Sunbeam 6091, 6013 manual Bienvenido, Tabla DE Contenidos, Hints for Best USE

Page 10

BIENVENIDO

¡Felicitaciones por su compra de una licuadora Sunbeam® !

Sunbeam ha diseñado su licuadora para proveerle lo máximo en calidad, facilidad de uso y conveniencia. Cada artefacto Sunbeam ha sido creado para ajustarse a su estilo de vida.

Fecha en que el producto fue recibido: _____________________________

TABLA DE CONTENIDOS

Bienvenido

.

1

Conociendo su Licuadora

 

2

Cómo Ensamblarla y Utilizarla

 

3

Utilizando las Características Especiales de su Licuadora

 

5

5 Velocidades

 

5

Para una Operación Continua

 

5

Para un Ciclo de Operación Controlado

 

5

Botón de Pulso

 

5

Recomendaciones para un Mejor Uso de su Licuadora

 

6

Mantenimiento de su Licuadora

.

7

Servicio al Cliente

 

7

Un Año de Garantía Limitada

 

8

Cómo Obtener Servicio de Garantía

 

8

HINTS FOR BEST USE

• Processing hot foods or liquids in the blender may cause hot liquid to spurt out when the cover is removed. Always remove the filler-cap from the cover before blending hot foods or liquids. Jar will become hot from hot contents. (Please review Important Safeguards section.)

To add foods when blender is operating remove

filler-cap from container cover and add ingredients through the opening.

If blending action stops during blending or ingredients stick to the sides of the jar, turn blender OFF. Remove the cover and use a rubber spatula to push mixture towards blades.

If using your blender to make salsa or other recipes using tomatoes, onions and other vegetables, you may have better results using a slower speed function or the pulse function.

Do not try to mash potatoes. mix stiff dough, whip egg whites, grind corn, raw meat or extract juices from fruits and vegetables. The blender was not made to perform these tasks.

Do not store food or liquids in the blender jar.

Avoid bumping or dropping the blender.

1

6

Image 10
Contents Page Vitesses VelocidadesImportant safeguards Always operate blender with cover in placeSpecial Instructions Mantenimiento DE SU Licuadora DE 10 VelocidadesCómo Limpiar la Licuadora Table of Contents WelcomePara un Ciclo de Operación Controlado Learning about your blenderPara un Funcionamiento Continuo Botón de PulsoYour blender How to Assemble and UseEnchufe el cable en un tomacorriente Plug cord into outlet Cómo Ensamblarla y UsarlaNever run empty Never run without jar For Controlled Cycle Operation Stops when the buttonFor Continuous Operation Pulse ButtonTabla DE Contenidos To add foods when blender is operating removeBienvenido Hints for Best USEInstruciones Especiales How to Clean the BlenderCustomer Service Maintaining Your 10 Speed BlenderYear limited warranty Precauciones ImportantesQuelles Sont les Limites de Responsabilité de JCS ? Consignes ImportantesGarantie Limitée DE UN AN Comment obtenir une réparation sous garantie ?Instructions Spéciales Service à la clientèleEntretien DE Votre Mélangeur Nettoyage de votre mélangeurTable DES Matières Date de réception du produit Numéro de service 1 800Bienvenue Conseils PratiquesMode impulsions Mode contenuMode contrôlé Fonctions Spéciales DES MélangeursBranchez le cordon sur la prise de courant Votre MélangeurAssemblage et utilisation La base de couteau