KitchenAid KUWO24LSBX manual Sécurité DE LA Cave À VIN, Avant de jeter votre vieille cave à vin

Page 27

SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation de la cave à vin, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieille cave à vin.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin de la cave à vin.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cave à vin.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieille cave à vin

Avant de jeter votre vieille cave à vin :

Enlever la porte.

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever la porte de votre vieille cave à vin.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les caves à vin jetées ou abandonnées sont encore dangereuses, même si elles sont laissées abandonnées pendant quelques jours seulement. Si vous vous débarrassez de votre vieille cave à vin, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

27

Image 27
Contents Wine Cellar Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Wine Cellar Wine Cellar SafetyInstallation Instructions Tools and PartsCustom Overlay Frame Recommended grounding method Electrical RequirementsLocation Requirements Unpack the Wine CellarRemove the Door Install Custom Overlay FrameClean Before Using Attach the Overlay Frame Install the DoorDoor Closing Door ClosingNormal Sounds Using the ControlWine Cellar USE Base GrilleWine Racks Stocking the Wine CellarLighting the Wine Cellar Vacation and Moving Care CleaningWine Cellar Care Changing the Light BulbTroubleshooting Canada Assistance or ServiceAccessories U.S.ADisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forAntes de descartar su vieja bodega Seguridad DE LA BodegaMarco recubierto a la medida Marco Recubierto Dimensionales- Vista posteriorInstrucciones DE Instalación Piezas y herramientasMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Orificios de la bisagra de la puertaLimpieza antes del uso Desempaque de la bodegaCómo quitar la puerta Cómo quitar los materiales de empaqueCómo instalar la puerta Cómo fijar el marco recubiertoCómo cerrar la puerta Quite la rejilla de la base USO DE LA BodegaCómo cerrar la puerta Rejilla de la base Sonidos normalesPortabotellas Uso del controlLimpieza Cuidado DE LA BodegaCómo almacenar en la bodega Cómo iluminar la bodegaVacaciones Cómo cambiar el focoCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para cambiar el focoLas luces no funcionan Solución DE ProblemasParece que el motor funciona excesivamente La temperatura está demasiado alta Hay acumulación de humedad en el interior Es difícil abrir la puerta La puerta no cierra completamente Accesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE UN AÑO Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosAvant de jeter votre vieille cave à vin Sécurité DE LA Cave À VINCadre décoratif personnalisé Instructions D’INSTALLATIONInstallation des crochets pour cadre décoratif Outillage et piècesTrous de charnière de porte Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesEnlèvement des matériaux d’emballage Installation du cadre décoratif personnaliséDéballage de la cave à vin Dépose de la porteFixation du cadre décoratif Installation de la porteSons normaux Réinstallation de la grille de la baseUtilisation DE LA Cave À VIN Fermeture de la porte Grille de la baseCasiers à vin Utilisation de la commandeNettoyage Entretien DE LA Cave À VINStockage dans la cave à vin Éclairage de la cave à vinDéménagement Changement de lampoule déclairageChangement de lampoule VacancesLa température est trop élevée DépannageLes ampoules ne fonctionnent pas Le moteur semble fonctionner excessivementIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur La porte est difficile à ouvrirLa porte ne ferme pas complètement Au Canada Assistance OU ServiceAccessoires Aux États-UnisGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge All rights reserved 2300273B 8336411962400