KitchenAid KEMS378SSS manual Nettoyagegénéral

Page 39

Nettoyagegénéral

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four a refroidi. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage.

Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d'indication contraire.

ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)

Méthode de nettoyage :

Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid®, pièce n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier inoxydable KitchenAid®, pièce n° 8212510 (non incluse) :

Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Vinaigre pour les taches d'eau dure

Pour éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout.

EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR

Méthode de nettoyage :

Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :

Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.

Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers - Pièce n° 31682B (non incluse) :

Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

TABLEAU DE COMMANDE

Méthode de nettoyage :

Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :

Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.

Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers - Pièce n° 31682B (non incluse) :

Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.

Pour éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papier.

CAVITÉ DU FOUR

Ne pas utiliser de nettoyants à four.

Les renversements d'aliments doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut causer de légères taches blanches, des taches intenses ou des piqûres.

Méthode de nettoyage :

Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Programme d'autonettoyage”.

GRILLES DE FOUR ET DE RÔTISSAGE

Méthode de nettoyage :

Programme d'autonettoyage :

Voir d'abord “Programme d'autonettoyage”. Sortir les grilles sinon elles se décoloreront et glisseront plus difficilement. Le cas échéant, une légère couche d'huile végétale appliquée sur les glissières facilitera le glissement des grilles.

Tampon en laine d'acier

INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR

Méthode de nettoyage :

Programme d'autonettoyage :

Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dépôt avec une éponge humide avant de lancer le programme.

LÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certains modèles)

Ne pas les nettoyer au moyen du programme d'autonettoyage.

Méthode de nettoyage :

Produit de nettoyage légèrement abrasif : Frotter avec un tampon à récurer mouillé.

Solution de ½ tasse (125 mL) d'ammoniaque par gallon (3,75 L) d'eau :

Laisser tremper pendant 20 minutes, puis frotter avec un tampon à récurer ou en laine d'acier.

Émail vitrifié seulement, pas le chrome

Lave-vaisselle

39

Image 39
Contents W10162223A Superba BUILT-IN Electric Convection OvenTable DES Matières Table of ContentsFor self-cleaning ovens Oven SafetyParts and Features Lower Oven Display combination oven models Electronic Oven ControlDisplays StartTones TimerOff ClockOvenTemperatureControl ControlLockSabbathMode Racks Oven USEAluminumFoil PositioningRacksandBakewareTo Replace Roll-out Rack Roll-OutRackBakeware To Remove Roll-Out RackTo Bake or Roast MeatThermometerOvenVent BakingandRoastingSingle,upperand,on somemodels,loweroven Broiling ChartFullandCenterBroiling ConvectionCookingTo Convection Roast ConvectionBakeConvectionRoast To Convection BakeConvectionBroil Food TempFOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal Position Temperature Probe EasyConvect ConversionProofingBread To Set a Cook Time and Stop Time To Change Probe Temperature, Oven SettingTimedCooking To Set a Cook TimeOnconvectionmodels,closeddoor Self-CleaningCycleOven Care DehydratingControl Panel GeneralCleaningOven Door Exterior Oven Door InteriorOven Racks and Roasting Racks OvenDoorOvenLights Oven CavityTroubleshooting InCanada Assistance or ServiceAccessories IntheU.S.AItems Excluded from Warranty Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantyLimited Warranty Second Through Tenth Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Fours autonettoyants Sécurité DU FourPièces et caractéristiques non illustrées Pièces ET CaractéristiquesAfficheur de lheure/minuterie Commande Électronique DU FourAfficheurs Afficheur du four inférieur modèles de fours combinésSignauxsonores Mise enmarcheArrêt HorlogeModeSabbat VerrouillagedescommandesCommandedelatempératuredufour MinuteriePapierd’aluminium Utilisation DU FourUstensiles DE Cuisson Positionnementdesgrillesetdesustensiles DecuissonGrillecoulissante GrillesDépose de la grille coulissante Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSUstensilesdecuisson ThermomètreàviandeCuisson au four ou rôtissage ÉventdufourCuissonaufouretrôtissage CuissonaugrilcompletetcentralAliments Durée DE Cuisson CuissonparconvectionFoursimpleetsupérieuret,surcertainsmodèles Fourinférieur Tableau DE Cuisson AU GrilRôtissage par convection Cuisson au four par convectionCuissonaugrilparconvection Cuisson au gril par convectionDES Utilisation Conversiondelatempératuredeconvection EasyConvectLevéedupain SondethermométriqueCuissonminutée Réglage dune durée de cuissonRéglage de la durée de cuisson et de lheure darrêt Modèlesàconvection-portefermée Entretien DU FourDéshydratation ProgrammedautonettoyagePour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment Comment fonctionne le programmeAutonettoyage Pour différer l’autonettoyageNettoyagegénéral Portedufour RemplacementRéinstallation LampesdufourDépannage Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Articles Exclus DE LA GarantieW10162223A