KitchenAid KCM1402 Dépannage, Preuve d’achat et enregistrement du produit, De service après-vente

Page 31

Dépannage

Si l'affichage de la minuterie d'infusion n'est pas allumé :

Vérifier que la cafetière est branchée dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Si tel est le cas, inspecter le fusible ou coupe-circuit du circuit électrique auquel la cafetière est raccordée et s'assurer que le circuit est fermé.

Si seule une partie de l'eau versée dans la cafetière infuse : La cafetière nécessite un détartrage immédiat.

Consulter “Détartrage de la cafetière” dans la section “Entretien de la cafetière”.

Si le problème ne peut être résolu : Voir la section de la garantie KitchenAid. Ne retournez pas la cafetière au vendeur - un vendeur n'assure pas

de service après-vente.

Preuve d’achat et enregistrement du produit

Veuillez toujours conserver une copie du ticket de caisse indiquant la date d’achat de la cafetière. La preuve d’achat vous garantit le bénéfice du service après-vente.

Avant d'utiliser la cafetière, veuillez remplir et expédier la carte d'enregistrement du produit emballée avec l'appareil. Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité concernant le produit; ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions de la loi sur la sécurité des produits de consommation. Cette carte ne confirme pas votre garantie.

Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :

Numéro de modèle_____________________________________________________

Numéro de série_ ______________________________________________________

Date d’achat___________________________________________________________

Nom et adresse du magasin_____________________________________________

31

Image 31
Contents Coffee Maker/ Cafetière /Cafetera KCM1203, KCM1402 Table of Contents Coffee Maker Safety Important SafeguardsElectrical Requirements Coffee Maker Parts Coffee Maker Features Display and Control Pad Features Preparing Your Coffee Maker For Use Coffee Brewing Suggestions Advice For Great TasteTo Set the Time-of-Day Clock Plug into a grounded 3-prong outletBrewing Coffee KitchenAid Coffee Maker UseRepeat steps 1-5 in the Brewing Coffee section Brewing 4+ Cups of CoffeePress the Brew button to begin brewing coffee Brewing 1-4 Cups of CoffeePlacing the Lid on the Thermal Carafe Coffee Maker Enhanced FeaturesTo program and activate the Brew Strength Using the Programmed Automatic Brew Time AgainTo re-activate the Programmed Automatic Brew Time Brew StrengthRemove the brew basket and carafe from the coffee maker Cleaning the Coffee MakerCleaning Needed Indicator Coffee Maker CareIf the brew timer display is not illuminated TroubleshootingProof of Purchase and Product Registration KitchenAid Will Length of WarrantyKitchenAid Will Pay For Your ChoiceOutside the United States and Puerto Rico Toll-free Customer eXperience Center atUnited States and Puerto Rico Box 218, St. Joseph, MISécurité de la cafetière Table des matièresDegré dinfusion Conserver CES Instructions Volts 120 volts C.A. uniquement Hertz 60 Hz Spécifications électriquesDe lappareil Pièces de la cafetière Pièces et caractéristiques de la cafetière Témoin 1 à 4 tasses F Affichage et caractéristiques des touches De commandeCaractéristiques Daffichage Affichage de l’heure D Témoin de nettoyage nécessaire EPréparation de la cafetière pour utilisation Réglage de lhorloge Infusion du café Utilisation de la cafetière KitchenAidInfusion de plus de 4 tasses de café Répartir le café dans le fond. Si le panierRépéter les étapes 1 à 5 de la section Infusion du café Minuterie dinfusion automatique Installer le couvercle sur la carafe thermique Caractéristiques avancées de la cafetière Pour verser le café, appuyer sur la gâchette à pouceOu élevée Réutiliser l’heure programmée d’infusion automatiqueLheure programmée Degré dinfusionDétartrage de la cafetière Entretien de la cafetièreNettoyage de la cafetière Retirer le panier à infusion et la carafe de la cafetièreSi laffichage de la minuterie dinfusion nest pas allumé De service après-venteDépannage Preuve d’achat et enregistrement du produitSuivants à votre choix Durée de la garantieKitchenAid prendra en Charge les élémentsAux États-Unis et à Porto Rico 200 6750 Century Ave Mississauga, on L5N 0B7Intensidad del café ÍndiceSeguridad de la cafetera Característica de pausa y servirSalvaguardias Importantes Voltios 120 Voltios, CA solamente Hertzios 60 Hz Requisitos eléctricosPiezas de la cafetera Piezas y características de la cafetera Características de la pantalla y los Botones de control Cómo preparar la cafetera para su uso Para fijar el reloj en la hora del día El filtro de aguaElaboración del café Uso de la cafetera KitchenAidCómo preparar de 1 a 4 tazas de café Cómo preparar 4 o más tazas de caféTemporizador de elaboración automática Características superiores de la cafeteraCómo colocar la tapa sobre la jarra térmica Para verter, presione hacia abajo la palanca con el pulgarIntensidad del café Hora programadaSaque la canasta de elaboración y la jarra de la cafetera Destellarán el indicador de Clean Limpiar y on EncendidoCuidado de la cafetera Limpieza de la cafeteraPrueba de compra y registro del producto Solución de problemasSírvase completar lo siguiente para su información personal Pagará por Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo deDe servicio autorizado por KitchenAid KitchenAid noPara obtener información acerca del servicio en Canadá En los Estados Unidos y Puerto RicoPage Page W10474602B