KitchenAid KUDI01TJ manual Quantité de détergent à utiliser, Dureté de l’eau Quantité de détergent

Page 25

3.Remplir la section pour le prélavage, au besoin.

4.Fermer le couvercle du distributeur.

Il est normal que le couvercle s’ouvre partiellement lors de la distribution du détergent.

REMARQUE : Utiliser les deux sections pour les programmes avec 2 lavages. Utiliser seulement la section de lavage principal pour les programmes avec 1 lavage. Voir “Tableau de sélection de programmes” pour plus de détails.

Quantité de détergent à utiliser

La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de

l’eau et du type de détergent. Si on n’utilise pas assez de

détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on

utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution

attaquera les articles de verre.

La dureté de l’eau peut changer au cours d’une période de

temps. Pour déterminer la dureté de l’eau, consulter le

service local de distribution d’eau potable ou une entreprise

d’adoucissement de l’eau.

Il est possible de commander une bande de test de la dureté

de l’eau. Pour les É.-U, téléphoner au Centre d’interaction

des clients au 1-800-461-5681 et demander le numéro de

pièce 4171690.

Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle

Dureté de l’eau

Quantité de détergent

 

 

Eau douce à

Pour une charge normalement sale

moyennement dure

Remplir partiellement la section

 

0 à 6 grains

lavage principal (5 c. à soupe

par gallon

ou 25 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

(4 c. à soupe ou 20 g)

 

REMARQUE : Ajouter seulement 2 c.

 

à soupe ou 10 g de détergent dans la

 

section “prélavage” si la vaisselle a

 

déjà été prérincée ou si l’eau est très

 

douce (0 à 2 grains par gallon).

 

Pour une charge très souillée

 

Remplir partiellement la section

 

de lavage principal

 

(7 c. à soupe ou 35 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

(4 c. à soupe ou 20 g)

 

 

Eau de dureté

Pour une charge normale et

moyenne à élevée

très souillée

7 à 12 grains

Remplir partiellement la section

par gallon

de lavage principal

 

(7 c. à soupe ou 35 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

(4 c. à soupe ou 20 g)

comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir

l’eau. Si l’eau de votre domicile est dure et que vous utilisez

un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à

8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou

utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est

supérieur à 8,7 %.

Eau très dure

13 grains par gallon et plus

REMARQUE : Il peut être nécessaire d’utiliser le programme Heavy (lavage intense) ou le programme Normal avec une option de Hi-Temp Wash (lavage à température élevée) pour obtenir les meilleurs résultats de lavage avec une eau très dure.

Pour les charges normales et très souillées

Remplir la section de lavage principal (8 c. à soupe ou 40 g)

Remplir la section de prélavage (4 c. à soupe ou 20 g)

Tourner le distributeur d’agent de rinçage à un réglage plus élevé. Voir “Distributeur d’agent de rinçage” plus loin dans cette section.

REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l’emploi d’un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide. Lors de l’utilisation d’un détergent en poudre concentré ou d’un détergent liquide, procéder conformément aux instructions indiquées sur l’emballage.

25

Image 25
Contents LAVE-VAISSELLE Encastré Undercounter DishwasherUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyBefore Using Your Dishwasher Silverware basket Spray arm Parts and FeaturesModel KUDI01TJ START-UP Guide Using Your New DishwasherDishwasher Loading Loading SuggestionsLoading the Bottom Rack Loading the Top RackLoading the Silverware Basket Dishwasher USEDetergent Dispenser Filling the dispenserRinse Aid Dispenser Rinse aid settingHow much detergent to use Water HardnessCanceling a Cycle Cycle Selection ChartDishwasher Efficiency Tips Status Indicator Changing a Cycle or SettingAdding Items During a Cycle Option SelectionsWash System Washing Special ItemsDrying System Overfill Protection FloatDishwasher Care Cleaning Your DishwasherDrain Air Gap Storing Your DishwasherDishes are not completely clean TroubleshootingSpots and stains on dishes Dishes are damaged during a cycle Dishes do not dry completelyNoises U.S.A Assistance Or ServiceCanada KitchenAid will not pay for Kitchenaid Dishwasher WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Avant d’utiliser le lave-vaisselleBras d’aspersion Panier à couverts Pièces ET CaractéristiquesProtecteur contre le Bras d’aspersion central Utilisation de votre nouveau Lave-vaisselle Guide DE Mise EN Marche Suggestions de chargement Conseils de fonctionnement silencieuxChargement du panier inférieur Chargement du panier supérieurDistributeur de détergent Chargement du panier à couvertsRemplissage du distributeur Dureté de l’eau Quantité de détergent Quantité de détergent à utiliserPour une charge très souillée Eau très dureConseils d’efficacité pour Le lave-vaisselle Distributeur d’agent de rinçageContrôle de la température de l’eau Réglage de la quantité d’agent de rinçageAnnulation d’un programme Tableau de sélection de programmeChangement d’un Programme ou réglage Sélection d’options Addition de vaisselle durant un programmeIndicateur de progression Système de lavageSystème de séchage Lavage D’ARTICLES SpéciauxDispositif de protection Contre débordement Nettoyage du lave-vaisselle Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDispositif anti-refoulement DépannageRemisage du lave-vaisselle Présence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas complètement nettoyéeRésidus de produits alimentaires sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselleVaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheBruits Pour service au Canada Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceKitchenAid ne paiera pas Garantie DU LAVE-VAISSELLE KitchenaidAll rights reserved 8269905A