KitchenAid KUWO24LSBX manual Table of Contents, Índice, Table DES Matières

Page 2

TABLE OF CONTENTS

WINE CELLAR SAFETY

3

Proper Disposal of Your Old Wine Cellar

3

INSTALLATION INSTRUCTIONS

4

Tools and Parts

4

Custom Overlay Frame

4

Location Requirements

5

Electrical Requirements

5

Unpack the Wine Cellar

5

Install Custom Overlay Frame

6

Door Closing

7

Base Grille

8

WINE CELLAR USE

8

Normal Sounds

8

Using the Control

8

Wine Racks

9

Stocking the Wine Cellar

9

Lighting the Wine Cellar

9

WINE CELLAR CARE

10

Cleaning

10

Changing the Light Bulb

10

Vacation and Moving Care

10

TROUBLESHOOTING

11

ASSISTANCE OR SERVICE

12

In the U.S.A

12

In Canada

12

Accessories

12

WARRANTY

13

ÍNDICE

SEGURIDAD DE LA BODEGA

14

Cómo deshacerse adecuadamente de su bodega vieja

14

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

15

Piezas y herramientas

15

Marco recubierto a la medida

15

Requisitos de ubicación

16

Requisitos eléctricos

16

Desempaque de la bodega

17

Cómo instalar el marco recubierto a la medida

17

Cómo cerrar la puerta

19

Rejilla de la base

19

USO DE LA BODEGA

19

Sonidos normales

19

Uso del control

20

Portabotellas

20

Cómo almacenar en la bodega

21

Cómo iluminar la bodega

21

CUIDADO DE LA BODEGA

21

Limpieza

21

Cómo cambiar el foco

22

Cuidado durante las vacaciones y mudanzas

22

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

23

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

25

En los EE.UU

25

En Canadá

25

Accesorios

25

GARANTÍA

26

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN

27

Mise au rebut de votre vieille cave à vin

27

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

28

Outillage et pièces

28

Cadre décoratif personnalisé

28

Exigences d’emplacement

29

Spécifications électriques

29

Déballage de la cave à vin

30

Installation du cadre décoratif personnalisé

30

Fermeture de la porte

32

Grille de la base

32

UTILISATION DE LA CAVE À VIN

32

Sons normaux

32

Utilisation de la commande

33

Casiers à vin

33

Stockage dans la cave à vin

34

Éclairage de la cave à vin

34

ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN

34

Nettoyage

34

Changement de l'ampoule d'éclairage

35

Précautions à prendre pour les vacances

 

et avant un déménagement

35

DÉPANNAGE

36

ASSISTANCE OU SERVICE

38

Aux États-Unis

38

Au Canada

38

Accessoires

38

GARANTIE

39

2

Image 2
Contents Wine Cellar Table DES Matières Table of ContentsÍndice Wine Cellar Safety Before You Throw Away Your Old Wine CellarCustom Overlay Frame Installation InstructionsTools and Parts Unpack the Wine Cellar Electrical RequirementsLocation Requirements Recommended grounding methodInstall the Door Install Custom Overlay FrameClean Before Using Attach the Overlay Frame Remove the DoorDoor Closing Door ClosingBase Grille Using the ControlWine Cellar USE Normal SoundsLighting the Wine Cellar Wine RacksStocking the Wine Cellar Changing the Light Bulb CleaningWine Cellar Care Vacation and Moving CareTroubleshooting U.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaItems Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DE LA Bodega Antes de descartar su vieja bodegaPiezas y herramientas Marco Recubierto Dimensionales- Vista posteriorInstrucciones DE Instalación Marco recubierto a la medidaOrificios de la bisagra de la puerta Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoCómo quitar los materiales de empaque Desempaque de la bodegaCómo quitar la puerta Limpieza antes del usoCómo fijar el marco recubierto Cómo instalar la puertaSonidos normales USO DE LA BodegaCómo cerrar la puerta Rejilla de la base Cómo cerrar la puerta Quite la rejilla de la baseUso del control PortabotellasCómo iluminar la bodega Cuidado DE LA BodegaCómo almacenar en la bodega LimpiezaPara cambiar el foco Cómo cambiar el focoCuidado durante las vacaciones y mudanzas VacacionesLa temperatura está demasiado alta Solución DE ProblemasParece que el motor funciona excesivamente Las luces no funcionanLa puerta no cierra completamente Hay acumulación de humedad en el interiorEs difícil abrir la puerta En Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DE LA Cave À VIN Avant de jeter votre vieille cave à vinOutillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONInstallation des crochets pour cadre décoratif Cadre décoratif personnaliséSpécifications électriques Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Trous de charnière de porteDépose de la porte Installation du cadre décoratif personnaliséDéballage de la cave à vin Enlèvement des matériaux d’emballageInstallation de la porte Fixation du cadre décoratifFermeture de la porte Grille de la base Réinstallation de la grille de la baseUtilisation DE LA Cave À VIN Sons normauxUtilisation de la commande Casiers à vinÉclairage de la cave à vin Entretien DE LA Cave À VINStockage dans la cave à vin NettoyageVacances Changement de lampoule déclairageChangement de lampoule DéménagementLe moteur semble fonctionner excessivement DépannageLes ampoules ne fonctionnent pas La température est trop élevéeLa porte ne ferme pas complètement Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurLa porte est difficile à ouvrir Aux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE UN AN 2300273B 8336411962400 All rights reserved