac à légumesLe distributeur de glaçons Machine à glaçons et bac dentreposageLe distributeur deau Distribution d’eauSystème de filtration de leau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURFonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairagepour éviter le coût d’un appel de service DÉPANNAGELes portes ne ferment pas complètement Température et humiditéGlaçons et eau Le réfrigérateur est bruyantLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementACCESSOIRES De leau suinte du distributeurLeau du distributeur nest pas assez froide Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration deau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID 10/08 W10213162A EN/FR PN W10213161A