KitchenAid W10187310A, KBFA25ERSS01, KBFA20ERSS01 manual Sécurité DU Réfrigérateur

Page 24

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine

àglaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau (sur certains modèles).

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

24

Image 24
Contents BOTTOM-MOUNT Refrigerator 12828135Table of Contents Table DES MatièresRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Base Grille RefrigeratorDoorsFreezer Drawer Wire Harness Top HingesAdjustthe Door Water System PreparationStyle 1 Front leveling Style 2 Front and rear levelingRefrigerator USE Normal SoundsOpeningand Closing Doors Usingthe Controls Ensuring Proper Air CirculationAdditional Control Center Features Max Cool OptimIce FeatureDoor Alarm Holiday ModeWater Dispenser WaterFilter Status LightWater Filtration System Ice MakerCrisper and Crisper Cover Refrigerator ShelvesTemperature-Controlled Drawer Crisper HumidityControlUtilityor Egg Bin Freezer Features Door FeaturesRefrigerator Care Power Interruptions Changing the Light BulbChanging the Refrigerator Light Bulb Changing the Freezer Light BulbTroubleshooting Vacation and MovingCareRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice or not enough iceOff-taste, odor or gray color in the ice Water dispenser will not operate properlyAssistance or Service U.S.A Accessories Stainless Steel Cleaner & Polish Replacement Water Filter Water Filter CertificationsProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurInstructions D’INSTALLATION Emplacement d’installationDéballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement dela canalisation deau Achever l’installation Raccordement au réfrigérateurGrille de la base Portes du réfrigérateurRemplacement de les portes et des charnières Réinstallation du tiroir du congélateurTiroir du congélateur Enlèvement du tiroir du congélateurDémontage et réinstallation de la porte Charnières supérieuresAjustementde la porte Préparation du système d’eauStyle 1 Nivellement avant Style 2 Nivellement avant et arrièreUtilisation DU Réfrigérateur SonsnormauxOuverture et fermeture des portes Utilisation des commandes Commandes de températureAjustement des réglages de commande Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéeHoliday Mode mode vacances Temp Alarm alarme de dépassement de températurePour ajuster les réglages de température Distributeur d’eau Témoins lumineux de létatdu filtre à eauSystème de filtration d’eau intérieur Machine à glaçonsCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettesdu réfrigérateurBac à légumeset couvercle Réglage de l’humidité dansle bac à légumes Tiroir à température contrôléeCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteRemplacement de l’ampoule d’éclairage Remplacement de lampoule du compartiment de réfrigérationEntretien DU Réfrigérateur NettoyageRemplacement de lampoule du compartiment de congélation Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lors ’un déménagement DéménagementDépannage Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau coule du distributeurLa cloison entre les deux sections est tiède La température est trop tièdeLes portes sont difficiles à ouvrir Les portes ne se ferment pas complètementAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN AN12828135