KitchenAid W10213162A Dépannage, Remplacement des ampoules d’éclairage, Avertissement

Page 45
Nettoyage de votre réfrigérateur :

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

3.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

4.Sur certains modèles, laver les panneaux en verre de la porte avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

REMARQUES :

Ne pas cogner de casseroles, poêles, meubles, jouets ou autres objets contre le verre. Le fait de donner des coups contre le verre, de l’érafler, le secouer ou d’exercer une pression dessus peut fragiliser sa structure et le rendre plus susceptible de se briser ultérieurement.

Ne pas fermer les portes avant que toutes les tablettes, tous les tiroirs et les bacs soient installés.

5.Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

6.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Remplacement des ampoules d’éclairage

REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour les appareils ménagers. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre marchand.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées.

Toutes les autres lampes demandent une ampoule d’appareil ménager de 40 watts.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d’ampoule, le laver à l’eau tiède et avec un détergent liquide. Bien rincer et sécher le protecteur d’ampoule.

3.Enlever l’ampoule d’éclairage et la remplacer par une de même taille, forme et puissance.

4.Replacer le protecteur d’ampoule s'il y a lieu.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)

pour éviter le coût d’un appel de service.

Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca

Fonctionnement du réfrigérateur

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

Remplacement des ampoules d’éclairage AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Les commandes sont-elles en marche? S'assurer que les commandes du réfrigérateur sont en marche. Voir “Utilisation des commandes”.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

REMARQUE : Le fait d'ajuster les commandes de température sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement.

Le moteur semble fonctionner excessivement

Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l'ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs. Le réfrigérateur peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude, si une importante quantité de nourriture y est ajoutée, si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes.

45

Image 45
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières REFRIGERATOR SAFETYYour safety and the safety of others are very important REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONSExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigeratorElectrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Using the ControlsAdjusting Controls REFRIGERATOR USECrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing iceTo Dispense Ice The Dispenser Light on some modelsTo Clean Your Refrigerator CleaningExplosion Hazard Use nonflammable cleaner REFRIGERATOR CAREto possibly avoid the cost of a service call TROUBLESHOOTINGRefrigerator Operation The refrigerator will not operateIce and Water Temperature and MoistureTemperature is too warm There is interior moisture buildupThe water dispenser will not operate properly ACCESSORIESWater is leaking from the dispenser The dispenser water is not cool enoughWATER FILTER CERTIFICATIONS Base Grille Water Filtration System PERFORMANCE DATA SHEETSModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersModel P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 Liters Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons 757 LitersLIMITED WARRANTY KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTYLIFETIME LIMITED WARRANTY ON DOOR BINS AND CAN RACKS ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not coverIn the U.S.A KitchenAid Brand Home Appliances SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADORSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo Desempaque el refrigeradorRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo EstiloUso de los controles USO DE SU REFRIGERADORCómo terminar la instalación Ajuste de los controlesControlde humedad delcajón para verduras Control de temperatura del cajón convertibleDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloPara despachar agua El despachador de aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloSistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo Para quitar y volver a colocar el depósito de hieloLimpieza CUIDADO DE SU REFRIGERADORCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento del refrigerador SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteHielo y agua Temperatura y humedadLas luces no funcionan La temperatura está demasiado calienteEl despachador de hielo no funciona debidamente ACCESORIOSEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorSistema de filtración de agua de la rejilla de la base HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosModelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosreducción de NSF Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litros Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones 757 litrosGARANTÍA LIMITADA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAIDGARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTO DE LA CAVIDAD Y EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADOEn los EE.UU SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR INSTRUCTIONS DUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences demplacement INSTRUCTIONS DINSTALLATIONDéplacement de votre réfrigérateur AVERTISSEMENTSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Style Achever l’installation Utilisation des commandesAjustement des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURCommande du compartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans le tiroir convertibleRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Compartiment fraîcheur dans la porteLe distributeur deau Machine à glaçons et bac dentreposageDistribution d’eau Le distributeur de glaçonsRemplacement du filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Système de filtration de leaupour éviter le coût d’un appel de service Remplacement des ampoules d’éclairageDÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateurGlaçons et eau Température et humiditéLe réfrigérateur est bruyant Les portes ne ferment pas complètementGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Les glaçons sont creux ou petitsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementACCESSOIRES De leau suinte du distributeurLeau du distributeur nest pas assez froide Système de filtration deau de la grille de la base FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCEModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresModèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litres Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons 757 litresGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID 10/08 W10213162A EN/FR PN W10213161A