Hamilton Beach 46924 manual Salvaguardias Importantes

Page 18

840124800 SPv01.qxd 7/7/04 8:38 AM Page 18

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones personales, que incluyen lo siguiente:

1.Lea todas las instrucciones.

2.Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

3.No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. Es importante tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o como resultado del derrame de líquido caliente.

4.Para protegerse contra choque eléctrico, no coloque el cable, el enchufe ni la cafetera en agua ni en ningún otro líquido.

5.Se requiere una supervisión rigurosa cuando niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de niños.

6.Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se estén usando y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna pieza, y antes de limpiar el aparato.

7.La cafetera debe ser operada sobre una superficie plana lejos del borde o mostrador para evitar que se vuelque accidentalmente.

8.No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están averiados, después de un mal fun- cionamiento del aparato, o si éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente, para obtener informa- ción sobre el examen, la reparación o ajuste.

9.El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar incendios, choques eléctricos o lesiones personales.

10.No lo use al aire libre.

11.No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, incluyendo la estufa.

12.La jarra ha sido diseñada para ser usada con esta cafetera. Nunca la use sobre una estufa o en un horno de microondas.

13.No coloque una jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría.

14.No use una jarra rajada o que tenga el mango flojo o debilitado.

15.No limpie la jarra ni la placa caliente con produc- tos de limpieza, estropajos de fibra metálica u otros limpiadores abrasivos.

16.Asegúrese de que la tapa de la jarra esté firme en posición durante el ciclo de preparación del café y cuando lo esté vertiendo; no emplee fuerza cuan- do coloque la tapa en la jarra.

17.Para desconectar la cafetera, coloque los controles en la posición apagada (OFF/O) y luego retire el enchufe del tomacorriente.

18.No coloque la cafetera sobre o cerca de un que- mador a gas o eléctrico caliente ni en un horno caliente.

19.Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no retire la cubierta inferior. El interior del aparato no contiene piezas que se puedan reparar. Las reparaciones deberán ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado.

20.No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Información adicional para la seguridad del consumidor

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

Este aparato podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomaco- rriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléc- trico. Si no puede introducir el enchufe en el tomaco- rriente, trate de invertir el enchufe. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista competente para cam- biar el tomacorriente obsoleto. No trate de hacer caso omiso del propósito de seguridad del enchufe polariza- do modificándolo de alguna manera.

El largo del cable que se usa en este aparato fue selec- cionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal de la cafetera. Es impor- tante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.

Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no use ningún otro aparato electrodoméstico de alto voltaje en el mismo circuito que su cafetera.

Modelo:

Tipo:

Características Eléctricas:

46924

A24

120 V~ 60 Hz 1050 W

 

 

 

18

Image 18
Contents USA CanadaMéxico 01 800 71 16 Important Safeguards Other Consumer Safety InformationParts and Features Using Your CoffeemakerControl Panel How To Make Coffee To Set the Clock and Program Automatic BrewBurn Hazard Automatic Shutoff Additional FeaturesPause ’N Serve Cup Removable Water ReservoirCleaning To Clean the Inside of the CoffeemakerTo Clean the Coffeemaker Parts Carafe Safety Precautions Troubleshooting Problem To Correct ProblemCustomer Service Limited WarrantyPrécautions Importantes Renseignements pour la sécurité du consommateurMode demploi de la cafetière Tableau de commandePièces et caractéristiques Préparation du café Risque de brûlurePause dégustation Caractéristiques SupplémentairesCaractéristiques facultatives Arrêt automatiqueNettoyage Pour nettoyer l’intérieur de la cafetièreNettoyage des pièces de la cafetière Précautions de sécurité pour la verseuse Petites pannes et solutions Problème Mesures rectificativesService à la clientèle Garantie LimitéeSalvaguardias Importantes Piezas y Características Uso de la cafeteraTablero de control Cómo hacer café Riesgo de quemadurasPausa automática al servir Características adicionalesCaracterísticas opcionales Apagado automáticoLimpieza La limpieza del interior de la cafetera eléctricaLa limpieza de las piezas de la cafetera eléctrica Precauciones de seguridad de la jarra Solución de problemas Problema Para corregir el problemaPóliza DE Garantía ¡Gracias 840124800 SPv01.qxd 7/7/04 838 AM Hamilton Beach PROCTOR-SILEX, INC