KitchenAid W10136912C manual Dépannage, La machine à glaçons ne fonctionne pas

Page 28

8.Si la température de la pièce s'abaisse à moins de 32°F (0°C), évacuer toute eau restant dans le conduit de drainage.

Si une pompe à vidange est installée sur la machine à glaçons :

Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique.

Arrêter la machine à glaçons et retirer tout glaçon restant dans le bac à glaçons.

Verser 1 pinte (0,95 L) d’eau dans le bac à glaçons près de la vidange et laisser reposer la machine à glaçons pendant environ cinq minutes. Ceci permettra à l’eau du bac à glaçons de se vider dans la pompe à vidange pour que la pompe puisse retirer l’eau restante du bac à glaçons et de la pompe à vidange.

Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique.

9.Avant d’utiliser l’appareil de nouveau, nettoyer la machine à glaçons et le bac à glaçons.

10.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Tous les composants de la machine à glaçons ont reçu une lubrification permanente à l’usine. Aucune autre lubrification ne devrait être nécessaire durant toute la vie normale de la machine.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ci-dessous pour éviter le coût d’une visite de service inutile.

Fonctionnement de la machine à glaçons

La machine à glaçons ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d'alimentation est-il branché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

La commande est-elle réglée à ON (marche)? S'assurer que la commande est réglée à ON (marche).

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

La température est-elle plus basse que d'habitude? La température ambiante doit être supérieure à 45°F (7°C). Sinon, le thermostat du bac peut détecter une température ambiante basse et s'arrêter même si le bac n'est pas plein de glaçons. Il est possible que la machine à glaçons ne puisse pas se remettre en marche une fois éteinte.

Le témoin vert s'allume-t-il lorsque le bouton Clean (nettoyage) est enfoncé? La machine à glaçons est sous tension mais nécessite un nettoyage. Voir “Nettoyage”.

La machine à glaçons comporte-t-elle une pompe de vidange? Si une grande quantité d'eau a été ajoutée à la machine à glaçons, attendre quelques minutes pour que la pompe de vidange évacue l'eau. S'il y a de l'eau stagnante dans le bac, vérifier pour voir si le tuyau d'évacuation est déformé.

La machine à glaçons semble bruyante

De l'eau circule-t-elle dans la machine à glaçons? Ceci est le fonctionnement normal. L'eau est ajoutée une fois par cycle de fabrication des glaçons.

L'eau dans le réservoir déborde-t-elle? Ceci est normal. Ce débordement aide à purger les minéraux éliminés de l'eau durant le processus de fabrication des glaçons.

Y a-t-il un bruit de “chuintement”? Vérifier ce qui suit :

S'assurer que l'alimentation en eau est correctement raccordée et branchée.

Vérifier que le capuchon de vidange est serré et que la pompe de vidange est correctement fixée au bac à eau.

Y a-t-il de la glace entre la plaque de l'évaporateur et la grille de coupe? Vérifier que la machine à glaçons est d'aplomb. Voir “Nivellement”. Si la machine à glaçons est d'aplomb mais que le problème persiste, effectuer un programme de nettoyage. Voir “Nettoyage”.

28

Image 28 Contents
ICE Maker Table of Contents Table DES Matières ICE Maker SafetyInstallation Instructions Cleaning before useUnpack the Ice Maker Location RequirementsCabinet Cutout Dimensions Between a Trash Drawer, Utility Drawer, or Warming DrawerCutout Dimensions Outdoor Ice Maker Dimension G Dimension H Electrical Requirements Water Supply RequirementsLeveling Recommended grounding methodConnecting the Water Line Connect Water SupplyDrain Connection Gravity Drain SystemDrain Pump System on some models Rear ViewConnecting the Drain ICE Maker USENormal Sounds How Your Ice Maker WorksCleaning Using the ControlsICE Maker Care Interior Components CondenserDirty or clogged condenser Winterizing, Vacation and Moving Care For ice makers with a drain pump installedTo shut down the ice maker Troubleshooting Ice Maker OperationAssistance or Service Plumbing ProblemsIce Quality U.S.AKitchenaid ICE Maker Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Machine À Glaçons Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage de la machine à glaçons Enlever les matériaux demballageDimensions de louverture à découper dans le placard Dimension C Dimension D Dimension E Taille de la porte Dimension F Dimension LMéthode de mise à la terre recommandée Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau NivellementRaccordement à la canalisation d’eau Raccordement du tuyau d’eauRaccordement au conduit dévacuation Système de vidange par gravitéSystème à pompe de vidange sur certains modèles VUE ArrièreSons normaux Raccordement du conduit dévacuationUtilisation des commandes Holiday Mode mode vacancesUtilisation DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à glaçonsTémoin Service Clean/Reset nettoyage/réinitialisation Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Surfaces extérieuresComposants intérieurs CondenseurUn condenseur sale ou obstrué Arrêt de la machine à glaçons Support de pelle à glaceLa machine à glaçons ne fonctionne pas DépannageLa machine à glaçons semble bruyante Qualité des glaçons Production de glaçonsProblèmes de plomberie Assistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants fournissent l’assistance pourGarantie DE LA Machine À Glaçons Kitchenaid Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10136912C All rights reserved