KitchenAid 2317086 manual Caractéristiques DU Congélateur

Page 54

Bac à légumes et couvercles

Pour enlever et replacer le bac à légumes :

1.Retirer le contenu du bac.

2.Glisser le tiroir du bac à légumes directement vers l’extérieur jusqu’à la butée. Soulever le devant du tiroir avec une main tout en supportant le fond du tiroir avec l’autre main et glisser le tiroir pour le sortir complètement..

3.Replacer le tiroir du bac à légumes en plaçant le tiroir dans la glissière. Pousser le tiroir vers l’arrière complètement pour le mettre en place.

4.Vérifier attentivement le tiroir à légumes pour s'assurer qu'il a été bien replacé.

Pour nettoyer les couvercles du bac à légumes

1.Pour nettoyer le couvercle du bac à légumes, enlever le centre de soins des ingrédients Extend Fresh situé au-dessus du couvercle.

2.Pour nettoyer le fond du bac à légumes, enlever d'abord le tiroir au-dessus du bac.

Casier utilitaire couvert

REMARQUE : Garder les oeufs dans un contenant à couvercle ou dans le contenant original sur une tablette intérieure pour un remisage prolongé.

CARACTÉRISTIQUES DU

CONGÉLATEUR

Tablette de congélateur

Pour enlever et réinstaller la tablette :

1.Enlever la tablette en la soulevant et en la tirant tout droit vers l’extérieur.

2.Réinstaller la tablette en la plaçant sur les supports et en l’abaissant en place.

Guide d’entreposage des aliments surgelés

Les temps de remisage varieront d'après la qualité et le type d'aliments, le type d'emballage ou l'enveloppe utilisée (doit être hermétique et à l'épreuve de l'humidité) et la température d'entreposage. Les cristaux de glace à l'intérieur d'un emballage étanche sont normaux. Les cristaux signifient simplement que l'humidité dans les aliments et l'air à l'intérieur de l'emballage se sont condensés en créant des cristaux de glace.

Ne pas placer plus d’aliments non congelés dans le congélateur que la quantité qui congèlera dans l’intervalle de 24 heures (pas plus de 2 à 3 lb [907 à 1 350 g par L] d’aliments par pied cube d’espace dans le congélateur). Laisser assez d’espace dans le congélateur pour permettre la circulation d’air entre les emballages. S’assurer aussi de laisser assez d’espace pour que la porte ferme hermétiquement.

Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation, consulter un guide pour congélateur ou un livre de recettes fiable.

Casier à vin

Pour retirer et réinstaller le casier à vin :

1.Retirer le casier en le tirant tout droit hors de la tablette.

2.Réinstaller le casier en le glissant entre la tablette et la paroi du réfrigérateur.

Panier du congélateur

Le panier du congélateur peut être utilisé pour garder des sacs de fruits et de légumes congelés qui pourraient glisser hors des tablettes du congélateur.

Pour enlever et replacer le panier du congélateur :

1.Retirer le panier en le glissant vers l’extérieur jusqu’à la butée.

2.Soulever le devant du panier et le glisser complètement vers l’extérieur.

3.Replacer le panier en le plaçant sur les glissières de la paroi latérale. Soulever légèrement le devant du panier en le poussant au-delà des butées de la glissière et glisser le panier jusqu'au fond.

54

Image 54
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorÍndice Refrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Water Supply RequirementsTo replace top grille To Turn Power On or OffClassic, Overlay and Complete Series To remove top grille Architect Series To remove top grilleEnsuring Proper Air Circulation Water System PreparationNormal Sounds Style 1 Non-Dispenser Models Style 2 Dispenser ModelsUsing Controls Water and Ice Dispensers Water Filtration System Ice Maker and Storage Bin Refrigerator Shelves Refrigerator FeaturesClean the ice storage bin To remove and replace the ice binIngredient Care Center Crisper and CoversCovered Utility Bin Wine Rack Freezer Basket Freezer Featuresdoor FeaturesFreezer Shelf Utility CompartmentRefrigerator Care CleaningTo clean your refrigerator Changing the Light BulbsPower Interruptions Vacation CareTroubleshooting Ice bin difficult to remove Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyAssistance or Service U.S.AAccessories Water Filter CertificationsCanada Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersLifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoRequisitos del suministro de agua Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Interruptor de Encendido/ApagadoSerie Pro Line Para quitar la rejilla superior Para volver a colocar la rejilla superiorSerie Architect Para quitar la rejilla superior Para encender o apagarEstilo 1 Modelos sin despachador Preparación del sistema de aguaSonidos normales Estilo 2 Modelos con despachadorPara ver las temperaturas en centígrados Uso de los controlesPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Ajuste de los controlesOver Temperature Temperatura excesiva Holiday Mode Modo de día de fiestaFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Estado del filtro de agua y reajusteDoor Open Puerta abierta Call Service Solicite servicioDespachadores de agua y hielo El despachador de hieloSistema de filtración de agua Estilo Cómo encender y apagar la fábrica de hielo Fábrica de hielo y depósitoUso del despachador sin el filtro de agua Cómo incrementar la producción de hieloCómo limpiar el depósito o balde de hielo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloEstilo Para quitar y volver a colocar el balde de hieloCentro de cuidado de ingredientes Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Cómo ajustar el centro de cuidado de ingredientesCaracterísticas DEL Congelador Compartimiento utilitario Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Recipientes de las puertasLuz del panel de control del refrigerador Estilo Cómo cambiar los focosLuz del despachador en algunos modelos Luces del congeladorSolución DE Problemas Cortes de corrienteCuidado durante las vacaciones El refrigerador parece hacer mucho ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl despachador de hielo no funciona debidamente El balde de hielo es difícil de sacar El despachador de agua no funciona debidamenteHay filtración de agua o hielo en el despachador La temperatura está demasiado caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Série Architect Pour enlever la grille supérieure Réinstallation de la grille supérieureCommutateur marche/arrêt Série Pro Line Pour enlever la grille supérieurePour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée Préparation du système d’eauSons normaux RemarquesPour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour ajuster les points de réglage de températureÉtat et réinitialisation du filtre à eau Holiday Mode mode vacancesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Max Cool refroidissement maximalDistributeurs d’eau et de glaçons Over temperature dépassement de la températureCall Service appel de service Door Open porte ouverteSystème de filtration deau Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage Remplacement du filtre dans la grille de la basePurge du système d’eau après le remplacement du filtre Utilisation du distributeur sans filtre à eauStyle Mise en marche/ arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsAugmentation du taux de production de glaçons Pour retirer et réinstaler le seau à glaceCentre de soins des ingrédients Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Compartiment utilitaire PorteEntretien DU Réfrigérateur Compartiments dans la porteRemplacement des ampoules d’éclairage Lampe de distributeur sur certains modèlesEntretien avant les vacances Lampe du tableau de commande du réfrigérateur StylePannes de courant Lampes du congélateur et du bac à légumesDépannage Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe seau à glaçons est difficile à enlever Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienDe l’eau ou de la glace coule du distributeur ’eau du distributeur n’est pas assez froideAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge2317086 All rights reserved

2317086 specifications

The KitchenAid 2317086 is a standout model in KitchenAid’s lineup, carefully designed to meet the demands of both cooking enthusiasts and professional chefs. Known for its reliable performance and innovative features, this kitchen appliance boasts several characteristics that make it a must-have in any modern kitchen.

One of the primary features of the KitchenAid 2317086 is its powerful motor, which allows for efficient mixing, kneading, and blending. This high-performance motor is capable of handling a variety of ingredients, from dense doughs to light batters, effortlessly mixing them to perfection. With multiple speed settings, users can select the ideal speed for any task, whether it’s whipping cream or mixing heavy cookie dough.

This model also features a robust construction that ensures longevity and durability. Made from quality materials, it is designed to withstand regular use in busy kitchens. The die-cast metal housing provides stability during operation, while the heavy-duty bowl helps maintain balance for efficient mixing.

Another noteworthy characteristic of the KitchenAid 2317086 is its versatile attachment hub. This hub enables the use of numerous optional accessories, such as pasta makers, food grinders, and slicers, expanding the kitchen appliance's functionality. This adaptability allows users to customize their cooking and baking experiences, catering to a wide array of culinary tasks.

Additionally, the design of the KitchenAid 2317086 prioritizes user-friendliness. The tilt-head design allows for easy access to the bowl and attachments, facilitating straightforward operation and easy cleaning. The easy-to-read speed control lever and soft-start feature minimize ingredient splatter, making cooking more enjoyable and less messy.

Cleaning the KitchenAid 2317086 is a breeze with its removable parts that are dishwasher-safe. The stainless-steel mixing bowl is not only stylish but also resistant to scratches and tarnishing, ensuring it maintains its appearance over time.

Moreover, this model is available in a variety of colors, allowing consumers to choose one that best complements their kitchen décor. The timeless design of KitchenAid appliances ensures they remain a striking centerpiece in any culinary space.

In summary, the KitchenAid 2317086 combines power, versatility, and elegant design, making it an exceptional choice for anyone looking to elevate their kitchen experience. Whether preparing a simple meal or an elaborate feast, this appliance is a reliable companion that helps achieve culinary perfection with ease.