KitchenAid KSSC36FTS, KSSC48FTS, KSSC42FTS Achever l’installation, Préparation du système d’eau

Page 79

Achever l’installation

1.Tourner le robinet de la canalisation d’eau à la position “Open” (ouvert).

2.Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON (marche). Voir la section “Commutateur marche/arrêt” dans le Guide d’utilisation et d’entretien pour les instructions. Attendre quelques minutes. Vérifier les raccords de la canalisation d’eau pour voir s’il y a des fuites.

3.Retirer toutes les boîtes, tous les sachets de pièces et tous les matériaux d'emballage de l'intérieur du réfrigérateur. Voir la section “Nettoyage” dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour les instructions. Ôter la pellicule protectrice et le carton de la grille et des portes ou du châssis de la porte, selon le modèle.

4.Installer les tablettes et bacs dans les compartiments de réfrigération et de congélation.

5.Les commandes sont préréglées à l'usine au réglage moyen. S’assurer que le compresseur fonctionne bien et que toutes les lampes s’allument.

6.Purger le système d’eau avant l’utilisation. Voir “Préparation du système d’eau.”

Pour l'utilisation la plus efficace de votre nouveau réfrigérateur encastré, lire le Guide d'utilisation et d'entretien. Conserver les instructions d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien près du réfrigérateur encastré pour s’y référer facilement.

Préparation du système d’eau

Veuillez lire avant d'utiliser le circuit d'eau. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé.

Style 1 – Modèles avec distributeur

IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau, suivre les étapes ci-dessous pour s'assurer que le circuit d'eau est correctement nettoyé. Ceci évacue l'air du filtre et du système de distribution d’eau et rend le filtre à eau opérationnel.

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se trouve dans la partie supérieure droite du compartiment de congélation.

1.Ouvrir la porte du congélateur et arrêter la machine à glaçons. Déplacer l'interrupteur au réglage OFF (à droite) tel qu’indiqué sur l’illustration.

REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

2.Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) jusqu'à ce qu'un total de 3 gallons (12 L) ait été distribué. Ceci permettra d'évacuer l'air du filtre et du système de distribution d'eau et rend le filtre à eau opérationnel. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles.

REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air, l’eau peut gicler du distributeur.

3.Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la machine à glaçons. Déplacer l'interrupteur à la position ON (à gauche).

Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

Selon le modèle que vous avez, vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons.

Style 2 – Modèles sans distributeur

IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau, remplir et jeter deux récipients entiers de glaçons pour que le filtre soit prêt à être utilisé, avant d'utiliser les glaçons.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

1.Mettre en marche la machine à glaçons. Abaisser le bras d’arrêt en broche comme illustré. Veuillez vous référer à la section “Machine à glaçons et bac d’entreposage” pour plus d'instructions sur le fonctionnement de votre machine à glaçons.

REMARQUES :

Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons.

Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons.

Selon le modèle que vous avez, il peut être judicieux de choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons.

REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que le couvercle est à la position horizontale.

79

Image 79
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresÍndice Table of ContentsTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyClassic Series ModelsSide by Side Non-Dispensing Refrigerators Architect SeriesComplete Series Side by Side Dispensing RefrigeratorsTools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Recommended Grounding Method Electrical RequirementsTipping Radius Water Supply RequirementsModel Product DimensionsSide View Front View Top View48 121.9 cm Models Door Swing Dimensions36 91.4 cm Models 42 106.7 cm ModelsOverlay Series Door Panel and CabinetryClearance DoorHinge Decorative Overlay Panel Overlay Series Custom Panels and Handle KitsModel a Dispenser frame attaches to the panel with 4 screws Backer PanelsDispenser Frame dispenser models only Model DClassic Series Factory Panels and Kits Door Panels for Non-dispenser Models Classic Series Custom PanelsTop Grille Panel Dispenser Frame Classic series dispenser models Door Panels for Dispenser ModelsTo remove the dispenser frame Overlay Series Custom Side Panels Classic, Architect and Complete Series Custom Side PanelsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsMeasure the distance from point a as shown to back wall Move the Refrigerator into House Install Anti-Tip BoardsTo Install Anti-tip Boards Reduce Tipping RadiusStyle 2-Copper Line Connection Connect the Water SupplyConnect to Water Line Parts Needed Style 1-Shutoff Valve ConnectionConnect to Refrigerator Plug in RefrigeratorMove Refrigerator to Final Location Parts SuppliedLevel and Align Refrigerator Install Classic Series Custom PanelsDoor Panels Door Panel Installation Install Overlay Series Custom PanelsCheck refrigerator level and adjustment. Adjust if needed Classic and Architect Models Adjust DoorsDoor Height Adjustment Door Swing AdjustmentInstall Base Grille Install Side PanelDoor-to-Door or Door-to-Refrigerator Trim Adjustment Style 2 Non-Dispenser Models Complete InstallationWater System Preparation Style 1 Dispenser ModelsSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorSerie Classic ModelosRefrigeradores de dos puertas sin despachador Serie ArchitectSerie Complete Refrigeradores de dos puertas con despachadorMedidas de la abertura Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Requisitos de ubicaciónMétodo de conexión a tierra recomendado Arco de vuelco Requisitos del suministro de aguaMedidas del producto Modelos de 36 91,4 cm Modelos de 42 106,7 cm Medidas de oscilación de las puertasModelos de 48 121,9 cm Panel Oscilación de Modelo a Panel decorativo recubiertoEl marco del despachador se sujeta al panel con 4 tornillos Paneles de soporteMarco del despachador Solamente en modelos con despachador Modelo DPaneles y juegos de fábrica de la serie Classic Modelo Panelesa la medida para la serie ClassicPaneles de puerta para modelos sin despachador Panel de la rejilla superiorPaneles de puerta para modelos con despachador Adorno lateral Medidas para la instalación empotradaMedidas del refrigerador y del adorno lateral RefrigeradorRecubierto Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Cómo reducir el arco de vuelcoConexión a la línea de agua Piezas necesarias Cómo instalar los tableros antivuelcoConexión del suministro de agua Cómo instalar los tableros antivuelcoCm a 3,18 cm cercana al refrigerador Estilo 2-Conexión de la tubería de cobreConexión al refrigerador Piezas suministradasCómo mover el refrigerador a su ubicación Final Cómo enchufar el refrigeradorNivelación y alineamiento del refrigerador Paneles de la puerta Cómo instalar los paneles a la medida Para la serie ClassicInstalación del panel de la puerta Serie de paneles recubiertosModelos Classic y Architect Ajuste las puertasCómo ajustar la altura de la puerta Cómo ajustar la oscilación de las puertasCómo instalar la rejilla de la base Cómo instalar el panel lateralEstilo 2-Modelos sin despachador Cómo terminar la instalaciónPreparación del sistema de agua Estilo 1-Modelos con despachadorVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurSérie Classic ModèlesRéfrigérateurs côte à côte sans distributeur Série ArchitectSérie Complète Réfrigérateurs côte à côte avec distributeurOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dimensions de l’ouvertureMéthode recommandée de mise à la terre Rayon de basculement Spécifications de l’alimentation en eauModèle Dimensions du produitVue latérale Vue avant Vue de dessusModèles de 36 91,4 cm Modèles de 42 106,7 cm Dimensions pour louverture des portesModèles de 48 121,9 cm Porte Porte Modèle a Panneau décoratif de la série Panneaux décoratifsModèle D Panneaux dappuiPour retirer le cadre du distributeur Ensembles de panneaux dorigine de la série Classic 34 ¹⁄₄ 87,0 cm Panneaux personnalisés de la série ClassicPanneaux de porte pour modèles sans distributeur Panneau de la grille supérieurePour retirer le cadre du distributeur Panneaux de porte pour modèles avec distributeurLe cadre du distributeur se fixe au panneau avec 4 vis Dimensions pour un panneau inséré en retrait Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesRéfrigérateur Dimensions pour un panneau inséré Dimensions pour un panneau en affleurementDéballage du réfrigérateur Instructions ’INSTALLATIONRéfrigérateur Saisir les deux extrémités de la grille supérieure Réduction du rayon de basculementFaire entrer le réfrigérateur dans le domicile Modèle Rayon de basculement réduitRaccordement à l’alimentation en eau Installation de planches antibasculementVérifier qu’il s’agit d’une canalisation d’eau froide Raccordement au réfrigérateurPièces fournies 25 cm à 3,18 cm à proximité du réfrigérateurBranchement du réfrigérateur Déplacementdu réfrigérateur à Lemplacement finalRéglage de laplomb et alignement du Réfrigérateur Panneaux de porte Installation des panneaux personnalisés De la série ClassicInstallation des panneaux de porte Modèles Classic et Architect Ajustement desportesAjustement de la hauteur des portes Ajustement de louverture des portesInstallation de la grille de la base Installation du panneau latéralEmboîter la plinthe sur la grille de la base Style 2 Modèles sans distributeur Achever l’installationPréparation du système d’eau Style 1 Modèles avec distributeurW10555563A

KSSC36FTS, KSSC42FTS, KSSC48FTS specifications

The KitchenAid KSSC48FTS, KSSC42FTS, and KSSC36FTS are premium built-in side-by-side refrigerators designed for modern kitchens. These models not only provide ample storage but also incorporate advanced technologies and distinctive features that cater to culinary enthusiasts and everyday users alike.

The KitchenAid KSSC48FTS is the largest of the trio, offering an impressive 48-inch width and a generous capacity that provides ample space for fresh and frozen foods. It features a sleek stainless steel exterior with a commercial-inspired design that brings a professional touch to any kitchen. One standout characteristic is its ExtendFresh Temperature Management System, which utilizes sophisticated sensors and a dual cooling system to maintain optimal temperatures in both the refrigerator and freezer compartments. This helps preserve the freshness of perishable foods longer.

The KSSC42FTS, with a 42-inch width, retains many of the premium features found in its larger counterpart while providing slightly less capacity. It also includes the ExtendFresh system and is equipped with a FreshChill Temperature-Controlled Drawer that offers adjustable temperature settings, perfect for storing delicate items like wines and cheeses. Additional features include a water filtration system that reduces contaminants, ensuring that every glass of water is pure and refreshing.

At the heart of the KitchenAid KSSC36FTS is its 36-inch design, tailored for kitchens where space is a concern without compromising performance and style. Like the other models, it features the ExtendFresh system, along with an innovative Preserva Food Care System that helps to manage humidity levels in the refrigerator, preventing food spoilage. Each model boasts adjustable spill-resistant shelves, enhancing organization and making cleanup easier.

In terms of usability, all three models come equipped with interior LED lighting, providing bright illumination to help you easily find what you need. The appliances also feature a user-friendly control panel that allows for precise temperature adjustments and settings.

The KitchenAid KSSC series is built not just for function but also for performance and convenience, providing users with a perfect blend of style, technology, and capacity. Whether you opt for the KSSC48FTS, KSSC42FTS, or KSSC36FTS, you’ll enjoy a premium refrigeration experience tailored to meet your kitchen needs.