KitchenAid W10136157B manual Porte de la machine à glaçons, Raccordement du conduit dévacuation

Page 19

VUE LATÉRALE

A

B

3⁵⁄₈"

(9,2 cm)

1" (2,54 cm)

23"

 

C

(58,4 cm)

D

2" - 1¹⁄₂"

(5 cm - 3,8 cm)

A. Tuyau de vidange

B. Écart anti-retour de 1" (2,54 cm)

C. Réducteur du drain de vidange PVC

D. Le centre du drain devrait se trouver à 23" (58,4 cm) du devant de la porte (avec ou sans le panneau de ³⁄₄" (1,91 cm) sur la porte). Le drain doit aussi être centré de gauche à droite (7⁵⁄₁₆" [18,56 cm] de chaque côté de la machine à glaçons).

Système avec pompe de vidange (sur certains modèles)

Raccorder le drain de la machine à glaçons au drain de vidange conformément au Code international de plomberie et à tous les codes et règlements locaux.

REMARQUE : Si le tuyau de vidange devient tordu et que l'eau ne peut pas se vidanger, votre machine à glaçons ne fonctionnera pas.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

2.Style 1 – Pour un système de vidange par gravité, pousser la machine à glaçons en position pour que le conduit de vidange soit positionné au-dessus du réducteur de vidange en PVC. Voir “Vidange par gravité” précédemment dans cette section. Style 2 – Pour le système avec pompe de vidange, connecter le tuyau de sortie de la pompe au drain. Voir “Système avec pompe de vidange” précédemment dans cette section.

3.Vérifier à nouveau la machine à glaçons pour s’assurer qu’elle est bien d’aplomb. Voir la section “Nivellement”.

4.Si le code sanitaire local l’exige, sceller la machine sur le plancher à l’aide d’un produit de calfeutrage approuvé une fois que les raccordements d’eau et d’électricité ont été faits.

Porte de la machine à glaçons

OUTILLAGE NÉCESSAIRE :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.

Clé de ⁵⁄₁₆"

Couteau à mastic plat

Clé de ¹⁄₄"

Tournevis Phillips

Raccordement du conduit d'évacuation

Après avoir vérifié que le système de vidange est adéquat, il faut procéder tel que décrit ci-dessous pour bien mettre la machine à glaçons en place :

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Axe de la charnière

Vis de charnière à tête hexagonale

 

⁵⁄₁₆"

Vis de poignée

Vis d’embout

Dépose de la porte

1.Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ôter les vis de la poignée et la poignée (sur certains

modèles). Garder les pièces ensemble et les mettre de côté.

3.Retirer l’axe de la charnière supérieure.

4.Retirer la porte des charnières et revisser l’axe supérieur dans la charnière supérieure.

5.Inverser les embouts de porte comme suit :

Ôter les deux vis et embouts (supérieurs et inférieurs).

Déplacer l'embout supérieur en diagonale sur le côté inférieur opposé, avec le côté droit face à l'avant de la machine à glaçons.

Déplacer l'embout inférieur en diagonale sur le côté supérieur opposé, avec le côté droit face à l'avant de la machine à glaçons.

6.Mettre la porte de côté.

19

Image 19
Contents ICE Maker Table DES Matières Table of ContentsUnpack the Ice Maker ICE Maker SafetyInstallation Instructions Cleaning Before UseRecommended grounding method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsTools needed Connecting the water lineLeveling ConnectWater SupplyDrain Pump System on some models Connecting the DrainDrain Connection Gravity Drain SystemIce Maker Door Reverse Door Catch ICE Maker USENormal Sounds How Your Ice Maker WorksCleaning Usingthe ControlsICE Maker Care Interior Components CondenserDirty or clogged condenser To shut down the ice maker Vacation and MovingCareIce Maker Operation TroubleshootingIce Production U.S.A Assistance or ServicePlumbing Problems Ice QualityDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kitchenaid ICE Maker WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forEnlèvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONSécurité DE LA Machine À Glaçons Déballage de la machine à glaçonsSpécifications de l’alimentation en eau Exigences demplacementMéthode de mise à la terre recommandée SpécificationsélectriquesRaccordement du tuyau d’eau NivellementRaccordement à lacanalisation d’eau Outillage nécessaireVidange par gravité Raccordementau conduit dévacuationVUE Arrière Dépose de la porte Porte de la machine à glaçonsSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Raccordement du conduit dévacuationCharnière supérieure Réinstallation de la porteSons normaux Inversion des charnières Inversion du loquet de porteFonctionnement dela machine à glaçons Utilisation des commandesHoliday Mode mode vacances Utilisation DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Entretien DE LA Machine À GlaçonsVis à ailette Support de pelle à glace Composants intérieursArrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre avantles vacances ou un déménagemenMachine à glaçons avec pompe de vidange La machine à glaçons semble bruyante DépannageProduction deglaçons La machine à glaçons ne fonctionne pasQualité des glaçons Assistance OU ServiceProblèmes deplomberie Garantie Limitée DE UN AN Garantie DE LA Machine À Glaçons KitchenaidKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge All rights reserved 2313814A