KitchenAid W10136157B manual Entretien DE LA Machine À Glaçons, Nettoyage

Page 22

Clean/Reset (nettoyage/réinitialisation)

Le témoin de statut Cleaning/Reset vous aide à déterminer lorsqu'un nettoyage de la machine à glaçons est nécessaire. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est bientôt temps de nettoyer la machine à glaçons. On recommande de nettoyer la machine à glaçons lorsque le témoin lumineux passe au rouge OU lorsque la production de glaçons diminue de façon significative. Pour nettoyer la machine à glaçons, voir “Système de la machine à glaçons”.

ENTRETIEN DE LA

MACHINE À GLAÇONS

Nettoyage

Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine

àglaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin d'éviter une défaillance prématurée des composants du système. Voir les sections “Système de la machine à glaçons et “Condenseur”.

Surfaces extérieures

Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches avec de l’eau tiède et un savon doux ou un détergent. Essuyer et sécher. L’utilisation régulière d’un bon produit de nettoyage et de cire domestique aidera à protéger la finition. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs sur les surfaces émaillées pour ne pas érafler la finition.

Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable, utiliser une éponge ou un linge propre et un détergent doux avec de l’eau tiède. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou rudes. Ne pas utiliser d'eau de Javel sur les surfaces en acier inoxydable.

Système de la machine à glaçons

Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la congélation finiront par former un dépôt de tartre dans le système. Nettoyer périodiquement le système de formation aide

àenlever les dépôts accumulés de minéraux. La fréquence des nettoyages sera fonction de la dureté de l’eau. Lorsque l’eau est dure (15 à 20 grains/gal. [4 à 5 grains/litre]), vous devrez faire des nettoyages probablement à tous les six mois.

REMARQUE : Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. Pour le commander, composer le 1-800-442-9991et demander le numéro de pièce 4396808. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

1.Placer le sélecteur en position OFF.

2.Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac d’entreposage. Retirer toute la glace du bac d’entreposage.

3.Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à l’intérieur du bac d'entreposage tel qu'illustré. Laisser l’eau se vidanger complètement.

4.Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à eau. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura pas de glace.

5.Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la bouteille avant de suivre les étapes suivantes. Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons.

6.Verser une bouteille de cette solution dans le bac à eau. Remplir la bouteille à deux reprises avec de l’eau du robinet et verser le contenu dans le bac à eau.

B

A

B

 

C

A. Bac à eau

B. Vis à ailette du bac à eau

C. Capuchon de vidange

7.Appuyer sans relâcher sur le bouton CLEAN (nettoyage). Voir “Utilisation des commandes”. Le voyant clignote pour indiquer que le programme de nettoyage est en cours. Lorsque le voyant indicateur passe au vert (après 70 minutes environ), le programme de nettoyage est terminé. Pendant le programme de nettoyage, le système se nettoie et se rince.

8.Une fois que le programme de nettoyage est terminé, ôter le capuchon de vidange du bac à eau. Voir s’il reste de la solution de nettoyage dans le bac à eau. Si la solution de nettoyage se vidange du bac à eau, recommencer le programme de nettoyage. Veiller à réinstaller le capuchon solidement sur le bac à eau. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura pas de glace.

REMARQUE : Les accumulations importantes de tartre pourraient nécessiter des nettoyages répétés avec une quantité fraîche de solution de nettoyage.

9.Remettre le sélecteur en position ON pour recommencer la production de glaçons.

Condenseur

Un condenseur sale ou obstrué :

Entraîne l'obstruction du flux d'air.

Réduit la capacité de production des glaçons.

Entraîne des températures d’utilisation supérieures à celles recommandées, ce qui pourrait entraîner des pannes.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

1.Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique.

22

Image 22
Contents ICE Maker Table of Contents Table DES MatièresCleaning Before Use ICE Maker SafetyInstallation Instructions Unpack the Ice MakerWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended grounding methodConnectWater Supply Connecting the water lineLeveling Tools neededGravity Drain System Connecting the DrainDrain Connection Drain Pump System on some modelsIce Maker Door How Your Ice Maker Works ICE Maker USENormal Sounds Reverse Door CatchCleaning Usingthe ControlsICE Maker Care Interior Components CondenserDirty or clogged condenser Vacation and MovingCare To shut down the ice makerIce Maker Operation TroubleshootingIce Production Ice Quality Assistance or ServicePlumbing Problems U.S.AItems Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid ICE Maker WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesDéballage de la machine à glaçons Instructions D’INSTALLATIONSécurité DE LA Machine À Glaçons Enlèvement des matériaux d’emballageSpécificationsélectriques Exigences demplacementMéthode de mise à la terre recommandée Spécifications de l’alimentation en eauOutillage nécessaire NivellementRaccordement à lacanalisation d’eau Raccordement du tuyau d’eauVidange par gravité Raccordementau conduit dévacuationVUE Arrière Raccordement du conduit dévacuation Porte de la machine à glaçonsSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Dépose de la porteInversion des charnières Inversion du loquet de porte Réinstallation de la porteSons normaux Charnière supérieureUtilisation DE LA Machine À Glaçons Utilisation des commandesHoliday Mode mode vacances Fonctionnement dela machine à glaçonsEntretien DE LA Machine À Glaçons NettoyageComposants intérieurs Vis à ailette Support de pelle à glaceArrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre avantles vacances ou un déménagemenMachine à glaçons avec pompe de vidange La machine à glaçons ne fonctionne pas DépannageProduction deglaçons La machine à glaçons semble bruyanteQualité des glaçons Assistance OU ServiceProblèmes deplomberie Garantie Limitée DE UN AN Garantie DE LA Machine À Glaçons KitchenaidKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge 2313814A All rights reserved