KitchenAid 2317086 manual Índice

Page 2

TABLE OF CONTENTS

 

REFRIGERATOR SAFETY

3

Proper Disposal of Your Old Refrigerator

3

BEFORE USE

4

Water Supply Requirements

4

REFRIGERATOR USE

4

Power On/Off Switch

4

Water System Preparation

6

Normal Sounds

6

Ensuring Proper Air Circulation

6

Using Controls

7

Water and Ice Dispensers

8

Water Filtration System

9

Ice Maker and Storage Bin

10

REFRIGERATOR FEATURES

11

Refrigerator Shelves

11

Ingredient Care Center

12

Crisper and Covers

12

Covered Utility Bin

12

Wine Rack

12

FREEZER FEATURES

13

Freezer Shelf

13

Freezer Basket

13

DOOR FEATURES

13

Utility Compartment

13

Door Bins

13

REFRIGERATOR CARE

14

Cleaning

14

Changing the Light Bulbs

14

Power Interruptions

15

Vacation Care

15

TROUBLESHOOTING

16

ASSISTANCE OR SERVICE

18

In the U.S.A

18

In Canada

19

Accessories

19

WATER FILTER CERTIFICATIONS

19

PRODUCT DATA SHEETS

20

WARRANTY

21

ÍNDICE

 

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

22

Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ....

22

ANTES DE USAR

23

Requisitos del suministro de agua

23

USO DE SU REFRIGERADOR

23

Interruptor de Encendido/Apagado

24

Preparación del sistema de agua

25

Sonidos normales

25

Cómo asegurar la debida circulación del aire

26

Uso de los controles

26

Despachadores de agua y hielo

28

Sistema de filtración de agua

29

Fábrica de hielo y depósito

30

CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR

32

Estantes del refrigerador

32

Centro de cuidado de ingredientes

32

Cajones para verduras y tapas

33

Compartimiento de uso general con tapa

33

Portabotellas

33

CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR

33

Estante del congelador

33

Canastilla del congelador

33

CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA

34

Compartimiento utilitario

34

Recipientes de las puertas

34

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

34

Limpieza

34

Cómo cambiar los focos

35

Cortes de corriente

36

Cuidado durante las vacaciones

36

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

36

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

40

En los EE.UU

40

En Canadá

40

Accesorios

40

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

41

GARANTÍA

42

TABLE DES MATIÈRES

 

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

43

Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur

43

AVANT L’UTILISATION

44

Spécifications de l’alimentation en eau

44

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

44

Commutateur marche/arrêt

45

Préparation du système d’eau

46

Sons normaux

46

Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée

47

Utilisation des commandes

47

Distributeurs d’eau et de glaçons

49

Système de filtration d'eau

50

Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage

51

CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR

53

Tablettes du réfrigérateur

53

Centre de soins des ingrédients

53

Bac à légumes et couvercles

54

Casier utilitaire couvert

54

Casier à vin

54

CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR

54

Tablette de congélateur

54

Panier du congélateur

54

CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE

55

Compartiment utilitaire

55

Compartiments dans la porte

55

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

55

Nettoyage

55

Remplacement des ampoules d’éclairage

56

Pannes de courant

57

Entretien avant les vacances

57

DÉPANNAGE

58

ASSISTANCE OU SERVICE

61

Accessoires

61

FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT

62

GARANTIE

63

2

Image 2
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorÍndice Refrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Water Supply RequirementsTo replace top grille To Turn Power On or OffClassic, Overlay and Complete Series To remove top grille Architect Series To remove top grilleEnsuring Proper Air Circulation Water System PreparationNormal Sounds Style 1 Non-Dispenser Models Style 2 Dispenser ModelsUsing Controls Water and Ice Dispensers Water Filtration System Ice Maker and Storage Bin Refrigerator Shelves Refrigerator FeaturesClean the ice storage bin To remove and replace the ice binCovered Utility Bin Wine Rack Ingredient Care CenterCrisper and Covers Freezer Basket Freezer Featuresdoor FeaturesFreezer Shelf Utility CompartmentRefrigerator Care CleaningTo clean your refrigerator Changing the Light BulbsPower Interruptions Vacation CareTroubleshooting Ice bin difficult to remove Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyAssistance or Service U.S.ACanada AccessoriesWater Filter Certifications Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersLifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoRequisitos del suministro de agua Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Interruptor de Encendido/ApagadoSerie Pro Line Para quitar la rejilla superior Para volver a colocar la rejilla superiorSerie Architect Para quitar la rejilla superior Para encender o apagarEstilo 1 Modelos sin despachador Preparación del sistema de aguaSonidos normales Estilo 2 Modelos con despachadorPara ver las temperaturas en centígrados Uso de los controlesPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Ajuste de los controlesOver Temperature Temperatura excesiva Holiday Mode Modo de día de fiestaFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Estado del filtro de agua y reajusteDoor Open Puerta abierta Call Service Solicite servicioDespachadores de agua y hielo El despachador de hieloSistema de filtración de agua Estilo Cómo encender y apagar la fábrica de hielo Fábrica de hielo y depósitoUso del despachador sin el filtro de agua Cómo incrementar la producción de hieloCómo limpiar el depósito o balde de hielo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloEstilo Para quitar y volver a colocar el balde de hieloCentro de cuidado de ingredientes Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Cómo ajustar el centro de cuidado de ingredientesCaracterísticas DEL Congelador Compartimiento utilitario Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Recipientes de las puertasLuz del panel de control del refrigerador Estilo Cómo cambiar los focosLuz del despachador en algunos modelos Luces del congeladorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasCortes de corriente El despachador de hielo no funciona debidamente El refrigerador parece hacer mucho ruidoEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Hay filtración de agua o hielo en el despachador El balde de hielo es difícil de sacarEl despachador de agua no funciona debidamente La temperatura está demasiado caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Série Architect Pour enlever la grille supérieure Réinstallation de la grille supérieureCommutateur marche/arrêt Série Pro Line Pour enlever la grille supérieurePour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée Préparation du système d’eauSons normaux RemarquesPour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour ajuster les points de réglage de températureÉtat et réinitialisation du filtre à eau Holiday Mode mode vacancesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Max Cool refroidissement maximalDistributeurs d’eau et de glaçons Over temperature dépassement de la températureCall Service appel de service Door Open porte ouverteSystème de filtration deau Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage Remplacement du filtre dans la grille de la basePurge du système d’eau après le remplacement du filtre Utilisation du distributeur sans filtre à eauStyle Mise en marche/ arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsAugmentation du taux de production de glaçons Pour retirer et réinstaler le seau à glaceCentre de soins des ingrédients Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Compartiment utilitaire PorteEntretien DU Réfrigérateur Compartiments dans la porteRemplacement des ampoules d’éclairage Lampe de distributeur sur certains modèlesEntretien avant les vacances Lampe du tableau de commande du réfrigérateur StylePannes de courant Lampes du congélateur et du bac à légumesDépannage Le seau à glaçons est difficile à enlever Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienDe l’eau ou de la glace coule du distributeur ’eau du distributeur n’est pas assez froideAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge2317086 All rights reserved

2317086 specifications

The KitchenAid 2317086 is a standout model in KitchenAid’s lineup, carefully designed to meet the demands of both cooking enthusiasts and professional chefs. Known for its reliable performance and innovative features, this kitchen appliance boasts several characteristics that make it a must-have in any modern kitchen.

One of the primary features of the KitchenAid 2317086 is its powerful motor, which allows for efficient mixing, kneading, and blending. This high-performance motor is capable of handling a variety of ingredients, from dense doughs to light batters, effortlessly mixing them to perfection. With multiple speed settings, users can select the ideal speed for any task, whether it’s whipping cream or mixing heavy cookie dough.

This model also features a robust construction that ensures longevity and durability. Made from quality materials, it is designed to withstand regular use in busy kitchens. The die-cast metal housing provides stability during operation, while the heavy-duty bowl helps maintain balance for efficient mixing.

Another noteworthy characteristic of the KitchenAid 2317086 is its versatile attachment hub. This hub enables the use of numerous optional accessories, such as pasta makers, food grinders, and slicers, expanding the kitchen appliance's functionality. This adaptability allows users to customize their cooking and baking experiences, catering to a wide array of culinary tasks.

Additionally, the design of the KitchenAid 2317086 prioritizes user-friendliness. The tilt-head design allows for easy access to the bowl and attachments, facilitating straightforward operation and easy cleaning. The easy-to-read speed control lever and soft-start feature minimize ingredient splatter, making cooking more enjoyable and less messy.

Cleaning the KitchenAid 2317086 is a breeze with its removable parts that are dishwasher-safe. The stainless-steel mixing bowl is not only stylish but also resistant to scratches and tarnishing, ensuring it maintains its appearance over time.

Moreover, this model is available in a variety of colors, allowing consumers to choose one that best complements their kitchen décor. The timeless design of KitchenAid appliances ensures they remain a striking centerpiece in any culinary space.

In summary, the KitchenAid 2317086 combines power, versatility, and elegant design, making it an exceptional choice for anyone looking to elevate their kitchen experience. Whether preparing a simple meal or an elaborate feast, this appliance is a reliable companion that helps achieve culinary perfection with ease.