Hamilton Beach 46924 manual Precauciones de seguridad de la jarra

Page 23

840124800 SPv01.qxd 7/7/04 8:38 AM Page 23

Precauciones de seguridad de la jarra

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales de daños personales si no lee y sigue estas precauciones de seguridad.

Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y se puede romper, lo cual puede resultar en daños personales.

No use una jarra rajada o una jarra que tenga el mango suelto o débil.

Esta jarra está diseñada para ser usada sólo en la placa que mantiene caliente el café de su cafetera. No la use en una estufa de gas o eléctrica ni en un microondas ni en un horno convencional.

Para evitar que se rompa, maneje la jarra con cuidado. Evite los golpes bruscos. El vidrio se romperá como resultado de un golpe brusco. Tenga cuidado cuando la llene de agua para evitar que se pegue con el grifo.

No coloque la jarra caliente en una superficie fría o mojada. Deje que se enfríe antes de lavar o añadir líquidos.

No coloque la jarra vacía en una superficie caliente.

No la limpie con estropajos de metal, limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pueda rayarla.

No ponga las manos dentro de la jarra. Cuando la use, tenga cuidado si está usando cualquier joya, especial- mente anillos de diamantes. La joya puede rajar el vidrio, lo cual aumenta las posibilidades de que se rompa.

No la choque, raje ni deje que hierva sin agua.

Deseche la jarra si está rajada, rota o si se calentó vacía por un período largo de tiempo.

Para evitar accidentes, no vierta en dirección de las personas.

Si mezcla en la jarra, use sólo utensilios de madera, plástico o goma. No use utensilios de metal.

Siga las precauciones de seguridad anteriores con cuidado para evitar quemaduras serias que pueden resultar si la jarra se rompe mientras contiene líquidos calientes.

23

Image 23
Contents México 01 800 71 16 USACanada Other Consumer Safety Information Important SafeguardsControl Panel Parts and FeaturesUsing Your Coffeemaker Burn Hazard How To Make CoffeeTo Set the Clock and Program Automatic Brew Cup Removable Water Reservoir Additional FeaturesPause ’N Serve Automatic ShutoffTo Clean the Coffeemaker Parts CleaningTo Clean the Inside of the Coffeemaker Carafe Safety Precautions Problem To Correct Problem TroubleshootingLimited Warranty Customer ServiceRenseignements pour la sécurité du consommateur Précautions ImportantesPièces et caractéristiques Mode demploi de la cafetièreTableau de commande Risque de brûlure Préparation du caféArrêt automatique Caractéristiques SupplémentairesCaractéristiques facultatives Pause dégustationNettoyage des pièces de la cafetière NettoyagePour nettoyer l’intérieur de la cafetière Précautions de sécurité pour la verseuse Problème Mesures rectificatives Petites pannes et solutionsGarantie Limitée Service à la clientèleSalvaguardias Importantes Tablero de control Piezas y CaracterísticasUso de la cafetera Riesgo de quemaduras Cómo hacer caféApagado automático Características adicionalesCaracterísticas opcionales Pausa automática al servirLa limpieza de las piezas de la cafetera eléctrica LimpiezaLa limpieza del interior de la cafetera eléctrica Precauciones de seguridad de la jarra Problema Para corregir el problema Solución de problemasPóliza DE Garantía ¡Gracias 840124800 SPv01.qxd 7/7/04 838 AM Hamilton Beach PROCTOR-SILEX, INC