Sunbeam 250-22 instruction manual QUE Hacer Y QUE no Hacer, Que Hacer, Que No Hacer

Page 28

QUE HACER Y QUE NO HACER

Que Hacer:

Use sólamente la línea de voltaje y frequencia que se especifíca en la parte inferior de la Licuadora.

Siempre opere la Licuadora en una superficie limpia y seca para prevenir que el aire pueda llevar material extraño o agua en el motor.

Ponga primero las porciones líquidas de las recetas en el vaso de la Licuadora salvo que las instrucciones de la receta indiquen lo contrario.

Corte todas las frutas y vegetales, carnes, pescados y mariscos en pedazos no mayores de

1.8 cm (3/4 pulgada) a 2.5 cm (1 pulgada). Corte todos los tipos de quesos en pedazos no mayores de 1.8 cm (3/4 pulgada).

Use una espátula de goma para empujar los ingredientes para que sean licuados junto con la porción líquida, SÓLO cuando el motor está APAGADO.

Coloque la tapa firmemente en el vaso de la Licuadora antes de empezar, y ponga la mano sobre la tapa del vaso cuando encienda el motor.

Remueva salsas espesas, crema de cacahuate, mayonesa y productos de consistencia similar desensamblando la parte inferior del vaso y empujando la mezcla hacia abajo, sirva directamente en platos o en recipientes para almacenar.

Vierta la mezcla de la Licuadora si su consistencia es líquida o semilíquida como las de los panqués o pasteles.

Permita que los vegetales cocidos y los caldos se enfríen antes de vaciar en el vaso para procesar.

Cambie a una velocidad más alta si el motor parece esforzarse cuando opera en una velocidad más baja para evitar que se sobrecargue.

Use un Vaso Mini o de 5 tazas para procesar limadura de cítricos, granos de café o granos de cereal. Sólo use vasos de vidrio para procesar especies enteras o quesos duros.

Que No Hacer:

NO espere que su Licuadora reemplace todos sus aparatos de cocina. No molerá papas, batirá claras de huevo, ni hará substitutos de cubiertas de pastel, molerá carne cruda, amasará, ni extraerá jugos de frutas y vegetales.

NO procese las mezclas por mucho tiempo. Recuerde que la Licuadora realiza su trabajo en segundos, no minutos. Es mejor parar y verificar la consistencia después de algunos segundos, que licuar de más y tener una mezcla demasiado fina.

NO sobrecargue el motor con peso extra o cosas muy grandes. Si el motor se traba, apáguelo inmediatamente, desconecte el cordón de la toma de corriente y retire una porción de la cantidad a mezclar antes de empezar otra vez.

NO intente remover el vaso de la base del motor o reemplazarlo hasta que el motor haya llegado a un alto total. Las partes de la Licuadora se pueden dañar.

NO quite la tapa del vaso mientras procesa, ya que los alimentos pueden salpicar. Use el tapón alimentador para agregar otros ingredientes.

NO coloque las cuchillas ensambladas sobre la base del motor sin antes ensamblarlas en el vaso de la Licuadora. Lesiones personales severas pueden ocurrir si se enciende el motor.

NO use ningún utensilio, incluyendo espátulas en el vaso mientras el motor está funcionando.

Pueden caer en las cuchillas en movimiento, romper el vaso y causar lesiones severas.

NO use NINGUN vaso no recomendado por el fabricante para procesar alimentos. Otros vasos pueden romperse o aflojarse durante el funcionamiento y pueden provocar lesiones.

NO use los Vasos Mini para procesar especies enteras (excepto grano de pimienta) o quesos duros, ya que pueden romper el Vaso Mini y causar lesiones.

E S P A Ñ O L - 7

Image 28
Contents MODEL/MODÈLE Important Safeguards Read and Keep ALL InstructionsPower Cord Special Instructions This Unit is for Household USE onlyDescription of the Appliance Processing Assembly Knowing Your Osterizer BlenderCover JarAssembling Your Blender Tightening the JARCare and Cleaning HOW Your OsterizerDO’S and DON’TS Do’sRecipes for Your Blender Espresso MousseAppetizers E a r L i m i t e d W a r r a n t y Précautions Importantes Lisez ET Conservez LES InstructionsRecommandations D’USAGE DU Cable D’ALIMENTATION Sauvegarder CES InstructionsDescription DE L’APPAREIL Couvercle RécipientBloc-couteau Moteur et Bloc-MoteurAssemblage DU Mélangeur Entretien ET Nettoyage DU Mélangeur Osterizer Fonctionnement DU Mélangeur OsterizerFaire / À Éviter FaireMousse Expresso Soupe de Crème de BrocoliFait de 4 à 6 Portions Mayonnaise Fait 300 mlBoissons Trempette à l’Oignon ÉpicéeLaits Frappés et Malts N d e G a r a n t i e L i m i t é e Precauciones Importantes LEA Y Guarde Todas LAS InstruccionesEsta Unidad Esta Diseñada Solo Para USO Domestico Instrucciones Especiales DEL Cable ElectricoDescripcion DEL Artefacto Tapa VasoProceso de Ensamblado Motor y Base del MotorEnsamblando SU Licuadora Ajustando EL VasoCuidado Y Limpieza DE SU POR UN Centro DE Servicio AutorizadoQue Hacer QUE Hacer Y QUE no HacerQue No Hacer Recetas Para SU Licuadora Mousse de Café ExpresoCrema de Bróculi MayonesaDaiquirí Dip de CebollaBatidos de Leche y Malteadas R a n t í a L i m i t a d a d e 1 a ñ o Precauções Importantes Leia E Guarde Todas AS INsTRUÇÕESGuarde Estas Instruções Instruções Especiais do FIO ElétricoDescrição do Aparelho Conceitos Básicos do SEU TampaJarra MontagemMontando O SEU Liqüidificador Encaixando a JarraComo Funciona SEU Liqüidificador Osterizer Cuidados E Limpeza do SEU Liqüidificador OsterizerServiço Autorizado Corretos IncorretosSopa Creme de Brócolis Espresso MousseMaionese Daiquiri Patê frio de cebolaMilk Shakes e Maltes R a n t í a L i m i t a d a d e 1 a n o Page Page Para México Únicamente for Mexico only LEA EL Instructivo Antes DE Usar EL Aparato

250-22 specifications

The Sunbeam 250-22 is a modern marvel in the field of kitchen appliances, specifically engineered for culinary enthusiasts seeking convenience without compromising on quality. This multi-functional appliance combines various cooking techniques into a single device, making it an essential tool for any contemporary kitchen.

One of the standout features of the Sunbeam 250-22 is its impressive capacity. With a spacious interior, it easily accommodates family-sized meals, allowing users to cook, bake, steam, and even air fry large portions simultaneously. This versatility makes it particularly popular among those who enjoy meal prepping or entertaining guests.

The Sunbeam 250-22 employs advanced heating technologies to ensure even cooking and optimal results. Its precise temperature control system allows users to select the exact cooking temperature, which is crucial for dishes that require careful attention. This feature helps in achieving desirable textures and flavors, whether baking a cake or roasting vegetables.

In addition to its cooking capabilities, the Sunbeam 250-22 is equipped with a user-friendly digital interface. The intuitive controls make it easy to navigate between different cooking modes, such as convection baking, slow cooking, and pressure cooking. This digital panel also features preset programs that take the guesswork out of cooking, ensuring consistently delicious results.

Safety is a top priority with the Sunbeam 250-22. It comes equipped with multiple safety features, including an automatic shut-off function that powers down the unit after a period of inactivity. This not only conserves energy but also provides peace of mind for users, knowing that the device will not pose a fire risk when left unattended.

Cleaning and maintenance are also simplified with the Sunbeam 250-22. The non-stick interior prevents food from sticking, making it easier to clean after each use. Additionally, many of its components are dishwasher-safe, further streamlining the post-cooking process.

Ultimately, the Sunbeam 250-22 stands out in the crowded market of kitchen appliances due to its combination of versatility, precision, safety, and ease of use. It caters to a wide range of cooking styles, making it suitable for both novice cooks and seasoned chefs alike. Whether you're looking to whip up a quick weekday dinner or prepare a feast for special occasions, the Sunbeam 250-22 proves to be a reliable and efficient companion in the kitchen.