KitchenAid KEMS378SSS manual Utilisation DU Four, Papierd’aluminium

Page 28

Pour un réglage normal, non minuté :

Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le programme de cuisson au four. Voir la section “Activation”.

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 350°F (177°C). La température de cuisson au four peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).

2.Appuyer sur START (mise en marche).

3.Appuyer sur OPTIONS puis sur la touche numérique “7”. “SABBATH MODE” (mode Sabbat) apparaît sur l'afficheur du four inférieur.

Pour un réglage normal, minuté :

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le programme de cuisson au four. Voir la section “Activation”.

1.Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 350°F (177°C). La température de cuisson au four peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).

2.Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).

3.Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée du mode Sabbat, jusqu'à 9 h 59.

4.Appuyer sur START (mise en marche). Le four commence un programme de cuisson minuté.

L'heure de mise en marche et d'arrêt apparaissent sur l'afficheur du four inférieur.

5.Appuyer sur OPTIONS puis sur la touche numérique “7”. “SABBATH MODE” (mode Sabbat) apparaît sur l'afficheur du four inférieur.

6.Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteint automatiquement. La commande du four reste en mode Sabbat jusqu'à ce qu'on appuie sur le bouton Off.

Changement de température

La température du four peut être modifiée lorsque le four est en mode Sabbat. Aucun signal sonore ne retentit et l'affichage ne change pas. Les éléments chauffants ne s'allument ou ne s'éteignent pas pendant un certain temps, entre 16 et

24 secondes. Le changement de température du four peut prendre jusqu'à une demi-heure.

Les touches numériques de 1 à 0 représentent les températures. Utiliser le tableau suivant comme guide.

TOUCHE NUMÉRIQUE

TEMPÉRATURE DU FOUR

1

170°F (77°C)

 

 

2

200°F (95°C)

 

 

3

225°F (107°C)

 

 

4

250°F (120°C)

 

 

5

300°F (149°C)

 

 

6

325°F (163°C)

 

 

7

350°F (177°C)

 

 

8

375°F (191°C)

 

 

9

400°F (204°C)

 

 

0

450°F (232°C)

 

 

Pour changer la température :

1.Appuyer sur la touche numérique indiquée dans le tableau.

2.Appuyer sur START (mise en marche).

UTILISATION DU FOUR

Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé pour les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.

Lors de l'utilisation du four, les éléments chauffants ne resteront pas allumés, mais fonctionneront par intermittence lorsque le four est en marche.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est extrêmement sensible aux émanations de fumée. L'exposition à ces émanations peut causer la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Papierd’aluminium

IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond avec du papier d'aluminium, un revêtement quelconque ou un ustensile de cuisson.

Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium.

Pour récupérer les renversements, placer une feuille de papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le plat est placé. Veiller à ce qu’elle dépasse d’au moins ¹⁄₂" (1,3 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient relevés.

28

Image 28
Contents Superba BUILT-IN Electric Convection Oven W10162223ATable of Contents Table DES MatièresOven Safety For self-cleaning ovensParts and Features Electronic Oven Control DisplaysStart Lower Oven Display combination oven modelsTimer OffClock TonesControlLock OvenTemperatureControlSabbathMode Oven USE AluminumFoilPositioningRacksandBakeware RacksRoll-OutRack BakewareTo Remove Roll-Out Rack To Replace Roll-out RackMeatThermometer OvenVentBakingandRoasting To Bake or RoastBroiling Chart FullandCenterBroilingConvectionCooking Single,upperand,on somemodels,lowerovenConvectionBake ConvectionRoastTo Convection Bake To Convection RoastFood Temp ConvectionBroilFOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal Position EasyConvect Conversion Temperature ProbeProofingBread To Change Probe Temperature, Oven Setting TimedCookingTo Set a Cook Time To Set a Cook Time and Stop TimeSelf-CleaningCycle Oven CareDehydrating Onconvectionmodels,closeddoorGeneralCleaning Oven Door ExteriorOven Door Interior Control PanelOvenDoor OvenLightsOven Cavity Oven Racks and Roasting RacksTroubleshooting Assistance or Service AccessoriesIntheU.S.A InCanadaKitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave Warranty Limited WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Excluded from WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Sécurité DU Four Fours autonettoyantsPièces ET Caractéristiques Pièces et caractéristiques non illustréesCommande Électronique DU Four AfficheursAfficheur du four inférieur modèles de fours combinés Afficheur de lheure/minuterieMise enmarche ArrêtHorloge SignauxsonoresVerrouillagedescommandes CommandedelatempératuredufourMinuterie ModeSabbatUtilisation DU Four Papierd’aluminiumPositionnementdesgrillesetdesustensiles Decuisson GrillecoulissanteGrilles Ustensiles DE CuissonUstensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATS UstensilesdecuissonThermomètreàviande Dépose de la grille coulissanteÉventdufour CuissonaufouretrôtissageCuissonaugrilcompletetcentral Cuisson au four ou rôtissageCuissonparconvection Foursimpleetsupérieuret,surcertainsmodèles FourinférieurTableau DE Cuisson AU Gril Aliments Durée DE CuissonCuisson au four par convection Rôtissage par convectionCuisson au gril par convection CuissonaugrilparconvectionDES Conversiondelatempératuredeconvection EasyConvect LevéedupainSondethermométrique UtilisationRéglage dune durée de cuisson CuissonminutéeRéglage de la durée de cuisson et de lheure darrêt Entretien DU Four DéshydratationProgrammedautonettoyage Modèlesàconvection-porteferméeComment fonctionne le programme AutonettoyagePour différer l’autonettoyage Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout momentNettoyagegénéral Remplacement RéinstallationLampesdufour PortedufourDépannage Assistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10162223A