KitchenAid 2317086 manual Hoja DE Datos DEL Producto

Page 41

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base

Modelo WF-LC400V/LC400V Capacidad de 400 galones (1514 litros)

Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 ANSI/NSF para reducción de cloro sabor y olor, clase de partículas I*; y bajo la norma 53 ANSI/NSF para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, toxafeno, paradiclorobenceno, 2, 4-D, quistes, turbidez y asbestos.

Este sistema ha sido comprobado según la norma ANSI/NSF 42/53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en la norma ANSI/NSF 42/53.

Reducción de

Requisitos de

Promedio

Concentración en

Máximo

Promedio

% Mínimo

%

Número

sustancias

reducción de

influente

el agua a tratar

efluente

efluente

reducción

Promedio

de prueba

Efectos estéticos

NSF

 

 

 

 

 

reducción

NSF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cloro, sabor/olor

50%

2,1 mg/L

2,0 mg/L ± 10%

0,06 mg/L

0,05 mg/L

97,1%

97,6%

507173-02

Clase de partículas I*

85%

5.366.667/mL

Por lo menos 10.000

4.100/mL**

2.300/mL

99,3%

99,9%

507175-02

 

 

 

partículas/mL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reducción de

Requisitos de

Promedio

Concentración en

Máximo

Promedio

% Mínimo

Promedio

Número

contaminantes

reducción de

influente

el agua a tratar

efluente

efluente

reducción

%

de prueba

 

NSF

 

 

 

 

 

reducción

NSF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plomo: @ pH 6,5

0,01mg/L

0,16 mg/L†

0,15 mg/L ± 10%

0,001 mg/L

0,001 mg/L

99,3%

99,35%

507601-01

Plomo: @ pH 8,5

0,01mg/L

0,15 mg/L†

0,15 mg/L ± 10%

0,001 mg/L

0,001 mg/L

99,2%

99,31%

507602-01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mercurio: @ pH 6,5

0,002 mg/L

0,0061 mg/L

0,006 mg/L ± 10%

0,0004 mg/L

0,0003 mg/L

93,5%

96,7%

507603-02

Mercurio: @ pH 8,5

0,002 mg/L

0,0057 mg/L

0,006 mg/L ± 10%

0,0008 mg/L

0,00051 mg/L

85,8%

91,2%

507604-02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Benceno

0,005 mg/L

0,0138 mg/L

0,015 ± 10%

0,0005 mg/L

0,005 mg/L

96,3%

96,3%

507183-02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paradiclorobenceno

0,075 mg/L

0,220 mg/L

0,225 ± 10%

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

99,7%

99,7%

507186-02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toxafeno

0,003 mg/L

0,014 mg/L

0,015 ± 10%

0,0014 mg/L

0,001 mg/L

90%

92,96%

507185-02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atrazina

0,003 mg/L

0,009 mg/L

0,009 mg/L ± 10%

0,0013 mg/L

0,00036 mg/L

85,6%

85,6%

507181-02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2, 4-D

0,07 mg/L

0,197 mg/L

0,215 ± 10%

0,058 mg/L

0,0137 mg/L

70,6%

93,06%

507180-02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asbestos

99%

26 x 107

107 a 108 fibras/L††

0,18 x 107 mg/L

0,18 x 107 mg/L

99,93

99,93%

507178-02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quistes‡

99,95%

111.000/mL

50.000/L min.

1 mg/L

1 mg/L

99,99%

99,99%

507187-02

Turbidez

0,5 NTU

11,08 NTU

11 ± 1 NTU

0,13 NTU

0,078 NTU

98,8%

99,3%

507751-02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parámetros de la prueba: pH = 7,5 ± 0,5 si no se indica lo contrario. Flujo= 0,5 gpm (1,9 Lpm). Presión = 60 lbs./pulg.² (413,7 kPa) Temp. = 63°F (17,2°C).

Es esencial que los requerimientos de operación, mantenimiento y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que este producto se desempeñe tal como se ofrece en la publicidad.

Modelo WF-LC400V:El sistema de control del filtro mide la cantidad de agua que pasa a través del filtro y le avisa que debe reemplazarlo. Cuando se ha usado el 90% de la duración nominal del filtro, la luz indicadora del filtro cambia de verde a amarillo. Cuando se ha usado 100% de la duración nominal del filtro, la luz indicadora del filtro cambia de amarillo a rojo y se le recomienda reemplazar el filtro. Use el cartucho de repuesto LC400V, pieza No. 4396548. El precio sugerido de venta al por menor durante el año 2004 es de $39,99 en EE.UU./$59,95 en Canadá. Precios sujetos a cambio sin previo aviso.

El producto es para uso con agua fría únicamente.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Favor de ver la portada o la sección “Accesorios” para obtener el nombre, dirección y número telefónico del fabricante.

Favor de ver la sección “Garantía” para verificar la garantía limitada del fabricante.

Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua

Suministro de agua

Municipal o de pozo

Presión del agua

30 - 120 lbs./pulg.² (207 - 827 kPa)

Temperatura del agua

33° - 100°F (0,6° - 37,8° C)

Flujo nominal de servicio

0,5 GPM (1,89 L/min.) @ 60 lbs./pulg.²

 

 

*Tamaño de las partículas clase I: >0,5 a <1 um

**El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 partículas/ml de Polvo Fino de prueba AC.

Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua. El desempeño puede variar dependiendo de las condiciones del agua local.

††Fibras mayores de 10 um de longitud

Basado en la filtración de quistes de Cryptosporidium parvum

®NSF es una marca registrada de NSF International.

41

Image 41
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresÍndice Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyBefore USE Power On/Off SwitchRefrigerator USE Water Supply RequirementsClassic, Overlay and Complete Series To remove top grille To Turn Power On or OffTo replace top grille Architect Series To remove top grilleNormal Sounds Water System PreparationEnsuring Proper Air Circulation Style 1 Non-Dispenser Models Style 2 Dispenser ModelsUsing Controls Water and Ice Dispensers Water Filtration System Ice Maker and Storage Bin Clean the ice storage bin Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves To remove and replace the ice binCovered Utility Bin Wine Rack Ingredient Care CenterCrisper and Covers Freezer Shelf Freezer Featuresdoor FeaturesFreezer Basket Utility CompartmentTo clean your refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsVacation Care Power InterruptionsTroubleshooting Ice dispenser will not operate properly Off-taste, odor or gray color in the iceIce bin difficult to remove Water dispenser will not operate properlyU.S.A Assistance or ServiceCanada AccessoriesWater Filter Certifications Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsTWO Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorUSO DE SU Refrigerador Antes DE UsarRequisitos del suministro de agua Interruptor de Encendido/ApagadoSerie Architect Para quitar la rejilla superior Para volver a colocar la rejilla superiorSerie Pro Line Para quitar la rejilla superior Para encender o apagarSonidos normales Preparación del sistema de aguaEstilo 1 Modelos sin despachador Estilo 2 Modelos con despachadorPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Uso de los controlesPara ver las temperaturas en centígrados Ajuste de los controlesFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Holiday Mode Modo de día de fiestaOver Temperature Temperatura excesiva Estado del filtro de agua y reajusteDespachadores de agua y hielo Call Service Solicite servicioDoor Open Puerta abierta El despachador de hieloSistema de filtración de agua Uso del despachador sin el filtro de agua Fábrica de hielo y depósitoEstilo Cómo encender y apagar la fábrica de hielo Cómo incrementar la producción de hieloEstilo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloCómo limpiar el depósito o balde de hielo Para quitar y volver a colocar el balde de hieloEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCentro de cuidado de ingredientes Cómo ajustar el centro de cuidado de ingredientesCaracterísticas DEL Congelador Cuidado DE SU Refrigerador Características DE LA PuertaCompartimiento utilitario Recipientes de las puertasLuz del despachador en algunos modelos Cómo cambiar los focosLuz del panel de control del refrigerador Estilo Luces del congeladorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasCortes de corriente El despachador de hielo no funciona debidamente El refrigerador parece hacer mucho ruidoEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Hay filtración de agua o hielo en el despachador El balde de hielo es difícil de sacarEl despachador de agua no funciona debidamente El divisor entre los dos compartimientos está caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía Limitada DE DOS Años Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Commutateur marche/arrêt Réinstallation de la grille supérieureSérie Architect Pour enlever la grille supérieure Série Pro Line Pour enlever la grille supérieureSons normaux Préparation du système d’eauPour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée RemarquesAjustement des commandes Utilisation des commandesPour voir les températures en Celsius Pour ajuster les points de réglage de températureFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Holiday Mode mode vacancesÉtat et réinitialisation du filtre à eau Max Cool refroidissement maximalCall Service appel de service Over temperature dépassement de la températureDistributeurs d’eau et de glaçons Door Open porte ouverteSystème de filtration deau Purge du système d’eau après le remplacement du filtre Remplacement du filtre dans la grille de la baseMachine à glaçons et bac/seau d’entreposage Utilisation du distributeur sans filtre à eauAugmentation du taux de production de glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsStyle Mise en marche/ arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaler le seau à glaceTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurCentre de soins des ingrédients Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Entretien DU Réfrigérateur PorteCompartiment utilitaire Compartiments dans la porteLampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules d’éclairagePannes de courant Lampe du tableau de commande du réfrigérateur StyleEntretien avant les vacances Lampes du congélateur et du bac à légumesDépannage Le seau à glaçons est difficile à enlever Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement De l’eau ou de la glace coule du distributeur Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau du distributeur n’est pas assez froideAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée DE Deux ANS Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN ChargeAll rights reserved 2317086

2317086 specifications

The KitchenAid 2317086 is a standout model in KitchenAid’s lineup, carefully designed to meet the demands of both cooking enthusiasts and professional chefs. Known for its reliable performance and innovative features, this kitchen appliance boasts several characteristics that make it a must-have in any modern kitchen.

One of the primary features of the KitchenAid 2317086 is its powerful motor, which allows for efficient mixing, kneading, and blending. This high-performance motor is capable of handling a variety of ingredients, from dense doughs to light batters, effortlessly mixing them to perfection. With multiple speed settings, users can select the ideal speed for any task, whether it’s whipping cream or mixing heavy cookie dough.

This model also features a robust construction that ensures longevity and durability. Made from quality materials, it is designed to withstand regular use in busy kitchens. The die-cast metal housing provides stability during operation, while the heavy-duty bowl helps maintain balance for efficient mixing.

Another noteworthy characteristic of the KitchenAid 2317086 is its versatile attachment hub. This hub enables the use of numerous optional accessories, such as pasta makers, food grinders, and slicers, expanding the kitchen appliance's functionality. This adaptability allows users to customize their cooking and baking experiences, catering to a wide array of culinary tasks.

Additionally, the design of the KitchenAid 2317086 prioritizes user-friendliness. The tilt-head design allows for easy access to the bowl and attachments, facilitating straightforward operation and easy cleaning. The easy-to-read speed control lever and soft-start feature minimize ingredient splatter, making cooking more enjoyable and less messy.

Cleaning the KitchenAid 2317086 is a breeze with its removable parts that are dishwasher-safe. The stainless-steel mixing bowl is not only stylish but also resistant to scratches and tarnishing, ensuring it maintains its appearance over time.

Moreover, this model is available in a variety of colors, allowing consumers to choose one that best complements their kitchen décor. The timeless design of KitchenAid appliances ensures they remain a striking centerpiece in any culinary space.

In summary, the KitchenAid 2317086 combines power, versatility, and elegant design, making it an exceptional choice for anyone looking to elevate their kitchen experience. Whether preparing a simple meal or an elaborate feast, this appliance is a reliable companion that helps achieve culinary perfection with ease.