KitchenAid 2317086 manual Avant L’UTILISATION, Utilisation DU Réfrigérateur

Page 44

AVANT L’UTILISATION

Enlèvement des matériaux d’emballage

Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir la section “Sécurité du réfrigérateur”.

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer

l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s’impose lors de leur déplacement pour éviter l’impact d’une chute.

Spécifications de l’alimentation en eau

IMPORTANT :

Lors de l'installation du réfrigérateur, la conduite d'eau devrait avoir été connectée de la source d'alimentation en eau au réfrigérateur. Si le réfrigérateur n'est pas connecté à une source d'alimentation en eau, voir “Raccordement de la canalisation d'eau” dans les Instructions d'installation. En cas de questions au sujet de l'alimentation en eau, consulter “Dépannage” ou faire appel à un plombier qualifié agréé.

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant le raccordement à la canalisation d'eau, éteindre la machine à glaçons. Voir “Machine à glaçons et bac de stockage”.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et

120lb/po2 (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 - 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 - 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 - 60 lb/po2 (276 - 414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'elle est utilisée avec un système d'osmose inverse. Retirer la cartouche du filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

UTILISATION DU

RÉFRIGÉRATEUR

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

44

Image 44
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorÍndice Refrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerPower On/Off Switch Before USERefrigerator USE Water Supply RequirementsTo Turn Power On or Off Classic, Overlay and Complete Series To remove top grilleTo replace top grille Architect Series To remove top grilleWater System Preparation Normal SoundsEnsuring Proper Air Circulation Style 1 Non-Dispenser Models Style 2 Dispenser ModelsUsing Controls Water and Ice Dispensers Water Filtration System Ice Maker and Storage Bin Refrigerator Features Clean the ice storage binRefrigerator Shelves To remove and replace the ice binCovered Utility Bin Wine Rack Ingredient Care CenterCrisper and Covers Freezer Featuresdoor Features Freezer ShelfFreezer Basket Utility CompartmentCleaning To clean your refrigeratorRefrigerator Care Changing the Light BulbsPower Interruptions Vacation CareTroubleshooting Off-taste, odor or gray color in the ice Ice dispenser will not operate properlyIce bin difficult to remove Water dispenser will not operate properlyAssistance or Service U.S.ACanada AccessoriesWater Filter Certifications Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid Refrigerator Warranty TWO Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorRequisitos del suministro de agua Interruptor de Encendido/ApagadoPara volver a colocar la rejilla superior Serie Architect Para quitar la rejilla superiorSerie Pro Line Para quitar la rejilla superior Para encender o apagarPreparación del sistema de agua Sonidos normalesEstilo 1 Modelos sin despachador Estilo 2 Modelos con despachadorUso de los controles Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Ajuste de los controlesHoliday Mode Modo de día de fiesta Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraOver Temperature Temperatura excesiva Estado del filtro de agua y reajusteCall Service Solicite servicio Despachadores de agua y hieloDoor Open Puerta abierta El despachador de hieloSistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósito Uso del despachador sin el filtro de aguaEstilo Cómo encender y apagar la fábrica de hielo Cómo incrementar la producción de hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo EstiloCómo limpiar el depósito o balde de hielo Para quitar y volver a colocar el balde de hieloCaracterísticas DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCentro de cuidado de ingredientes Cómo ajustar el centro de cuidado de ingredientesCaracterísticas DEL Congelador Características DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorCompartimiento utilitario Recipientes de las puertasCómo cambiar los focos Luz del despachador en algunos modelosLuz del panel de control del refrigerador Estilo Luces del congeladorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasCortes de corriente El despachador de hielo no funciona debidamente El refrigerador parece hacer mucho ruidoEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Hay filtración de agua o hielo en el despachador El balde de hielo es difícil de sacarEl despachador de agua no funciona debidamente El agua del despachador no está lo suficientemente fría El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorAyuda O Servicio Técnico En CanadáEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE DOS AñosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Réinstallation de la grille supérieure Commutateur marche/arrêtSérie Architect Pour enlever la grille supérieure Série Pro Line Pour enlever la grille supérieurePréparation du système d’eau Sons normauxPour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée RemarquesUtilisation des commandes Ajustement des commandesPour voir les températures en Celsius Pour ajuster les points de réglage de températureHoliday Mode mode vacances Fonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principaleÉtat et réinitialisation du filtre à eau Max Cool refroidissement maximalOver temperature dépassement de la température Call Service appel de serviceDistributeurs d’eau et de glaçons Door Open porte ouverteSystème de filtration deau Remplacement du filtre dans la grille de la base Purge du système d’eau après le remplacement du filtreMachine à glaçons et bac/seau d’entreposage Utilisation du distributeur sans filtre à eauPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Augmentation du taux de production de glaçonsStyle Mise en marche/ arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaler le seau à glaceCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurCentre de soins des ingrédients Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Porte Entretien DU RéfrigérateurCompartiment utilitaire Compartiments dans la porteRemplacement des ampoules d’éclairage Lampe de distributeur sur certains modèlesLampe du tableau de commande du réfrigérateur Style Pannes de courantEntretien avant les vacances Lampes du congélateur et du bac à légumesDépannage Le seau à glaçons est difficile à enlever Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien De l’eau ou de la glace coule du distributeurLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau du distributeur n’est pas assez froideAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE Deux ANSGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge2317086 All rights reserved

2317086 specifications

The KitchenAid 2317086 is a standout model in KitchenAid’s lineup, carefully designed to meet the demands of both cooking enthusiasts and professional chefs. Known for its reliable performance and innovative features, this kitchen appliance boasts several characteristics that make it a must-have in any modern kitchen.

One of the primary features of the KitchenAid 2317086 is its powerful motor, which allows for efficient mixing, kneading, and blending. This high-performance motor is capable of handling a variety of ingredients, from dense doughs to light batters, effortlessly mixing them to perfection. With multiple speed settings, users can select the ideal speed for any task, whether it’s whipping cream or mixing heavy cookie dough.

This model also features a robust construction that ensures longevity and durability. Made from quality materials, it is designed to withstand regular use in busy kitchens. The die-cast metal housing provides stability during operation, while the heavy-duty bowl helps maintain balance for efficient mixing.

Another noteworthy characteristic of the KitchenAid 2317086 is its versatile attachment hub. This hub enables the use of numerous optional accessories, such as pasta makers, food grinders, and slicers, expanding the kitchen appliance's functionality. This adaptability allows users to customize their cooking and baking experiences, catering to a wide array of culinary tasks.

Additionally, the design of the KitchenAid 2317086 prioritizes user-friendliness. The tilt-head design allows for easy access to the bowl and attachments, facilitating straightforward operation and easy cleaning. The easy-to-read speed control lever and soft-start feature minimize ingredient splatter, making cooking more enjoyable and less messy.

Cleaning the KitchenAid 2317086 is a breeze with its removable parts that are dishwasher-safe. The stainless-steel mixing bowl is not only stylish but also resistant to scratches and tarnishing, ensuring it maintains its appearance over time.

Moreover, this model is available in a variety of colors, allowing consumers to choose one that best complements their kitchen décor. The timeless design of KitchenAid appliances ensures they remain a striking centerpiece in any culinary space.

In summary, the KitchenAid 2317086 combines power, versatility, and elegant design, making it an exceptional choice for anyone looking to elevate their kitchen experience. Whether preparing a simple meal or an elaborate feast, this appliance is a reliable companion that helps achieve culinary perfection with ease.