KitchenAid Microwave Oven Instructions Dinstallation, Spécifications électriques

Page 15

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Nécessaire :

Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par fusibles ou disjoncteur.

Recommandé :

Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.

Un circuit distinct exclusif à ce four à micro-ondes.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour tout appareil ménager connecté par un cordon de courant électrique :

Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement installée et reliée à la terre.

AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre, devrait consulter un électricien qualifié.

Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de courant électrique est trop court, demander à un électricien qualifié d’installer une prise de courant à proximité du four à micro-ondes.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Dépose de la plaque de montage

REMARQUE : Couvrir la surface de travail pour éviter de l’endommager.

1.Retirer de la cavité du four à micro-ondes tous les articles qui peuvent s'y trouver.

2.Enlever la plaque de montage : enlever les morceaux de ruban adhésif fixant la plaque de montage sur la face arrière du four à micro-ondes et mettre la plaque de montage de côté.

ABC

A. Plaque de montage

B. Face arrière du four à micro-ondes

C. Ruban adhésif (en plusieurs endroits)

3.Utiliser du ruban adhésif pour immobiliser la porte fermée du four à micro-ondes, pour qu'elle ne puisse pas s'ouvrir durant les manutentions du four.

REMARQUE : Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas prendre prise sur la porte ou la poignée de la porte durant les manutentions du four à micro-ondes.

Réorientation du moteur du ventilateur

Le four à micro-ondes a été configuré à l'usine pour une installation avec recyclage. Pour la décharge de l'air aspiré à travers le mur ou à travers le toit, on doit modifier le système de ventilation du four.

REMARQUE : Si le produit est destiné à être utilisé avec recyclage de l'air, ne pas tenir compte de cette section. Conserver le module du clapet pour le cas où une autre méthode d'évacuation serait utilisée ultérieurement ou dans le cas où le four à micro-ondes serait réinstallé ultérieurement en un autre endroit, avec décharge à l'extérieur à travers le mur ou à travers le toit.

Pour une installation avec décharge murale seulement

1.Ôter la vis fixant la plaque de support du clapet à la partie supérieure de l'extérieur du four à micro-ondes. Réinstaller (faire glisser) la plaque et la soulever.

A

B

A.Vis

B.Plaque de support du clapet

15

Image 15
Contents Microwave Hood Combination Safety Microwave Hood Combination Installation InstructionsInstallation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Required Product DimensionsInstallation Dimensions Electrical RequirementsRotate Blower Motor Installation InstructionsWall Venting Installation Only Remove Mounting PlateCD E Roof Venting Installation OnlyLocate Wall Studs Possible Wall Stud ConfigurationsMark Rear Wall Installation for No Wall Studs at Corner Holes Figures 1Installation for Wall Stud at One Corner Hole Figure Installation for Wall Studs at Both Corner Holes FigureWall Stud at One Corner Hole Figure Attach Mounting Plate to WallPrepare Upper Cabinet No Wall Studs at Corner Holes Figures 1C D Install Damper AssemblyInstall the Microwave Oven For Roof Venting Installation OnlyComplete Installation Recommended Standard Fittings Venting Design SpecificationsFor optimal venting installation, we recommend Rectangular to Round TransitionReplacement Parts AccessoriesAssistance Exigences Dinstallation Sécurité DE L’ENSEMBLE Four À MICRO­ONDES/HOTTEOutillage et pièces Exigences demplacement Dimensions du produitDimensions à respecter lors de linstallation Réorientation du moteur du ventilateur Instructions DinstallationSpécifications électriques Dépose de la plaque de montageFixer la plaque de support du clapet avec la vis Identifier la position du/des poteaux du colombage mural Configurations possibles du colombage muralTracé sur le mur arrière Perçage de trous dans le mur arrière Fixation de la plaque de montage sur le murUn trou d’angle face à un poteau du colombage mural Figure Préparation du placard mural Installation du four à micro-ondes Installation du module du clapet anti­refluxAchever linstallation Raccords standard recommandés SPÉCIFICATIONS/CONCEPTION DU Circuit DévacuationRaccord de transition rectangulaire/rond Conduit de dia 15,2 cm = longueur totale 73 pi 22,2 m AccessoiresLongueur recommandée du circuit dévacuation Pièces de rechange
Related manuals
Manual 35 pages 24.01 Kb