KitchenAid KS8354 manual Electrical Requirements, This product is designed for household use only

Page 5

Important SafeGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following:

1.Read all instructions.

2.To protect against risk of electrical shock, do not put Blender in water or other liquid.

3.Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

4.Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.

5.Avoid contact with moving parts.

6.Do not operate the Blender with a damaged cord or plug or after appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.

7.Do not use outdoors.

8.Do not let cord hang over edge of table or counter.

9.Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the Blender. A scraper may be used but must be used only when the Blender is not running.

10.Blades are sharp. Handle carefully.

11.To reduce risk of injury, never put locking collar with blades onto the base without having the pitcher properly attached.

12.Always operate Blender with cover in place.

13.The use of attachments, including canning jars, not recommended by KitchenAid may cause a risk of injury to persons.

14.When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover.

15.This product is designed for household use only.

ENGLISH

Save These Instructions

Electrical Requirements

Volts: 120 Volts A.C.

Hertz: 60 Hz

Note: Your Blender has a 2-prong polarized plug. To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an outlet only one way. If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance.

WARNING

Fire Hazard

Do not use an extension cord.

Doing so can result in death or fire.

3

Image 5
Contents KSB354 USA Canada KitchenAid.com KitchenAid.ca Instructions Preuve d’achat et enregistrement du produit Proof of Purchase & Product Registration Comprobante de compra y registro del producto Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnelsTable of Contents Blender Safety This product is designed for household use only Electrical RequirementsBlender Features Robust Motor Soft Start Blending FeatureGenerous 40 oz .2 L Glass Pitcher Lid with Clear 2 oz ml Ingredient CupPreparing the Blender for Use Blender AssemblyBefore First Use Sealing Ring Locking CollarBefore Use Using the BlenderOperating the Blender Put ingredients into the pitcher and firmly attach lidSmoothie Chop IceTo Clean Without Disassembly Care and CleaningTo Clean Individual Components Blender does not operate when a setting is selected TroubleshootingBlender stops while blending Blender turns on, but blades will not rotate GapDistrict of Columbia KitchenAid Blender WarrantyCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHow to Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaHow to Order Accessories Replacement Parts How to Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaFonction de mélange Soft Start Tasse d’ingrédients Table des matièresVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du mélangeurUtilisez toujours le mélangeur avec le couvercle en place Consignes de sécurité ImportantesVolts 120 Volts A.C Hertz 60 Hz Alimentation électriqueCaractéristiques du mélangeur Généreux récipient de verre de 1,2 L 40 oz Moteur puissantÉgratignures, aux taches et aux Couvercle à tasse d’ingrédients transparente de 60 ml 2 ozAvant de se servir du mélangeur Utilisation du mélangeur Mode d’emploi du mélangeurAvant d’utiliser le mélangeur Appuyez sur le bouton de vitesse vouluSmoothie yogourt fouetté Chop Ice Broyage de glaceTasse d’ingrédients Entretien et nettoyageNettoyage des composants individuels De l’eau tiède savonneuse. Rincez et essuyez pour assécherLe mélangeur ne fonctionne pas lorsqu’un réglage est choisi DépannageLe mélangeur s’arrête en mélangeant Puerto Rico Canada MexiqueLe district fédéral de Unis, district fédéral de Garantie du mélangeur KitchenAidColumbia, le Canada et Columbia et Canada Puerto Rico GarantieComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Garantie de satisfaction Totale et de remplacement CanadaComment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangePour obtenir de l’information sur les Réparations au MexiqueGarantía de reemplazo sin molestias Tabla de contenidosPeligro Advertencia No la utilice a la intemperie Lea todas las instruccionesVoltaje 120 Voltios CA únicamente Frecuencia 60 Hz Requerimientos eléctricosCaracterísticas de la licuadora Tapa con taza para ingredientes de 60 ml 2 oz Potente motorConexión de acoplamiento de acero reforzado Característica de licuado Soft StartAntes del primer uso Preparación de la licuadora para su usoEnsamblaje de la licuadora Anillo de sellado Collar de seguridadAntes de usar Uso de la licuadoraOperación de la licuadora La Licuadora KitchenAid tiene tres velocidadesBatidos Antes de quitar la jarra, desconecte el cable de corrienteTaza para ingredientes Cuidado y limpieza60 ml 2 oz sirve Limpieza de componentes individualesLa licuadora no funciona cuando se selecciona una opción Resolución de problemasLa licuadora se detiene mientras licua La licuadora enciende, pero las cuchillas no giran EspacioUnidos, el Distrito de Garantía de la licuadora KitchenAidColumbia, Canadá y Columbia y Canadá Puerto Rico Un año deGarantía de reemplazo sin molestias En Canadá Garantía de reemplazo sin molestiasCómo ordenar el servicio de garantía En Puerto Rico Escríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaComo ordenar accesorios y piezas de repuesto Cómo ordenar el servicio fuera De estas localidadesPara información del servicio en Canadá Para información del servicioW10256453A 6696AdZw509