KitchenAid KEMS378SSS manual Entretien DU Four, Déshydratation, Programmedautonettoyage

Page 37

6.Appuyer sur START (mise en marche).

L'heure de mise en marche est calculée et affichée automatiquement.

“DELAY” et l'heure d'arrêt apparaissent aussi sur l'affichage du four.

Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le four s'allume automatiquement. Le compte à rebours en minutes apparaîtra sur l'affichage du four.

Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'arrête automatiquement et “cooking complete” (cuisson terminée) apparaît sur l'afficheur du four.

Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute.

7.Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux sonores de rappel.

Déshydratation

(modèlesàconvection-portefermée)

La déshydratation est une méthode utilisée pour conserver la nourriture. De nombreux facteurs, tels que la qualité de la nourriture fraîche, les techniques de prétraitement, la taille et l’épaisseur des aliments, ainsi que le climat peuvent affecter le produit fini.

Pendant la déshydratation, la chaleur est utilisée pour expulser l’humidité et la circulation d'air est utilisée pour déplacer l'humidité.

Consulter un manuel de conseil ou un ouvrage pour obtenir des informations complètes concernant la déshydratation et la conservation de la nourriture.

Déshydratation :

Placer les grilles tel qu’indiqué dans le tableau suivant. Voir la section “Positionment des grilles et des ustensiles de cuisson” pour une illustration.

NOMBRE DE GRILLES

POSITION(S) DE LA (DES)

 

GRILLE(S)

 

 

1

3

 

 

2

2 et 4

 

 

3

1, 3 et 5

 

 

1.Fermer la porte du four.

2.Appuyer sur OPTIONS puis sur 5.

3.Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 140°F (60°C). La température de déshydratation peut être réglée entre 100°F et 200°F (38°C et 93°C).

4.Appuyer sur START (mise en marche).

5.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la déshydratation est terminée.

REMARQUE : Le four s'éteint automatiquement après 12 heures. Cependant, certains aliments peuvent nécessiter plus de

12 heures de déshydratation. Dans ce cas, le four devra être remis en marche.

ENTRETIEN DU FOUR

Programmed'autonettoyage

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.

Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Procéder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée.

Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.

Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Selon votre modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”.

Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité.

Préparation du four :

Sortir du four la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.

Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.

Enlever tout papier d'aluminium du four ; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d'endommager le four.

Nettoyer manuellement l'intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone avec un chiffon humide.

Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d’éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci n'affectera pas la performance de cuisson.

37

Image 37
Contents W10162223A Superba BUILT-IN Electric Convection OvenTable DES Matières Table of ContentsFor self-cleaning ovens Oven SafetyParts and Features Displays Electronic Oven ControlStart Lower Oven Display combination oven modelsOff TimerClock TonesControlLock OvenTemperatureControlSabbathMode AluminumFoil Oven USEPositioningRacksandBakeware RacksBakeware Roll-OutRackTo Remove Roll-Out Rack To Replace Roll-out RackOvenVent MeatThermometerBakingandRoasting To Bake or RoastFullandCenterBroiling Broiling ChartConvectionCooking Single,upperand,on somemodels,lowerovenConvectionRoast ConvectionBakeTo Convection Bake To Convection RoastFood Temp ConvectionBroilFOOD/RACK Cook Time Oven Temp Internal Position EasyConvect Conversion Temperature ProbeProofingBread TimedCooking To Change Probe Temperature, Oven SettingTo Set a Cook Time To Set a Cook Time and Stop TimeOven Care Self-CleaningCycleDehydrating Onconvectionmodels,closeddoorOven Door Exterior GeneralCleaningOven Door Interior Control PanelOvenLights OvenDoorOven Cavity Oven Racks and Roasting RacksTroubleshooting Accessories Assistance or ServiceIntheU.S.A InCanadaLimited Warranty Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty Items Excluded from WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Fours autonettoyants Sécurité DU FourPièces et caractéristiques non illustrées Pièces ET CaractéristiquesAfficheurs Commande Électronique DU FourAfficheur du four inférieur modèles de fours combinés Afficheur de lheure/minuterieArrêt Mise enmarcheHorloge SignauxsonoresCommandedelatempératuredufour VerrouillagedescommandesMinuterie ModeSabbatPapierd’aluminium Utilisation DU FourGrillecoulissante Positionnementdesgrillesetdesustensiles DecuissonGrilles Ustensiles DE CuissonUstensilesdecuisson Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSThermomètreàviande Dépose de la grille coulissanteCuissonaufouretrôtissage ÉventdufourCuissonaugrilcompletetcentral Cuisson au four ou rôtissageFoursimpleetsupérieuret,surcertainsmodèles Fourinférieur CuissonparconvectionTableau DE Cuisson AU Gril Aliments Durée DE CuissonRôtissage par convection Cuisson au four par convectionCuisson au gril par convection CuissonaugrilparconvectionDES Levéedupain Conversiondelatempératuredeconvection EasyConvectSondethermométrique UtilisationRéglage dune durée de cuisson CuissonminutéeRéglage de la durée de cuisson et de lheure darrêt Déshydratation Entretien DU FourProgrammedautonettoyage Modèlesàconvection-porteferméeAutonettoyage Comment fonctionne le programmePour différer l’autonettoyage Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout momentNettoyagegénéral Réinstallation RemplacementLampesdufour PortedufourDépannage Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsLa présente garantie limitée ne couvre pas Articles Exclus DE LA GarantieW10162223A