KitchenAid KUWO24LSBX manual Utilisation de la commande, Casiers à vin

Page 33

Utilisation de la commande

Pour votre commodité, la commande de la cave à vin est préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale de la cave à vin, s’assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu’illustré.

Ajustement des commandes

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient convenir pour une utilisation normale de la cave à vin. La commande est réglée correctement lorsque les boissons sont à la température idéale.

S'il est nécessaire d'ajuster la température, attendre au moins

24 heures entre chaque ajustement puis revérifier la température.

Pour rendre la cave à vin plus froide, ajuster la commande au réglage plus élevé suivant. Pour rendre la cave à vin moins froide, ajuster la commande au réglage plus bas suivant.

Délimiteur de température (affichage de la température)

Le délimiteur de température affiche les températures actuelles (Fahrenheit ou Celsius) pour les zones (compartiments) supérieure et inférieure de la cave à vin. Pour ajuster les réglages de température, voir “Ajustement des commandes” plus tôt dans cette section.

Upper

Lower

Dimmer

F

A BC D

A.Variateur

B.Affichage de la zone supérieure

C.Affichage de la zone inférieure

D.Fahrenheit/Celsius

Conservation du vin - zones recommandées

Pour connaître les températures optimales pour la conservation et le service du vin, utiliser le réglage de température recommandé par le fabricant du vin. Consulter l'étiquette du vin pour des détails. En cas de conservation du vin pour une courte période (quelques mois), la température recommandée est de 55°F (13°C).

VINS

ZONES

Vin blanc

Zone supérieure

 

 

Vin rosé

Zone inférieure

 

 

Vin rouge

Zone inférieure

 

 

Casiers à vin

Dépose et remise en place des casiers à vin

1.Tirer le casier vers l'avant jusqu'à la butée. Enfoncer les onglets pour dégager le casier. Continuer à tirer le casier à vin vers l'avant et le soulever pour le sortir de ses supports.

A

A

A.Onglets

2.Réinstaller le casier en l'insérant dans les supports et en le faisant glisser vers l'arrière de la cave à vin.

Dépose et remise en place de la grille inférieure

1.Soulever la grille (à l’avant et à l’arrière) vers le haut et tirer tout droit pour la retirer.

2.Replacer la grille en la poussant en ligne droite vers l’arrière et au-dessus de la butée. Continuer de pousser la grille en ligne droite vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle soit en place.

33

Image 33
Contents Wine Cellar Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Wine Cellar Wine Cellar SafetyInstallation Instructions Tools and PartsCustom Overlay Frame Location Requirements Electrical RequirementsUnpack the Wine Cellar Recommended grounding methodClean Before Using Attach the Overlay Frame Install Custom Overlay FrameInstall the Door Remove the DoorDoor Closing Door ClosingWine Cellar USE Using the ControlBase Grille Normal SoundsWine Racks Stocking the Wine CellarLighting the Wine Cellar Wine Cellar Care CleaningChanging the Light Bulb Vacation and Moving CareTroubleshooting Accessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesAntes de descartar su vieja bodega Seguridad DE LA BodegaInstrucciones DE Instalación Marco Recubierto Dimensionales- Vista posteriorPiezas y herramientas Marco recubierto a la medidaRequisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónOrificios de la bisagra de la puerta Método de conexión a tierra recomendadoCómo quitar la puerta Desempaque de la bodegaCómo quitar los materiales de empaque Limpieza antes del usoCómo instalar la puerta Cómo fijar el marco recubiertoCómo cerrar la puerta Rejilla de la base USO DE LA BodegaSonidos normales Cómo cerrar la puerta Quite la rejilla de la basePortabotellas Uso del controlCómo almacenar en la bodega Cuidado DE LA BodegaCómo iluminar la bodega LimpiezaCuidado durante las vacaciones y mudanzas Cómo cambiar el focoPara cambiar el foco VacacionesParece que el motor funciona excesivamente Solución DE ProblemasLa temperatura está demasiado alta Las luces no funcionanHay acumulación de humedad en el interior Es difícil abrir la puertaLa puerta no cierra completamente En los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAvant de jeter votre vieille cave à vin Sécurité DE LA Cave À VINInstallation des crochets pour cadre décoratif Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces Cadre décoratif personnaliséMéthode recommandée de mise à la terre Exigences d’emplacementSpécifications électriques Trous de charnière de porte Déballage de la cave à vin Installation du cadre décoratif personnalisé Dépose de la porte Enlèvement des matériaux d’emballageFixation du cadre décoratif Installation de la porteUtilisation DE LA Cave À VIN Réinstallation de la grille de la baseFermeture de la porte Grille de la base Sons normauxCasiers à vin Utilisation de la commandeStockage dans la cave à vin Entretien DE LA Cave À VINÉclairage de la cave à vin NettoyageChangement de lampoule Changement de lampoule déclairageVacances DéménagementLes ampoules ne fonctionnent pas DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement La température est trop élevéeIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur La porte est difficile à ouvrirLa porte ne ferme pas complètement Accessoires Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge All rights reserved 2300273B 8336411962400