Sunbeam 6013 Instruciones Especiales, Maintaining Your 10 Speed Blender, How to Clean the Blender

Page 11

MAINTAINING YOUR 10 SPEED

BLENDER

How to Clean the Blender

Unplug the blender from electrical outlet.

Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser.

To clean jar, unscrew skirt from jar, keeping jar tilted, so as not to drop blade assembly while skirt is removed.

Once skirt is removed, lower blade assembly in the direction of the serrated blade. Tilt up and the other blades will clear the jar bottom opening.

Carefully remove gasket from outer rim of blade assembly.

Carefully wash blade assembly, gasket, jar and cover in warm, soapy water. Rinse and dry thouroughly. Do not soak. Do not wash blade assembly, gasket, or cover in a dishwasher.

Replace gasket onto blade assembly and re-insert blade assembly into glass jar. Do so by tilting it slightly and entering jar with the serrated blade that curves up. Move as needed to clear the remaining blades.

Screw skirt back onto jar in order to secure blade assembly and replace onto blender base.

Customer Service

If you have a question about your blender, call our toll-free customer service number 1-800-667-8623. Before calling, please note the model, type, and serial numbers. These numbers can be found on the bottom of your blender. This information will help us answer your question much more quickly.

Apriete el vaso de la licuadora firmemente a la rosca inferior, daños personales podrían ocurrir como resultado de que la cuchilla quede expuesta cuando se encuentra en movimiento.

Si el vaso comienza a girar mientras la licuadora está funcionando, la rosca del vaso no está bien apretada. Apague inmeditamente la licuadora y apriete bien la rosca.

Nunca deje su licuadora sin atención mientras esté en funcionamiento.

Para desconectar el cable, primero apague la licuadora, entonces remueva el enchufe del tomacorriente.

Si el vaso de vidrio de su licuadora se encuentra quebrado o agrietado no lo utilice, ya que éste podría romperse mientras la licuadora está funcionando.

NO utilice este artefacto para otro propósito que no sea para el que ha sido diseñado.

INSTRUCIONES ESPECIALES

Esta unidad está diseñada sólo para uso doméstico. Sólo utilícela con alimentos y líquidos.

Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe entra sólo de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra correctamente en el tomacorriente, simplemente colóquelo al revés. Si todavía no entra, comuníquese con un electricista competente. De ninguna manera intente modificar o forzar la conexión diseñada como medida de seguridad.

El artefacto cuenta con un cable eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con un cable más largo. Puede utilizar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas. Si se usa un cable de extensión la capacidad nominal eléctrica del mismo debe ser igual a la del producto (3.4 amperios). Coloque el cable de extensión de manera que no cuelgue del borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un niño o pueda tropezar con él accidentalmente.

Si la cuchilla de su licuadora se traba o no se mueve podría causarle daños al motor. No utilice el artefacto.

No coloque la licuadora en el congelador llena de líquidos o alimentos. Esto congelará las partes ensambladas de la cuchilla, el vaso y el motor causándoles daños.

7

Image 11
Contents Page Velocidades VitessesAlways operate blender with cover in place Important safeguardsCómo Limpiar la Licuadora Mantenimiento DE SU Licuadora DE 10 VelocidadesSpecial Instructions Welcome Table of ContentsBotón de Pulso Learning about your blenderPara un Funcionamiento Continuo Para un Ciclo de Operación ControladoEnchufe el cable en un tomacorriente How to Assemble and UseYour blender Never run empty Never run without jar Cómo Ensamblarla y UsarlaPlug cord into outlet Pulse Button Stops when the buttonFor Continuous Operation For Controlled Cycle OperationHints for Best USE To add foods when blender is operating removeBienvenido Tabla DE ContenidosMaintaining Your 10 Speed Blender How to Clean the BlenderCustomer Service Instruciones EspecialesPrecauciones Importantes Year limited warrantyComment obtenir une réparation sous garantie ? Consignes ImportantesGarantie Limitée DE UN AN Quelles Sont les Limites de Responsabilité de JCS ?Nettoyage de votre mélangeur Service à la clientèleEntretien DE Votre Mélangeur Instructions SpécialesConseils Pratiques Date de réception du produit Numéro de service 1 800Bienvenue Table DES MatièresFonctions Spéciales DES Mélangeurs Mode contenuMode contrôlé Mode impulsionsLa base de couteau Votre MélangeurAssemblage et utilisation Branchez le cordon sur la prise de courant